找歌词就来最浮云

《The Future Is Now》歌词

The Future Is Now

[00:00:00] The Future Is Now - STRAIGHTENER (ストレイテナー)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:ホリエアツシ

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:ホリエアツシ

[00:00:08] //

[00:00:08] 夢は覚めた

[00:00:12] 长梦初醒

[00:00:12] 街が見えた

[00:00:16] 街道映入眼帘

[00:00:16] 足早に雲が空を流れた

[00:00:24] 流云匆匆从空中飘过

[00:00:24] 夢じゃないさ

[00:00:28] 仿佛有人在耳边说道

[00:00:28] 聞こえた気がした

[00:00:32] 这并不是梦

[00:00:32] 現実は少し変わり始めていた

[00:00:41] 现实开始发生了些许变化

[00:00:41] モノクロームの絵に秘めた色が

[00:00:45] 黑白画中隐藏的色彩

[00:00:45] 記憶を手繰る糸になる

[00:00:49] 化为千丝万缕的丝线 把记忆捎回了我身边

[00:00:49] 大丈夫まだ進めるよって

[00:00:53] 没关系 还能往前走

[00:00:53] 翼を広げた

[00:00:55] 张开翅膀

[00:00:55] 未来をさあ見に行こう

[00:00:59] 去看一看未来吧

[00:00:59] 過去も変えていく未来を

[00:01:03] 连过去都能改变的未来

[00:01:03] いつかきっと解るんだ

[00:01:07] 总有一天我一定会明白的

[00:01:07] その未来は今なんだ

[00:01:11] 那个未来就是现在

[00:01:11] 光を探しに行こう

[00:01:15] 去寻找光芒吧

[00:01:15] 影を映し出す光を

[00:01:19] 寻找映照出你身影的光芒

[00:01:19] いつも君は笑うんだ

[00:01:22] 你总是在笑着

[00:01:22] その笑顔が今僕を突き動かすよ

[00:01:28] 你的笑脸此刻成为我前行的动力

[00:01:28] 夢じゃないのさ

[00:01:32] 的确有人在耳边说道

[00:01:32] 確かに聞こえた

[00:01:36] 这并不是梦

[00:01:36] 真実は今も変わらずにここにある

[00:01:46] 真相一如既往地存在于此处

[00:01:46] モログラムに浮き上がる文字が

[00:01:50] 浮现于印花之上的文字

[00:01:50] 時間を開く鍵になる

[00:01:54] 会成为打开时光之门的钥匙

[00:01:54] ここまで来た

[00:01:55] 既然已经来到这里

[00:01:55] 諦めないよって

[00:01:57] 我就不会轻言放弃

[00:01:57] 翼を広げた

[00:02:00] 张开翅膀

[00:02:00] 未来をさあ見に行こう

[00:02:04] 去看一看未来吧

[00:02:04] 過去も変えていく未来を

[00:02:08] 连过去都能改变的未来

[00:02:08] いつかきっと解るんだ

[00:02:12] 总有一天我一定会明白的

[00:02:12] その未来は今なんだ

[00:02:15] 那个未来就是现在

[00:02:15] 光を探しに行こう

[00:02:19] 去寻找光芒吧

[00:02:19] 影を映し出す光を

[00:02:23] 寻找映照出你身影的光芒

[00:02:23] いつか君が流した

[00:02:27] 你曾经流下的眼泪

[00:02:27] あの涙が今僕を突き動かすよ

[00:03:04] 此刻成为我前行的动力

[00:03:04] エピローグに書き残した文が

[00:03:08] 故事的最后一页留下的文字

[00:03:08] 次への前書きになる

[00:03:12] 会成为下一段故事的前言

[00:03:12] 大丈夫まだ動けるよって

[00:03:16] 没关系 还能往前走

[00:03:16] 翼はなくても

[00:03:18] 哪怕没有翅膀

[00:03:18] I can walk in your mind

[00:03:26] //

[00:03:26] I can walk in your mind

[00:03:34] //

[00:03:34] 未来をさあ見に行こう

[00:03:38] 去看一看未来吧

[00:03:38] 過去も変えていく未来を

[00:03:42] 连过去都能改变的未来

[00:03:42] いつかきっと解るんだ

[00:03:46] 总有一天我一定会明白的

[00:03:46] その未来が今なんだって

[00:03:50] 那个未来就是现在

[00:03:50] 光を探しに行こう

[00:03:54] 去寻找光芒吧

[00:03:54] 影を映し出す光を

[00:03:57] 寻找映照出你身影的光芒

[00:03:57] いつか君が流した

[00:04:01] 你曾经流下的眼泪

[00:04:01] あの涙が今僕を突き動かすよ

[00:04:33] 此刻成为我前行的动力

[00:04:33] その笑顔が今僕を突き動かすよ

[00:04:38] 你的笑脸此刻成为我前行的动力