找歌词就来最浮云

《RY feat. Jinmenusagi》歌词

所属专辑: パラノイア 歌手: 電波少女 时长: 04:35
RY feat. Jinmenusagi

[00:00:00] RY - 電波少女/Jinmenusagi

[00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] 词:ハシシ

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲:ハシシ/mel house

[00:00:04] //

[00:00:04] このまま 溶けてく様に

[00:00:07] 就这样自甘堕落融入其中

[00:00:07] 昨日までの気持ちが slowly

[00:00:11] 昨日以前的心情缓慢倒流

[00:00:11] I wanna make it bad

[00:00:12] //

[00:00:12] So that we can't go back

[00:00:14] //

[00:00:14] こんなはずじゃなかったのに

[00:00:17] 我们明明不该是这种结果

[00:00:17] Where you going?

[00:00:19] //

[00:00:19] それならあの日以上に

[00:00:22] 既然如此那就再让我看一次

[00:00:22] 引きつってく笑顔を show me

[00:00:26] 你比那天更为僵硬的笑容吧

[00:00:26] I wanna make it bad

[00:00:27] //

[00:00:27] So that we can't go back

[00:00:29] //

[00:00:29] 掠れてくメモリー

[00:00:32] 逐渐褪去色彩的回忆

[00:00:32] Yeah

[00:00:35] //

[00:00:35] 一人の夜 広げたちり紙へ

[00:00:38] 一个人的夜里摊开手纸

[00:00:38] 孤独と一緒に吐き捨てるよ baby

[00:00:42] 把烦闷和孤独一同宣泄

[00:00:42] 俺には足りない人並みの愛

[00:00:46] 平凡人的爱情 对我而言也是奢侈

[00:00:46] 君が堕ちてく姿を想像してる

[00:00:50] 擅自想象着 你坠落其中的身影

[00:00:50] 今日も色んなシーン

[00:00:51] 今天形形色色的场景

[00:00:51] 誰かに汚される

[00:00:53] 也被某个人染上污秽

[00:00:53] そんなモザイクで薄めたって(f**k)

[00:00:58] 就算用那种马赛克将其稀释

[00:00:58] 高く積み上げただけ

[00:00:59] 也只是会越堆越高

[00:00:59] 粉々に砕け散ってく

[00:01:01] 落得支离破碎的下场

[00:01:01] それもすぐに忘れて

[00:01:02] 那种消失我也很快会忘记

[00:01:02] また懲りずに信じる永遠

[00:01:05] 又死性不改地相信永恒的存在

[00:01:05] 一人の夜広げたちり紙へ

[00:01:08] 一个人的夜里摊开手纸

[00:01:08] 君からの着信もシカトして

[00:01:12] 你打来的电话也不去理会

[00:01:12] Go around lady girl

[00:01:14] //

[00:01:14] We gotta be

[00:01:15] //

[00:01:15] とっくにゴミ箱の中に(ポイ)

[00:01:19] 早就全扔进了垃圾箱里

[00:01:19] このまま溶けてく様に

[00:01:22] 就这样自甘堕落融入其中

[00:01:22] 昨日までの気持ちが slowly

[00:01:26] 昨日以前的心情缓慢倒流

[00:01:26] I wanna make it bad

[00:01:28] //

[00:01:28] So that we can't go back

[00:01:29] //

[00:01:29] こんなはずじゃなかったのに

[00:01:32] 我们明明不该是这种结果

[00:01:32] Where you going?

[00:01:33] //

[00:01:33] それならあの日以上に

[00:01:37] 既然如此那就再让我看一次

[00:01:37] 引きつってく笑顔を show me

[00:01:41] 你比那天更为僵硬的笑容吧

[00:01:41] I wanna make it bad

[00:01:42] //

[00:01:42] So that we can't go back

[00:01:44] //

[00:01:44] 掠れてくメモリー

[00:01:47] 逐渐褪去色彩的回忆

[00:01:47] Yeah

[00:01:50] //

[00:01:50] めんどくさいって

[00:01:51] 麻烦死了

[00:01:51] 言うのもめんどくさい

[00:01:53] 甚至都懒得说出这句话

[00:01:53] エモくない?酒で理性飛ばす

[00:01:57] 不觉得恶心吗?借助酒精放纵理性

[00:01:57] 解毒剤

[00:01:59] 就像是一服解毒剂

[00:01:59] お前は最低な女だから遠慮しない

[00:02:03] 你是最差劲的女人所以我从来都不会有所顾忌

[00:02:03] っていうかなんだかエロくない

[00:02:05] 话说回来总觉得一点女人的魅力都没有

[00:02:05] 会話の無い密室

[00:02:06] 在这样一个彼此无言的密室空间

[00:02:06] この枕は寝にくいよ

[00:02:08] 睡着这样的枕头我夜夜难以安睡

[00:02:08] いつもと違うシャンプー

[00:02:10] 和平日不一样的洗发水味道

[00:02:10] 脱ぎっぱなしの vans

[00:02:12] 脱在一边的vans(一种鞋子的品牌名)

[00:02:12] 世界の中心じゃ愛が安売り

[00:02:14] 在世界的正中央 爱是如此的廉价

[00:02:14] すぐに売り切れて nana を読む

[00:02:19] 转瞬就销售一空 随手翻看着nana

[00:02:19] ジプレキサ飲む

[00:02:21] 喝下Olanzapine(一种精神病药物)

[00:02:21] Wow 聞こえてるよ

[00:02:24] 那声音清晰地传到耳畔

[00:02:24] 思い出したくないけど

[00:02:26] 一点都不想想起来

[00:02:26] 覚えてるよ

[00:02:28] 但它却扎根在我心中

[00:02:28] 音楽性の違いで解散

[00:02:30] 因音乐风格的不同而解散

[00:02:30] 金に困ったときは

[00:02:31] 但一旦有金钱问题的时候

[00:02:31] 再結成してもいいけどな

[00:02:34] 再组乐队也并非不无可能

[00:02:34] このまま溶けてく様に

[00:02:37] 就这样自甘堕落融入其中

[00:02:37] 昨日までの気持ちが slowly

[00:02:41] 昨日以前的心情缓慢倒流

[00:02:41] I wanna make it bad

[00:02:42] //

[00:02:42] So that we can't go back

[00:02:44] //

[00:02:44] こんなはずじゃなかったのに

[00:02:47] 我们明明不该是这种结果

[00:02:47] Where you going?

[00:02:48] //

[00:02:48] それなら あの日以上に

[00:02:52] 既然如此那就再让我看一次

[00:02:52] 引きつってく笑顔を show me

[00:02:56] 你比那天更为僵硬的笑容吧

[00:02:56] I wanna make it bad

[00:02:57] //

[00:02:57] So that we can't go back

[00:02:59] //

[00:02:59] 掠れてくメモリー

[00:03:02] 逐渐褪去色彩的回忆

[00:03:02] Yeah

[00:03:08] //

[00:03:08] 忘れた方がいいでしょ

[00:03:10] 索性全忘了会更轻松吧

[00:03:10] いいよね

[00:03:11] 会更加轻松吧

[00:03:11] 哀しいよね

[00:03:14] 也会感到悲哀的吧

[00:03:14] 寂しい人間は目で分かる

[00:03:16] 寂寞的人一眼就能明了

[00:03:16] これから俺らどうしよ

[00:03:18] 从今以后我们该怎么办

[00:03:18] どうする

[00:03:19] 要怎么做

[00:03:19] 君の知らないとこへダイブ

[00:03:20] 跳进你所陌生的地方

[00:03:20] だからどうか好きに

[00:03:22] 所以你就随你喜欢的

[00:03:22] フライ

[00:03:22] 飞翔吧

[00:03:22] 後悔はない

[00:03:23] 我不会后悔

[00:03:23] もう行きたくない

[00:03:25] 已经不想再去

[00:03:25] みなとみらい

[00:03:27] 未来港(神奈川县横滨市西区的町名)

[00:03:27] コンビニでプリントした

[00:03:29] 在便利商店打印了

[00:03:29] 写メが1枚 2枚

[00:03:30] 一两张照片

[00:03:30] 自分勝手に壊して

[00:03:32] 接着又擅自地撕成粉碎

[00:03:32] またメランコリックな気分に浸り

[00:03:36] 然后又一个人沉浸在忧郁的氛围之中

[00:03:36] 気持ちよくなってる始末

[00:03:38] 最后心情逐渐地好转

[00:03:38] どうだっていいよ

[00:03:43] 已经怎样都无所谓了

[00:03:43] 文字通りの他の人

[00:03:46] 我们已是字面所说的陌路人

[00:03:46] そうどうせなら

[00:03:47] 那么索性就彻底狠心一次

[00:03:47] 後戻り出来ないくらいに

[00:03:49] 来演一场最为难堪的谢幕

[00:03:49] 胸糞悪いエンドロール

[00:03:52] 断绝回到过去的全部后路

[00:03:52] このまま溶けてく様に

[00:03:56] 就这样自甘堕落融入其中

[00:03:56] 昨日までの気持ちが slowly

[00:03:59] 昨日以前的心情缓慢倒流

[00:03:59] I wanna make it bad

[00:04:01] //

[00:04:01] So that we can't go back

[00:04:03] //

[00:04:03] こんなはずじゃなかったのに

[00:04:06] 我们明明不该是这种结果

[00:04:06] Where you going?

[00:04:07] //

[00:04:07] それならあの日以上に

[00:04:11] 既然如此那就再让我看一次

[00:04:11] 引きつってく笑顔を show me

[00:04:14] 你比那天更为僵硬的笑容吧

[00:04:14] I wanna make it bad

[00:04:16] //

[00:04:16] So that we can't go back

[00:04:18] //

[00:04:18] 掠れてくメモリー

[00:04:21] 逐渐褪去色彩的回忆

[00:04:21] Yeah

[00:04:26] //

随机推荐歌词: