找歌词就来最浮云

《ぜんたい的に starring 小紅(小紅 solo mix.)》歌词

ぜんたい的に starring 小紅(小紅 solo mix.)

[00:00:00] ぜんたい的にセンセーション (全体Sensation) (小紅 solo mix.) - 照井春佳 (てるい はるか)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:Junky

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:Junky

[00:00:12] //

[00:00:12] Uma・ma uma・ma uma・ma

[00:00:15] //

[00:00:15] Uma・ma uma・ma uma・ma

[00:00:18] //

[00:00:18] Uma・ma uma・ma uma・ma

[00:00:21] //

[00:00:21] Uma・ma uma・ma uma・uma

[00:00:23] //

[00:00:23] 未確認で恋愛センセーション

[00:00:26] 从未体验过恋爱的感觉

[00:00:26] わかんない事にドキドキしてる

[00:00:29] 对不曾了解的事满怀期待

[00:00:29] こんな感情初めてだもん

[00:00:33] 初次萌生这样的情感

[00:00:33] あぁまた微熱だ

[00:00:45] 啊 脸颊发烫

[00:00:45] 戸惑う事にちょいっと疲れた

[00:00:51] 困惑不已的事情令人身心疲惫

[00:00:51] 少し外でブラブラしちゃおうよ

[00:00:57] 到户外走走 溜达一下吧

[00:00:57] ショッピングカートに

[00:00:58] 推着满载的购物车

[00:00:58] 積まれたモヤモヤ

[00:01:03] 不断地思考着

[00:01:03] ねぇねぇ今晩は何が食べたい

[00:01:09] 呐呐 今晚想要吃些什么呢

[00:01:09] あの日見せた一人ぼっちで

[00:01:14] 那天看到了你独自一人的身影

[00:01:14] 何か悩んだような表情

[00:01:20] 大概在烦恼什么 一脸忧愁的表情

[00:01:20] まるでシュンとした

[00:01:23] 宛如要被吃掉的

[00:01:23] 子犬の様な目に

[00:01:26] 小狗一般沮丧

[00:01:26] 不意にキュンとしちゃうでしょ

[00:01:32] 多想突然地紧紧抱着你

[00:01:32] 未確認で恋愛センセーション

[00:01:35] 从未体验过恋爱的感觉

[00:01:35] わかんない事にドキドキしてる

[00:01:39] 对不曾了解的事满怀期待

[00:01:39] こんな風に気持ちが

[00:01:41] 内心滋生这样的感情

[00:01:41] 出ちゃっていいのかしら

[00:01:43] 到底好不好呢

[00:01:43] ちょっと不確定な

[00:01:45] 等一下 让人不明白的感情

[00:01:45] 感情ローテーション

[00:01:47] 反复出现

[00:01:47] あれれ気持ちがフワフワしてる

[00:01:50] 哎呀呀 我的心轻飘飘的

[00:01:50] こんな風に時々

[00:01:53] 这般表现偶尔

[00:01:53] おかしくなっちゃうんだ

[00:02:18] 会令人心生疑问吧

[00:02:18] なんでなんだって問い詰めても

[00:02:23] 为何无论怎样都要刨根问底

[00:02:23] 上の空で(Yeah)青空サニーデー

[00:02:30] 头顶的蓝天 耶 万里无云

[00:02:30] どうせ今はわからないんでしょ

[00:02:35] 终究事到如今仍毫无头绪

[00:02:35] 脳内ショート

[00:02:37] 临近紧急迫降

[00:02:37] 寸前でビックリ緊急ダウン

[00:02:41] 大脑一片空白

[00:02:41] ねぇもうどうしたらいいんだろう

[00:02:45] 呐 到底应该采取何种行动

[00:02:45] イヤって言うんじゃないけど

[00:02:48] 难不成直接说讨厌你吗

[00:02:48] あぁまた微熱に変わるよ

[00:02:52] 啊 脸颊又变得发烫

[00:02:52] 不安定な思いじゃ君を

[00:02:56] 心情久久未能平复

[00:02:56] 傷付けちゃうかな

[00:02:59] 不知道是否伤害到了你

[00:02:59] 「好き」ってホントなんなんだろう

[00:03:05] 所谓的“喜欢” 究竟是怎样的一种东西呢

[00:03:05] ごめんね曖昧なままで

[00:03:08] 对不起 我态度暧昧

[00:03:08] でも君に何かしたげたい

[00:03:11] 但也想要为你做些什么

[00:03:11] あれれこんな風に君を思うって

[00:03:14] 哎呀呀 就这样思念着你

[00:03:14] 「好きなのかな」

[00:03:17] 也许真的喜欢上你了吧

[00:03:17] 未確認で恋愛センセーション

[00:03:20] 从未体验过恋爱的感觉

[00:03:20] 知りたい事がたくさんあるし

[00:03:23] 想要知晓的事情还有很多

[00:03:23] もうちょいっと

[00:03:24] 真是的

[00:03:24] 君の事教えてほしいかな(もっと)

[00:03:29] 我希望能更深入地了解你的一切

[00:03:29] 不安定な感情ハイテンション

[00:03:32] 不稳定的感情 一发不可收拾

[00:03:32] はわわ気持ちと空回りしてる

[00:03:35] 糟糕 这份心意付之流水了吗

[00:03:35] こんな風に時々

[00:03:37] 这般表现偶尔

[00:03:37] おかしくなっちゃうんだ

[00:03:40] 会令人心生疑问吧

[00:03:40] (っていうか)ぜんたい的にセンセーション

[00:03:43] 话说回来 大家感觉怎样呢

[00:03:43] わかんない事にドキドキしてる

[00:03:47] 对不曾了解的事满怀期待

[00:03:47] こんな感情初めてだもん

[00:03:50] 初次萌生这样的情感

[00:03:50] あぁまた微熱だ

[00:03:52] 啊 脸颊发烫

[00:03:52] 恋愛センセーション

[00:03:55] 恋爱的滋味

[00:03:55] 恋愛センセーション

[00:03:58] 恋爱的滋味

[00:03:58] 未確認だけどどうやら

[00:04:02] 虽然没有体验过 但是啊

[00:04:02] 君に恋したみたい

[00:04:07] 依然想要与你谈一场恋爱

[00:04:07]

随机推荐歌词: