找歌词就来最浮云

《さようならへさよなら!(Off Vocal)》歌词

所属专辑: MOMENT RING 歌手: μ’s 时长: 05:09
さようならへさよなら!(Off Vocal)

[00:00:00] さようならへさよなら! (向再见告别) - μ's (缪斯)

[00:00:06]

[00:00:06] 词:畑亜貴

[00:00:12]

[00:00:12] 曲:増谷賢

[00:00:18]

[00:00:18] 编曲:増谷賢

[00:00:24]

[00:00:24] 始まりの場所では

[00:00:27] 梦想开始的地方

[00:00:27] おなじ空の色なのかな

[00:00:30] 那片天空是否还是昔日的色彩

[00:00:30] あれから何度も見上げて

[00:00:34] 自那以后几度并肩仰望

[00:00:34] 誓いを立てたものさ

[00:00:39] 许下我们一个个的誓言

[00:00:39] なにができるのだろう

[00:00:42] 有什么是我力所能及的

[00:00:42] 迷いながらここまで来て

[00:00:45] 思考着这个问题 跋山涉水走到了这里

[00:00:45] 君がいたからできたんだよ

[00:00:49] 因为有你相伴同行 我才能坚持到现在

[00:00:49] 出会えてよかった

[00:00:52] 能和你相遇 我真心感恩

[00:00:52] 喜び分かち合い

[00:00:55] 一同分享喜悦

[00:00:55] 悔しさは明日へのパワー

[00:01:00] 今日的悔恨 化作明日的力量

[00:01:00] 駆け抜けてきたから

[00:01:04] 未曾停步 一路奔跑到这里

[00:01:04] 後悔なんて感じないのさ

[00:01:10] 故而心中 感觉不到任何的后悔

[00:01:10] 僕達は懐かしさにひたるより

[00:01:15] 与其沉湎旧事追忆过去

[00:01:15] また会えると笑いあって

[00:01:19] 让我们相视而笑 相约再会

[00:01:19] さようならは取っておいてよ

[00:01:23] 现在还不要 说再见

[00:01:23] もしもの時まで

[00:01:26] 在真正的离别来临前

[00:01:26] いまはいまの楽しさで

[00:01:30] 现在 让我们尽享当下的乐趣

[00:01:30] はしゃぎたいなみんなと

[00:01:33] 肆意地欢闹

[00:01:33] さようならへさよなら

[00:01:37] 和再见 说声再见

[00:01:37] なんて無茶苦茶を言いたくなった

[00:01:56] 忽然间竟想要 说出这种离谱任性的话呢

[00:01:56] 心に君がいて

[00:01:59] 心中 时刻有你在

[00:01:59] それはこれからも変わらない

[00:02:03] 那是 从今以后都不会改变的

[00:02:03] じゃあ変わるのはなんだろう

[00:02:07] 那么 改变的会是什么呢

[00:02:07] 時の流れと願い

[00:02:11] 也许是时光的流逝 以及许下的心愿?

[00:02:11] 見慣れた道でさえ

[00:02:14] 就连司空见惯的道路

[00:02:14] 季節のひかりで揺らめく

[00:02:18] 也在四季的光芒之中 随风飘曳

[00:02:18] 君の瞳も語ってるね

[00:02:21] 你的眼眸也在述说着

[00:02:21] つぎのたくらみを

[00:02:25] 下一章的壮丽宏图

[00:02:25] 悲しみ忘れ去ろう

[00:02:28] 让我们把悲伤忘却

[00:02:28] 愛しさで胸はいっぱいさ

[00:02:32] 用爱意填满心田

[00:02:32] まだ駆け抜けるから

[00:02:36] 我们还有很长的一段路要奔跑

[00:02:36] どこまでも一緒だと

[00:02:40] 不管到何地我们都要在一起

[00:02:40] 約束すらいらない

[00:02:44] 我们甚至不需要做任何约定

[00:02:44] ありふれた言葉だから

[00:02:47] 正因是屡见不鲜的话语

[00:02:47] 使わないって

[00:02:49] 所以我才不会说出口

[00:02:49] 寂しいから言わないって

[00:02:53] 正因为寂寞 所以我决不会说出口

[00:02:53] さようならはいつか

[00:02:56] 再见是

[00:02:56] またねの意味だよ

[00:02:58] 再次相见的意思

[00:02:58] そうなるよ

[00:03:00] 此愿 终得所偿

[00:03:00] いまはいまを楽しんで

[00:03:04] 现在 让我们尽享当下的乐趣

[00:03:04] さわぎたいなみんなも

[00:03:08] 大家也一样 想继续欢闹下去吧

[00:03:08] さようならへさよなら

[00:03:11] 和再见 说声再见

[00:03:11] それは大胆な未来のhello

[00:03:49] 那是我们大胆的未来 最初的问候

[00:03:49] ありふれた言葉だから

[00:03:52] 正因是屡见不鲜的话语

[00:03:52] 使わないって

[00:03:54] 所以我才不会说出口

[00:03:54] 寂しいから言わないって

[00:03:58] 正因为寂寞 所以我决不会说出口

[00:03:58] さようならはいつか

[00:04:00] 再见是

[00:04:00] またねの意味だよ

[00:04:03] 再次相见的意思

[00:04:03] そうなるよ

[00:04:06] 此愿 终得所偿

[00:04:06] 僕達は懐かしさにひたるより

[00:04:10] 与其沉湎旧事追忆过去

[00:04:10] また会えると笑いあって

[00:04:14] 让我们相视而笑 相约再会

[00:04:14] さようならは取っておいてよ

[00:04:18] 现在还不要 说再见

[00:04:18] もしもの時まで

[00:04:21] 在真正的离别来临前

[00:04:21] いまはいまの楽しさで

[00:04:25] 现在 让我们尽享当下的乐趣

[00:04:25] はしゃぎたいなみんなと

[00:04:29] 肆意地欢闹

[00:04:29] さようならへさよなら

[00:04:32] 和再见 说声再见

[00:04:32] なんて無茶苦茶を言いたくなった

[00:04:39] 忽然间竟想要 说出这种离谱任性的话呢

[00:04:39] 言っちゃえばいいね

[00:04:44] 说出来 也没关系吧