找歌词就来最浮云

《ソファーにパジャマを座らせて》歌词

ソファーにパジャマを座らせて

[00:00:00] ソファーにパジャマを座らせて - Kei Unsuku

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:Fumiko Okada

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:Masato Sugimoto

[00:00:27] //

[00:00:27] そして今も冷蔵庫の中

[00:00:33] 现在在冷藏库的里面

[00:00:33] 突然来ても困らぬように

[00:00:39] 不知所措

[00:00:39] あなたの好きな食べ物買って

[00:00:45] 买了你喜欢吃的东西

[00:00:45] 愛を冷やして待っている

[00:00:50] 冷藏着我的爱 等待着你

[00:00:50] 暖めて欲しい物が

[00:00:56] 想为你温暖的东西

[00:00:56] この部屋にはいっぱい

[00:01:02] 这个家里真的有好多

[00:01:02] ソファーにパジャマを座らせて

[00:01:11] 在沙发上放上睡衣

[00:01:11] 明日何時に起こして欲しい

[00:01:16] 明天想几点起床呢

[00:01:16] たずねても

[00:01:19] 就算我问你

[00:01:19] 目覚まし時計あれから

[00:01:23] 因为有闹钟

[00:01:23] ずっと鳴らない

[00:01:28] 也不会响起的

[00:01:28] 夜がふけると空い

[00:01:31] 夜晚空旷了

[00:01:31] ちめんのキラ星が

[00:01:36] 地平面上闪耀的星星

[00:01:36] 夢を飾った窓辺に落ちてくる

[00:01:57] 梦的装饰在窗边落下

[00:01:57] たとえどんな別れ方しても

[00:02:03] 分手的人也

[00:02:03] 電話の糸はつながったまま

[00:02:08] 由电话线连接着

[00:02:08] いない時間にかけて留守電の

[00:02:14] 电话没响起的时候 就在旁边等着

[00:02:14] 声であなたを確かめる

[00:02:20] 一接起电话 就确认是不是你的声音

[00:02:20] 暖めて欲しい物が

[00:02:26] 想为你温暖的东西

[00:02:26] この部屋にはいっぱい

[00:02:32] 这个家里真的有好多

[00:02:32] シャワーもあなたを捜してる

[00:02:40] 洗澡的时候也在寻找你

[00:02:40] 休暇をとって

[00:02:43] 休息日也

[00:02:43] どこか行こうと話したね

[00:02:49] 问一问你去哪里

[00:02:49] 常夏の島テレビの中で光ると

[00:02:58] 夏日之岛 在光芒中闪耀

[00:02:58] こわれて消えたあの約束を思いだし

[00:03:06] 破碎消失的那个约定

[00:03:06] ひとりぼっちの夜明けに泣けてくる

[00:03:18] 在孤单一人的黎明中哭泣

[00:03:18] 暖めて欲しい物が

[00:03:24] 想为你温暖的东西

[00:03:24] この部屋にはいっぱい

[00:03:30] 这个家里真的有好多

[00:03:30] ソファーにパジャマを座らせて

[00:03:38] 在沙发上放上睡衣

[00:03:38] 明日何時に起こして欲しい

[00:03:44] 想着明天应该几点叫你起床

[00:03:44] たずねても

[00:03:47] 你让我叫你起床

[00:03:47] 目覚まし時計あれから

[00:03:51] 有闹钟

[00:03:51] ずっと鳴らない

[00:03:55] 也从来没有想过

[00:03:55] 夜がふけると空いちめんのキラ星が

[00:04:04] 放纵的夜晚 天空中的风铃 闪亮的星星

[00:04:04] 夢を飾った窓辺に落ちてくる

[00:04:09] 掉落在了梦想的窗口上

[00:04:09]