找歌词就来最浮云

《The Ballad Of Ira Hayes(Live)》歌词

所属专辑: At Madison Square Garden 歌手: Johnny Cash 时长: 03:11
The Ballad Of Ira Hayes(Live)

[00:00:00] The Ballad Of Ira Hayes (Live) - Johnny Cash (约翰尼·卡什)

[00:00:22] //

[00:00:22] Call him drunken Ira Hayes

[00:00:24] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:00:24] He won't answer anymore

[00:00:27] 他不会回答你

[00:00:27] Not the whiskey drinking Indian

[00:00:29] 不是那个喝威士忌的印第安人

[00:00:29] Nor the Marine that went to war

[00:00:36] 也不是去参军的水手

[00:00:36] Gather round me people there's a story I would tell

[00:00:41] 都到我旁边来 我要讲一个故事

[00:00:41] About a brave young Indian you should remember well

[00:00:45] 关于一个人人都应铭记的勇敢的印第安年轻人

[00:00:45] From the land of the Pima Indian

[00:00:47] 他来自印第安皮马

[00:00:47] A proud and noble band

[00:00:49] 一个高傲又高尚的地方

[00:00:49] Who farmed the Phoenix valley in Arizona land

[00:00:53] 他们在美国亚利桑那州的凤凰谷耕种

[00:00:53] Down the ditches for a thousand years

[00:00:56] 在那里挖了千年的水渠

[00:00:56] The water grew Ira's peoples crops

[00:00:58] 将水引到爱尔兰人的庄稼地里

[00:00:58] Till the white man stole the water rights

[00:01:00] 直到白人剥夺了使用水的权利

[00:01:00] And the sparkling water stopped

[00:01:02] 闪闪而过的水流被截断了

[00:01:02] Now Ira's folks were hungry

[00:01:05] 爱尔兰人民现在正忍受饥饿

[00:01:05] And their land grew crops of weeds

[00:01:07] 他们的土地里种着谷物的种子

[00:01:07] When war came Ira volunteered

[00:01:09] 战争来临时 他自告奋勇

[00:01:09] And forgot the white man's greed

[00:01:12] 忘记了白人的贪婪

[00:01:12] Call him drunken Ira Hayes

[00:01:14] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:01:14] He won't answer anymore

[00:01:17] 他不会回答你

[00:01:17] Not the whiskey drinking Indian

[00:01:19] 不是那个喝威士忌的印第安人

[00:01:19] Nor the Marine that went to war

[00:01:23] 也不是去参军的水手

[00:01:23] There they battled up Iwo Jima's hill

[00:01:26] 他们在山上战斗

[00:01:26] Two hundred and fifty men

[00:01:28] 有两百五十个士兵

[00:01:28] But only twenty-seven lived to walk back down again

[00:01:32] 只有二十七个幸存了下来

[00:01:32] And when the fight was over

[00:01:35] 当战争结束时

[00:01:35] And when Old Glory raised

[00:01:37] 当国旗升起来的时候

[00:01:37] Among the men who held it high

[00:01:39] 将它高高举起的人

[00:01:39] Was the Indian Ira Hayes

[00:01:42] 就是印第安人 爱尔兰共和军海耶斯

[00:01:42] Call him drunken Ira Hayes

[00:01:44] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:01:44] He won't answer anymore

[00:01:47] 他不会回答你

[00:01:47] Not the whiskey drinking Indian

[00:01:49] 不是那个喝威士忌的印第安人

[00:01:49] Nor the Marine that went to war

[00:01:54] 也不是去参军的水手

[00:01:54] Ira returned a hero

[00:01:56] 爱尔兰共和军变成了英雄归来

[00:01:56] Celebrated through the land

[00:01:58] 举国庆祝

[00:01:58] He was wined and speeched and honored;

[00:02:01] 他喝酒 演讲 被赋予荣耀

[00:02:01] Everybody shook his hand

[00:02:02] 人们都与他握手

[00:02:02] But he was just a Pima Indian

[00:02:05] 但他只是一个皮马印第安人

[00:02:05] No water no crops no chance

[00:02:07] 没水 没庄稼 没有机会

[00:02:07] At home nobody cared what Ira'd done

[00:02:09] 在家里没人在意他做了什么

[00:02:09] And when did the Indians dance

[00:02:12] 也不管印第安人何时起舞

[00:02:12] Then Ira started drinking hard;

[00:02:15] 他开始酗酒

[00:02:15] Jail was often his home

[00:02:17] 他经常入狱

[00:02:17] They'd let him raise the flag and lower it

[00:02:19] 他们让他不停地升旗降旗

[00:02:19] Like you'd throw a dog a bone

[00:02:21] 就像用骨头逗狗一样

[00:02:21] He died drunk one morning

[00:02:23] 他酗酒过多而死亡

[00:02:23] Alone in the land he fought to save

[00:02:26] 独自一人死在他为之战斗的土地上

[00:02:26] Two inches of water in a lonely ditch

[00:02:27] 可怜的水渠里只有两英寸高的水

[00:02:27] Was a grave for Ira Hayes

[00:02:31] 那就是爱尔兰共和军海耶斯的坟墓了

[00:02:31] Call him drunken Ira Hayes

[00:02:33] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:02:33] He won't answer anymore

[00:02:36] 他不会回答你

[00:02:36] Not the whiskey drinking Indian

[00:02:38] 不是那个喝威士忌的印第安人

[00:02:38] Nor the Marine that went to war

[00:02:42] 也不是去参军的水手

[00:02:42] Yeah call him drunken Ira Hayes

[00:02:45] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:02:45] But his land is just as dry

[00:02:47] 他的土地也一样的干涸

[00:02:47] And his ghost is lying thirsty

[00:02:49] 他的灵魂在渴求着

[00:02:49] In the ditch where Ira died

[00:02:54] 在他死去的水渠里

随机推荐歌词: