找歌词就来最浮云

《33才の夏休み》歌词

所属专辑: ツン×デレ 歌手: 神聖かまってちゃん 时长: 04:48
33才の夏休み

[00:00:00] 33才の夏休み (33岁的暑假) - 神聖かまってちゃん (神圣放逐乐队)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:Noko

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:Noko

[00:00:25] //

[00:00:25] 世界と僕は変わり果てて

[00:00:27] 世界和我都彻底改变

[00:00:27] 年だけとってた

[00:00:30] 不过是徒增年岁

[00:00:30] チャート見てモナコインと

[00:00:33] 望着图表 倾听着萌奈币

[00:00:33] この夏の声を聞いているんだ

[00:00:36] 与这个夏天的声音

[00:00:36] 勇気を出せなかった事

[00:00:39] 终究没有鼓起勇气

[00:00:39] 結果がこのザマ

[00:00:42] 结果成了这般下场

[00:00:42] あの未来を避けたのは

[00:00:44] 逃避未来的

[00:00:44] 自分さ

[00:00:47] 正是我自己

[00:00:47] 空浮かぶ君の雲

[00:00:51] 天空漂浮着你的云朵

[00:00:51] 寂しげ夏

[00:00:53] 寂寞的夏日

[00:00:53] 甘酸っぱい可能性を

[00:00:56] 尚且还蕴藏着

[00:00:56] まだ秘めている

[00:00:58] 酸甜的可能性

[00:00:58] きっとこの先は叫んだって

[00:01:02] 即便今后我放声呼喊

[00:01:02] 君との夏は

[00:01:05] 这个和你共度的夏天

[00:01:05] いつか終わるんだって

[00:01:08] 总会迎来结束的那一天

[00:01:08] 消えていこう水色の街中へ

[00:01:23] 消失在水蓝色的街道之中

[00:01:23] ガキの頃見下していたような

[00:01:25] 最后还是成为了

[00:01:25] 大人になったかい

[00:01:28] 儿时所看轻的那种大人了吗

[00:01:28] 同世代のバンドだって

[00:01:31] 和我们同时期的乐团

[00:01:31] 解散してゆくニュースばかりで

[00:01:34] 解散的新闻层出不穷

[00:01:34] 中卒からリスタートかな

[00:01:37] 从初中毕业从头开始

[00:01:37] 他人事じゃねえ

[00:01:39] 这并非与己无关

[00:01:39] あのニートにっこりと笑って

[00:01:45] 那个无业游民微微一笑

[00:01:45] 空浮かぶ君の雲

[00:01:48] 天空漂浮着你的云朵

[00:01:48] 寂しげ夏

[00:01:51] 寂寞的夏日

[00:01:51] 案外慣れてっちゃうんだ人生

[00:01:54] 意外地很快就习惯了人生

[00:01:54] クソな暮らしも

[00:01:56] 习惯了这糟糕透顶的生活

[00:01:56] きっとこの先は飼い猫だって

[00:02:00] 今后饲养的家猫也一定

[00:02:00] いなくなる時が

[00:02:03] 会迎来去世的那一天

[00:02:03] 失っていくんだ

[00:02:05] 我一定还会

[00:02:05] もっと僕は色々と

[00:02:08] 失去很多很多

[00:02:08] 空浮かぶ僕の雲

[00:02:12] 天空漂浮着我的云朵

[00:02:12] 寂しげ夏

[00:02:14] 寂寞的夏日

[00:02:14] 33才さ人生にただ疲れてる

[00:02:19] 33岁就对人生感到厌倦

[00:02:19] きっとこの先は寂しくって

[00:02:23] 今后我一定也会寂寞地

[00:02:23] 君の名前を呼ぶ事もあるんだ

[00:02:29] 呼唤着你的名字

[00:02:29] 消えていこう水色の街中へ

[00:02:33] 消失在水蓝色的街道之中

[00:02:33] カンカンと枯れて

[00:02:37] 渐渐枯萎

[00:02:37] カンカンと枯れて

[00:02:54] 渐渐枯萎

[00:02:54] 空浮かぶ君の雲

[00:02:58] 天空漂浮着你的云朵

[00:02:58] 寂しげ夏

[00:03:00] 寂寞的夏日

[00:03:00] 甘酸っぱい可能性を

[00:03:03] 尚且还蕴藏着

[00:03:03] まだ秘めている

[00:03:06] 酸甜的可能性

[00:03:06] きっとこの先は酒に酔って

[00:03:10] 今后在我酩酊大醉

[00:03:10] 目が覚めた時

[00:03:12] 睁开双眼之时

[00:03:12] 失っていくんだもっと

[00:03:15] 我一定还会

[00:03:15] 僕は色々と

[00:03:17] 失去很多很多

[00:03:17] 空浮かぶ僕の雲

[00:03:21] 天空漂浮着我的云朵

[00:03:21] 寂しげ夏

[00:03:23] 寂寞的夏日

[00:03:23] 33才さ人生にただ疲れてる

[00:03:28] 33岁就对人生感到厌倦

[00:03:28] きっとこの先は叫んだって

[00:03:33] 即便今后我放声呼喊

[00:03:33] 君との夏は

[00:03:35] 这个和你共度的夏天

[00:03:35] いつか終わるんだって

[00:03:38] 总会迎来结束的那一天

[00:03:38] 消えていこう水色の街中へ

[00:03:43] 消失在水蓝色的街道之中

[00:03:43] カンカンと枯れて

[00:03:46] 渐渐枯萎

[00:03:46] カンカンと枯れて

[00:03:51] 渐渐枯萎