找歌词就来最浮云

《捨て子のステラ》歌词

所属专辑: ビー玉の中の宇宙 歌手: そらる 时长: 03:23
捨て子のステラ

[00:00:00] 捨て子のステラ (被遗弃的孩子的恒星) - そらる (Soraru)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:Neru/z'5

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:Neru/z'5

[00:00:16] //

[00:00:16] 编曲:Neru/z'5

[00:00:22] //

[00:00:22] これっぽっちの天体に

[00:00:24] 对着数量微不足道的天体

[00:00:24] 7.00*10^9分くらいの

[00:00:27] 舍弃掉7.00*10^9

[00:00:27] 命を捨てて

[00:00:31] 左右的生命

[00:00:31] 逃げる

[00:00:34] 然后逃离

[00:00:34] 一つ分の明かりで

[00:00:36] 仅靠着一份光明

[00:00:36] 暮らせだなんて

[00:00:38] 活下去什么的

[00:00:38] 都合良い利己主義的な話だ

[00:00:48] 都是方便自己的利己主义话语

[00:00:48] 青を黒で塗りたくった

[00:00:52] 用黑色将蓝色涂抹

[00:00:52] 画家の絵皿みたいだ

[00:00:55] 就像画家的画盘一样

[00:00:55] 恒星天文創造

[00:00:57] 恒星天文创造

[00:00:57] 天動説相対論

[00:01:00] 地心说相对论

[00:01:00] 結局僕等は何なんだ

[00:01:05] 说到底我们究竟是什么

[00:01:05] ガラクタの望遠鏡で

[00:01:07] 用破烂般的望远镜

[00:01:07] 僕を映して

[00:01:08] 映照着我

[00:01:08] 遠い星を覗いている

[00:01:11] 窥视遥远的星辰

[00:01:11] 暗くて不細工で

[00:01:14] 昏暗 粗糙

[00:01:14] 相俟って他愛なくて

[00:01:17] 相辅相成又充满孩子气

[00:01:17] 頬を伝う

[00:01:18] 让那流星群顺着脸颊

[00:01:18] 流星群をそっと落として

[00:01:21] 轻轻滑落

[00:01:21] 理神論を恨んでいる

[00:01:24] 憎恨着自然神论

[00:01:24] 手合わせて願って

[00:01:27] 双手合十 虔诚祈愿

[00:01:27] 三回光る前に

[00:01:29] 在第三次闪耀之前

[00:01:29] 僕を見付け出して

[00:01:58] 找到我吧

[00:01:58] それはそれは

[00:02:01] 那是 那是关于

[00:02:01] とある星の昔話

[00:02:04] 某个星辰的旧话

[00:02:04] あの澄んだ青色は何処かの

[00:02:08] 那澄澈的蓝色仿佛某处的谁人

[00:02:08] 誰かが泣いた残滓らしい

[00:02:13] 哭泣后留下的残渣

[00:02:13] ガラクタの望遠鏡を

[00:02:15] 带着破烂的望远镜

[00:02:15] 持って走って

[00:02:17] 不停奔跑

[00:02:17] 遠い星を目指している

[00:02:20] 以遥远的星辰为目标

[00:02:20] 稚拙で小さいが

[00:02:23] 虽然幼稚而拙劣

[00:02:23] 諦められなくて

[00:02:25] 却不会放弃

[00:02:25] 天の川なんて

[00:02:27] 数着一二

[00:02:27] ワンツーステップで

[00:02:28] 超越银河吧

[00:02:28] 超えてアルタイルの先へ

[00:02:30] 向着牵牛星的所在

[00:02:30] 飛んで行く

[00:02:32] 飞翔而去吧

[00:02:32] 転んで踠いて

[00:02:35] 摔倒挣扎

[00:02:35] ようやく届きそうだ

[00:02:37] 终于就要传达

[00:02:37] この宇宙は広い

[00:02:41] 这宇宙无限广阔

[00:02:41] そして深いけれど

[00:02:45] 且深邃悠远

[00:02:45] まだ謎ばかり

[00:02:50] 依旧充满谜题

[00:02:50] ただ一つわかったよ

[00:02:56] 但我只明白一点

[00:02:56] ひとりはさみしいよ

[00:03:01] 那就是一个人会很孤独