找歌词就来最浮云

《夏色えがおで1,2,Jump! -Waiting for Summer of love REMIX- (Off Vocal)》歌词

夏色えがおで1,2,Jump! -Waiting for Summer of love REMIX- (Off Vocal)

[00:00:00] 夏色えがおで1,2,Jump! (夏色笑颜1,2,Jump!) (Waiting for Summer of love REMIX) - μ's (缪斯)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:畑亜貴

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:近藤昭雄

[00:00:06] //

[00:00:06] 编曲:高田暁

[00:00:08] //

[00:00:08] Summer wing

[00:00:16] //

[00:00:16] 飛んで summer wing

[00:00:37] 起飞吧 张开夏日的翅膀

[00:00:37] なぜか見えた明日のときめき

[00:00:41] 为何对明天会这么期待不已

[00:00:41] どうしようかな?

[00:00:43] 怎么办才好?

[00:00:43] つかまえて

[00:00:45] 抓住吧

[00:00:45] もっと shining

[00:00:46] 更加 闪耀

[00:00:46] もっと dreaming

[00:00:48] 更加 梦幻

[00:00:48] 楽しくしちゃうよ

[00:00:51] 尽情享受吧

[00:00:51] 羽が生えて私のこころは雲の上

[00:00:57] 如同生了羽翼般 心情高昂直奔云端

[00:00:57] さそわれて遠い空遠い海

[00:01:02] 被遥远的天空 大海召唤

[00:01:02] スピードだして fly

[00:01:06] 开始加速 飞翔

[00:01:06] うんとうんと陽射し浴びながら

[00:01:12] 沐浴在充足的阳光下

[00:01:12] (キラキラキラってまぶしい気分)

[00:01:13] 闪闪发光耀眼的心情

[00:01:13] (キラキラキラリ落ちるアセに)

[00:01:14] 亮晶晶滴落的汗水中

[00:01:14] 輝く思い出かさねよう

[00:01:19] 光辉的回忆重叠起来吧

[00:01:19] (キラキラキラって輝くユメ)

[00:01:20] 闪闪发光的梦想

[00:01:20] このたった一度の季節を

[00:01:24] 这独一无二的季节

[00:01:24] 探していたんだ

[00:01:30] 我一直都在寻找

[00:01:30] 真夏のせいだよ 1 2 jump

[00:01:34] 都是因为盛夏的原因 1 2 跳跃

[00:01:34] 光のシャワーはじける

[00:01:37] 阳光布满全身

[00:01:37] 気持ちがいいねいいよね

[00:01:41] 心情很好 很好吧

[00:01:41] うなずいて vacation

[00:01:44] 点头同意吧 开始休假

[00:01:44] (Summer wing)

[00:01:45] //

[00:01:45] 夏色えがおで 1 2 jump

[00:01:48] 带着热情的笑容 1 2 跳跃

[00:01:48] ぴかぴかフェイスあげたい

[00:01:52] 想让你看见我光彩夺目的脸庞

[00:01:52] 一緒がいいねいいよね?

[00:01:55] 在一起真好 真好吧?

[00:01:55] うなずいてよ

[00:01:58] 赶快点头同意啊

[00:01:58] (Summer wing)

[00:01:59] //

[00:01:59] 暑いけど(熱いから)

[00:02:02] 天气如此炎热 因为情绪高昂

[00:02:02] 熱いから(嬉しくて)

[00:02:06] 因为情绪高昂 才显得如此开心

[00:02:06] 嬉しくて(楽しいね)

[00:02:09] 如此开心 兴高采烈

[00:02:09] 楽しいね

[00:02:12] 兴高采烈

[00:02:12] Summer day

[00:02:27] //

[00:02:27] すれ違って互いに

[00:02:30] 彼此擦肩而过

[00:02:30] ときめくどうしたんだろう?

[00:02:33] 这份悸动究竟该怎么办?

[00:02:33] おいかける

[00:02:34] 追逐吧

[00:02:34] そうだ shining

[00:02:36] 没错 闪耀

[00:02:36] そうだ dreaming

[00:02:37] 没错 梦幻

[00:02:37] ふしぎな予感で

[00:02:42] 凭着不可思议的预感

[00:02:42] 通りすぎた風から感じる懐かしさ

[00:02:49] 吹过脸庞的微风使我倍感怀念

[00:02:49] みあげれば遠い空遠い海

[00:02:53] 抬头仰望蔚蓝苍穹与远方大海

[00:02:53] 夢中になって try

[00:02:57] 不禁心往神驰 尝试吧

[00:02:57] やっとやっとここで会えたから

[00:03:04] 终于终于在此处相逢

[00:03:04] (キラキラキラってうれしい気分)

[00:03:05] 璀璨愉悦的气氛

[00:03:05] (キラキラキラリここで会えた)

[00:03:05] 闪闪发光地在此相逢

[00:03:05] 私と思い出つくろうよ

[00:03:10] 和我一起创造回忆吧

[00:03:10] (キラキラキラって私の夢)

[00:03:11] 我那熠熠生辉的梦想

[00:03:11] 熱い胸のなかで

[00:03:14] 在满腔热情的心中

[00:03:14] 奇跡を探していたんだ

[00:03:22] 寻找奇迹

[00:03:22] 星よりたしかな 1 2 love

[00:03:25] 比繁星还要真切的 1 2 爱

[00:03:25] 光が夜を照らせば

[00:03:28] 只要光芒照亮整个黑夜

[00:03:28] 未来があるよあるよね?

[00:03:32] 就能拥有未来对吧?

[00:03:32] 最高の location

[00:03:35] 最棒的位置

[00:03:35] (Summer time)

[00:03:36] //

[00:03:36] 星までだれかの 1 2 love

[00:03:39] 点燃某人传到星辰的 1 2 爱

[00:03:39] どきどきハートうちあげ

[00:03:43] 悸动不已的内心

[00:03:43] 希望があるよあるよね

[00:03:46] 感受到了希望对吧?

[00:03:46] 願いを言って

[00:04:18] 许下心愿吧

[00:04:18] 星よりたしかな 1 2 love

[00:04:22] 比繁星还要真切的 1 2 爱

[00:04:22] 光が夜を照らせば

[00:04:25] 只要光芒照亮整个黑夜

[00:04:25] 未来があるよあるよね?

[00:04:29] 就能拥有未来对吧?

[00:04:29] うなずいて vacation

[00:04:31] 点头同意吧 开始休假

[00:04:31] (Summer wing)

[00:04:32] //

[00:04:32] 真夏のせいだよ 1 2 jump

[00:04:36] 都是因为盛夏的原因 1 2 跳跃

[00:04:36] 光のシャワーはじける

[00:04:39] 阳光布满全身

[00:04:39] 気持ちがいいねいいよね

[00:04:43] 心情很好 很好吧

[00:04:43] うなずいて vacation

[00:04:46] 点头同意吧 开始休假

[00:04:46] (Summer wing)

[00:04:46] //

[00:04:46] 夏色えがおで 1 2 jump

[00:04:50] 带着热情的笑容 1 2 跳跃

[00:04:50] ぴかぴかフェイスあげたい

[00:04:53] 想让你看见我光彩夺目的脸庞

[00:04:53] 一緒がいいねいいよね?

[00:04:57] 在一起真好 真好吧?

[00:04:57] うなずいてよ

[00:05:00] 快点头同意啊

[00:05:00] (Summer wing)

[00:05:00] //

[00:05:00] 暑いけど(熱いから)

[00:05:04] 天气如此炎热 因为情绪高昂

[00:05:04] 熱いから(嬉しくて)

[00:05:08] 因为情绪高昂 才显得如此开心

[00:05:08] 嬉しくて(楽しいね)

[00:05:11] 如此开心 兴高采烈

[00:05:11] 楽しいね

[00:05:14] 兴高采烈

[00:05:14] Summer day

[00:05:19] //