找歌词就来最浮云

《夢で逢えたら…》歌词

所属专辑: Re BIRTH 歌手: CLIFF EDGE 时长: 04:37
夢で逢えたら…

[00:00:00] 梦で逢えたら… - CLIFF EDGE (クリフエッジ)

[00:00:02] //

[00:00:02] 詞:JUN/SHIN

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:JUN

[00:00:07] //

[00:00:07] 今日も1日終わりを告げ

[00:00:09] 今天这一天又过去 宣告了结束

[00:00:09] 時計の針重なる

[00:00:13] 钟表的时针又走过一轮

[00:00:13] 毎日日課おやすみの着信が鳴る

[00:00:18] 每天做完功课之后的铃声响起

[00:00:18] 今日あった事や今日テレビで見た事

[00:00:24] 今天发生的事情 今天在电视上看到的事情

[00:00:24] そんな君の話聞くのが好きなんだ

[00:00:41] 我喜欢听你讲这些

[00:00:41] さっきまで夜中の窓の外の景色が

[00:00:46] 直到刚才 夜色中窗外的景色

[00:00:46] 薄明かりとともに鳥が鳴き始めた

[00:00:52] 随着天色渐明 鸟儿也开始鸣唱

[00:00:52] なぜだろう君との時間は早いんだ

[00:00:57] 这是为什么 和你在一起时间过得总是这么快

[00:00:57] 朝に気づかぬふりして話続けた

[00:01:02] 装作不在意早上的样子 继续和你说话

[00:01:02] 気づけば一時間経ってた

[00:01:05] 但反应过来时 已经过去了一个小时

[00:01:05] 携帯代 気にして掛け合ってた

[00:01:08] 你提醒我 要注意电话费

[00:01:08] 「3回好きっ言って」

[00:01:10] 说三次 你喜欢我

[00:01:10] いつものわがままを君は言ってる

[00:01:13] 你在说我 还总是这么任性

[00:01:13] 真夜中の「フタリゴト」

[00:01:16] 深夜中的 两个人

[00:01:16] 今日もがんばれる素

[00:01:19] 今天也要加油

[00:01:19] 季節は流れるけど

[00:01:22] 即使时光流逝

[00:01:22] 今日もオヤスミ…

[00:01:23] 今夜也要安睡

[00:01:23] Good Night my Lonely day

[00:01:27] 晚安 我孤独的岁月

[00:01:27] もし夢で逢えたら

[00:01:30] 假如在梦中相见

[00:01:30] Good Night my Lonely day

[00:01:32] 晚安 我孤独的岁月

[00:01:32] そっとKissをしよう

[00:01:34] 悄悄的吻别

[00:01:34] Good Bye my Lonely day

[00:01:37] 再见 我孤独的岁月

[00:01:37] 祈り続けるよ

[00:01:41] 一直在祈祷

[00:01:41] 君の幸せを…

[00:01:58] 愿你能幸福

[00:01:58] あぁ思い出す初めて

[00:02:00] 啊 我又想起

[00:02:00] 君と逢った日の事

[00:02:02] 和你初次相逢时的情景

[00:02:02] 俺と君だけみんなの輪を

[00:02:05] 只有我和你 从人群中跑出

[00:02:05] 抜け出し朝まで語った事

[00:02:08] 一直聊到天明

[00:02:08] あの日から始まった

[00:02:10] 从那一天开始

[00:02:10] 二人だけの秘密の深夜の電話

[00:02:13] 是属于我们两个的秘密 深夜的电话

[00:02:13] 君と話す時俺は

[00:02:16] 和你说话时 我

[00:02:16] いつもより面白くなれんだ

[00:02:20] 总是变得比平时更加有趣

[00:02:20] ゲーセンでプリクラ撮ったり

[00:02:22] 我们在电玩中心拍大头贴

[00:02:22] 夏に二人で海にも行ったり

[00:02:25] 夏天两个人一起去海边

[00:02:25] そうだあの帰りに始めてのKissをした

[00:02:42] 对了 在归来时我们献出了彼此的初吻

[00:02:42] いつからか真似してるわけじゃないのに

[00:02:45] 不知何时 虽然并不是为了装装样子

[00:02:45] 口癖も移ったね

[00:02:48] 连口头禅也变了

[00:02:48] やがて重なり合う二つの影

[00:02:52] 不久重合的两个身影

[00:02:52] 車で聴いてた曲が二人に吹かす風

[00:02:57] 在车里听到的歌曲就像是拂面的春风

[00:02:57] 助かったぜ!

[00:03:00] 那时很给力

[00:03:00] 君の唇を奪うまで

[00:03:03] 直到夺走你的唇

[00:03:03] Time gones by…

[00:03:09] 时光流过

[00:03:09] Time gones by…

[00:03:14] 时光流过

[00:03:14] こうしてまた一日が終わる

[00:03:26] 就这样一天又结束

[00:03:26] Good Night my Lonely day

[00:03:28] 晚安 我孤独的岁月

[00:03:28] もし夢で逢えたら

[00:03:31] 如果在梦中相逢

[00:03:31] Good Night my Lonely day

[00:03:33] 晚安 我孤独的岁月

[00:03:33] そっとKissをしよう

[00:03:36] 悄悄地吻你

[00:03:36] Good Bye my Lonely day

[00:03:39] 再见 我孤独的岁月

[00:03:39] 祈り続けるよ

[00:03:42] 一直祈福

[00:03:42] 君の幸せを…

[00:03:59] 愿你能幸福

[00:03:59] 今日も1日終わりを告げ

[00:04:01] 今天一天又结束

[00:04:01] 時計の針重なる

[00:04:04] 钟表的时针又走过一轮

[00:04:04] 毎日日課おやすみの着信がなる

[00:04:10] 每天做完功课之后的铃声响起

[00:04:10] こんな日がいつまでも続きますように

[00:04:15] 我祈祷这样的日子能一直继续

[00:04:15] 願うよ きみの幸せを…

[00:04:20] 我祈祷 你的幸福