找歌词就来最浮云

《ゆめゆめ》歌词

所属专辑: 歌手: 初音ミク 时长: 03:40
ゆめゆめ

[00:00:00] ゆめゆめ - 初音ミク

[00:00:03] 词∶DECO*27

[00:00:04] 曲∶DECO*27

[00:00:12] 僕の事はさて置き 君のことが聞きたいんだ

[00:00:18] 先不提我的事 我想要听听关于你的事

[00:00:18] 色々あるんだホント それじゃあ今日はよろしくどうぞ

[00:00:23] 真是有很多呢 那么今天也请多关照

[00:00:23] いつも輝いてる 君の色はなんだったっけ?

[00:00:30] 一直闪耀着的 你是什么颜色呢

[00:00:30] たくさんあったはずなのに 今ではもう覚えてないんだ

[00:00:39] 明明应该有很多种呢 但现在都记不清了

[00:00:39] キノウがずっと重なって ミライにやっと届く時

[00:00:45] 一个个昨天层层叠起 终于到达了未来的那一刻

[00:00:45] さよなら心の中 また違うトビラに出会うよ

[00:00:53] 再见的心中 又会再遇上其他的门扉

[00:00:53] ハロー また出会うんだ

[00:00:56] 你好 又见面了

[00:00:56] サヨナラ また別れて

[00:00:59] 再见 又分别了

[00:00:59] ハロー また違う場所

[00:01:02] 你好 又在不同地方

[00:01:02] サヨナラ待たずに

[00:01:06] 不等到分别

[00:01:06] ちょっと待って!

[00:01:08] 等一下

[00:01:08] 君はなんで叶えたら消えちゃうの?

[00:01:11] 为什么一实现你就会消失呢

[00:01:11] 「離れたってまた照らすよ。キミのこと好きだから」

[00:01:19] 虽然现在离开了不过还要再过来呢 因为我喜欢你

[00:01:19] 僕の事はさて置き 君のことが聞きたいんだ

[00:01:25] 先不提我的事 我想要听听关于你的事

[00:01:25] 色々あるんだホント それじゃあ今日もよろしくどうぞ

[00:01:31] 真是有很多呢 那么今天也请多关照

[00:01:31] あれれ、君の名前が浮かばないんだ

[00:01:36] 哎呀呀 想不起你的名字呢

[00:01:36] そもそもずっと 知らないまま過ごしてた

[00:01:40] 其实本来也都不曾知道过呢

[00:01:40] 呼ばなくてもいつも側に居たから

[00:01:46] 因为不用呼唤你也一直在身边

[00:01:46] じゃあ名前考えようか 「ゆめ」とかどう?可愛いでしょ?

[00:01:52] 那来想想名字吧 就叫梦如何 很可爱吧

[00:01:52] これならね 寝てる時も 君に会えるよ …いや、忘れて(笑)

[00:02:01] 现在起呀 连睡觉的时候 也能见到你了 不不 忘掉它吧 笑

[00:02:01] ハロー また出会えたね

[00:02:04] 你好 又见面了呢

[00:02:04] サヨナラ 僕の「ゆめ」

[00:02:07] 再见 我的梦

[00:02:07] ハロー 違う人にとっても夢で在り続けてね

[00:02:13] 你好 对于不同人来说梦都在延续着吧

[00:02:13] 会って 君に会って

[00:02:16] 相见 与你相见

[00:02:16] 笑ったり泣いたりで強くなって

[00:02:20] 哭着笑着变得坚强

[00:02:20] 弱かったけど 何個も叶えたよ

[00:02:25] 虽然很细碎 但却实现了好多个呢

[00:02:25] "ひとつ叶えて パッて忘れて 寂しくなるよ 悲しくもなるよ"

[00:02:31] 实现一个后 又一下忘掉 会变得寂寞呢 也会变得悲伤哦

[00:02:31] "それでもいいよ どっかに僕を叶えたい人がいてくれるから"

[00:02:40] 那也没关系 因为一定会在哪儿有个想实现我的人在

[00:02:40] ハロー また出会うんだ

[00:02:43] 你好 又见面了

[00:02:43] サヨナラ また別れて

[00:02:46] 再见 又分别了

[00:02:46] ハロー また違う場所

[00:02:49] 你好 又在不同地方

[00:02:49] サヨナラ待たずに

[00:02:52] 不等到分别

[00:02:52] ハロー また出会えたら

[00:02:55] 你好 又能见面了呢

[00:02:55] サヨナラ 言う前にさ

[00:02:58] 再见 在说出它之前

[00:02:58] アリガトウ 伝えるよ

[00:03:01] 谢谢 要传达给你呢

[00:03:01] それが今の「ゆめ」だよ

[00:03:04] 那就是现在的梦哦

[00:03:04] 分かった もう分かった

[00:03:07] 明白了 我都明白了

[00:03:07] 一人なんかじゃなくて

[00:03:10] 我并不是一个人

[00:03:10] 僕がなんで 歩けてるか

[00:03:13] 为什么我能够走下去呢

[00:03:13] 笑ってる君がいるから

[00:03:19] 那是因为有带着笑容的你在呢