找歌词就来最浮云

《The Sound of Silence》歌词

所属专辑: Wednesday Morning, 3 A.M. 歌手: Simon And Garfunkel 时长: 03:09
The Sound of Silence

[00:00:00] The Sound of Silence (寂静之声) - Simon & Garfunkel

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:Paul Simon

[00:00:03] //

[00:00:03] Hello darkness my old friend

[00:00:08] 你好 黑暗 我的老朋友

[00:00:08] I've come to talk with you again

[00:00:12] 我又来和你交谈

[00:00:12] Because a vision softly creeping

[00:00:17] 因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来

[00:00:17] Left its seeds while I was sleeping

[00:00:22] 在我熟睡的时候留下了它的种子

[00:00:22] And the vision that was planted in my brain

[00:00:28] 这种幻觉在我的脑海里生根发芽

[00:00:28] Still remains

[00:00:31] 缠绕着我

[00:00:31] Within the sound of silence

[00:00:37] 伴随着寂静的声音

[00:00:37] In restless dreams I walked alone

[00:00:42] 在不安的梦幻中我独自行走

[00:00:42] Narrow streets of cobblestone

[00:00:47] 狭窄的鹅卵石街道

[00:00:47] 'Neath the halo of a street lamp

[00:00:51] 在路灯的光环照耀下

[00:00:51] I turned my collar to the cold and damp

[00:00:56] 我竖起衣领 抵御严寒和潮湿

[00:00:56] When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

[00:01:02] 一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛

[00:01:02] That split the night

[00:01:06] 它划破夜空

[00:01:06] And touched the sound of silence

[00:01:12] 触摸着寂静的声音

[00:01:12] And in the naked light I saw

[00:01:16] 在炫目的灯光下

[00:01:16] Ten thousand people maybe more

[00:01:21] 我看见成千上万的人

[00:01:21] People talking without speaking

[00:01:25] 人们说而不言

[00:01:25] People hearing without listening

[00:01:30] 听而不闻

[00:01:30] People writing songs that voices never share

[00:01:37] 人们创造歌曲却唱不出声来

[00:01:37] No one dared

[00:01:41] 没有人敢

[00:01:41] Disturb the sound of silence

[00:01:47] 打扰这寂静的声音

[00:01:47] Fools said I you do not know

[00:01:51] 我说:傻瓜,难道你不知道

[00:01:51] Silence like a cancer grows

[00:01:55] 寂静如同顽疾滋长

[00:01:55] Hear my words that I might teach you

[00:02:00] 听我对你说的有益的话

[00:02:00] Take my arms that I might reach you

[00:02:04] 拉住我伸给你的手

[00:02:04] But my words like silent raindrops fell

[00:02:13] 但是我的话犹如雨滴飘落

[00:02:13] And echoed in the wells of silence

[00:02:21] 在寂静的水井中回响

[00:02:21] And the people bowed and prayed

[00:02:25] 人们向自己创造的霓虹之神

[00:02:25] To the neon god they made

[00:02:30] 神光中闪射出告诫的语句

[00:02:30] And the sign flashed out its warning

[00:02:34] 在字里行间指明

[00:02:34] In the words that it was forming

[00:02:39] 它告诉人们

[00:02:39] And the sign said

[00:02:40] 预言者的话

[00:02:40] The words of the prophets are

[00:02:42] 都已写在

[00:02:42] Written on the subway walls

[00:02:46] 地铁的墙上

[00:02:46] And tenement halls

[00:02:49] 和房屋的大厅里

[00:02:49] And whispered in the sounds of silence

[00:02:54] 在寂静的声音里低语