找歌词就来最浮云

《ハロ/ハワユ》歌词

所属专辑: 动漫合辑精选 歌手: 鹿乃 时长: 04:48
ハロ/ハワユ

[00:00:00] ハロ/ハワユ - 鹿乃

[00:00:03] 词:ナノウ(ほえほえP)

[00:00:05] 曲:ナノウ(ほえほえP)

[00:00:07] 编曲:ナノウ(ほえほえP)

[00:00:12] ハロ 窓を開けて 小さく呟いた

[00:00:17] Hello 打开了窗轻声说道

[00:00:17] ハワユ 誰もいない 部屋で一人

[00:00:22] How are you 空无一人孤单地在房间里

[00:00:22] モーニン

[00:00:23] Morning

[00:00:23] 朝が来たよ 土砂降りの朝が

[00:00:27] 早晨到来了大雨倾盆的早晨

[00:00:27] ティクタク

[00:00:28] Tick tack

[00:00:28] 私のネジを 誰か巻いて

[00:00:55] 谁来转动我的发条

[00:00:55] ハロ

[00:00:56] Hello

[00:00:56] 昔のアニメにそんなのいたっけな

[00:01:00] 从前的动画片里好像有这样的角色

[00:01:00] ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて

[00:01:04] How are you 能得到众人喜爱真令人羡慕

[00:01:04] スリーピン

[00:01:06] Sleeping

[00:01:06] 馬鹿な事言ってないで

[00:01:08] 少说傻话

[00:01:08] 支度をしなくちゃ

[00:01:10] 快些准备

[00:01:10] クライン 涙の跡を隠す為

[00:01:14] Crying 为了隐藏眼泪的痕迹

[00:01:14] もう口癖になった「まぁいっか」

[00:01:17] 已经成为口头禅的唉算了

[00:01:17] 昨日の言葉がふと頭を過る

[00:01:20] 昨天的话忽然闪过脑海

[00:01:20] 「もう君には

[00:01:22] 我已经对你

[00:01:22] 全然期待してないから」

[00:01:26] 完全不抱期待了

[00:01:26] そりゃまぁ私だって

[00:01:28] 也是啊连我自己

[00:01:28] 自分に期待などしてないけれど

[00:01:31] 都对自己不抱什么期待了

[00:01:31] アレは一体どういうつもりですか

[00:01:36] 但那又是什么意思呢

[00:01:36] 喉元まで出かかった言葉

[00:01:41] 如鲠在喉的话语

[00:01:41] 口をついて出たのは嘘

[00:01:45] 脱口而出的却是谎言

[00:01:45] こうして今日も私は

[00:01:49] 于是今天我又

[00:01:49] 貴重な言葉を浪費して生きてゆく

[00:01:55] 浪费宝贵的语言活下去

[00:01:55] 何故隠してしまうのですか

[00:01:58] 为什么要隐藏呢

[00:01:58] 笑われるのが怖いのですか

[00:02:00] 是害怕被嘲笑吗

[00:02:00] 誰にも会いたくないのですか

[00:02:03] 不想见到任何人吗

[00:02:03] それ本当ですか

[00:02:05] 那是真心话吗

[00:02:05] 曖昧という名の海に溺れて

[00:02:08] 淹没在名为暧昧的海

[00:02:08] 息も出来ないほど苦しいの

[00:02:10] 痛苦得几乎无法呼吸

[00:02:10] 少し声が聞きたくなりました

[00:02:13] 突然有些想听你的声音

[00:02:13] 本当に弱いな

[00:02:21] 还真是软弱啊

[00:02:21] 一向に進まない支度の途中

[00:02:24] 在毫无进展的准备途中

[00:02:24] 朦朧とした頭で思う

[00:02:26] 昏昏沉沉的脑海里想着

[00:02:26] 「もう理由を付けて

[00:02:28] 干脆找个理由

[00:02:28] 休んでしまおうかな」

[00:02:32] 休息好了

[00:02:32] いやいや分かってますって

[00:02:34] 不不不我也是知道的

[00:02:34] 何となく言ってみただけだよ

[00:02:36] 只是随口说说看而已

[00:02:36] 分かってるから怒らないでよ

[00:02:41] 我知道的所以别生气了

[00:02:41] 幸せだろうと 不幸せだろうと

[00:02:46] 不管是幸福还是不幸福

[00:02:46] 平等に残酷に 朝日は昇る

[00:02:51] 朝阳仍会残酷地照常升起

[00:02:51] 生きていくだけで精一杯の私に

[00:02:56] 对光是活下去就竭尽全力的我

[00:02:56] これ以上 何を望むというの

[00:03:01] 你还想奢求更多什么呢

[00:03:01] 何故気にしてしまうのですか

[00:03:04] 为什么会在意呢

[00:03:04] 本当は愛されたいのですか

[00:03:06] 其实是想被爱吗

[00:03:06] その手を離したのは誰ですか

[00:03:09] 放开手的人是谁

[00:03:09] 気が付いてますか

[00:03:11] 你发现了吗

[00:03:11] 人生にタイムカードがあるなら

[00:03:14] 如果人生可以打卡

[00:03:14] 終わりの時間は何時なんだろう

[00:03:16] 那结束的时间是什么时候

[00:03:16] 私が生きた分の給料は

[00:03:19] 我所活过的日子

[00:03:19] 誰が払うんですか

[00:03:31] 该由谁来支付薪水

[00:03:31] サンキュー

[00:03:32] Thank you

[00:03:32] ありがとうって言いたいの

[00:03:36] 想说声谢谢你

[00:03:36] サンキュー

[00:03:37] Thank you

[00:03:37] ありがとうって言いたいよ

[00:03:41] 想说声谢谢你

[00:03:41] サンキュー

[00:03:42] Thank you

[00:03:42] 一度だけでも良いから

[00:03:47] 只要一次就好

[00:03:47] 心の底から大泣きしながら

[00:03:49] 想打从心底放声大哭

[00:03:49] ありがとうって言いたいの

[00:03:54] 然后说声谢谢你

[00:03:54] 何故隠してしまうのですか

[00:03:57] 为什么要隐藏呢

[00:03:57] 本当は聞いて欲しいのですか

[00:03:59] 其实是希望有人倾听么

[00:03:59] 絶対に笑ったりしないから

[00:04:02] 我绝对不会笑话你

[00:04:02] 話してみませんか

[00:04:04] 要不要和我聊聊呢

[00:04:04] 口を開かなければ分からない

[00:04:07] 不说出口的话就没法明白

[00:04:07] 思ってるだけでは伝わらない

[00:04:09] 只是放在心里谁都不会懂

[00:04:09] なんて面倒くさい生き物でしょう

[00:04:12] 人类还真是

[00:04:12] 人間というのは

[00:04:17] 麻烦的生物呢

[00:04:17] ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ

[00:04:29] Hello how are you Hello how are you Hello how are you

[00:04:29] あなたに ハロ ハワユ

[00:04:36] 对你说 hello how are you

随机推荐歌词: