找歌词就来最浮云

《Sky’s The Limit(Explicit)》歌词

所属专辑: Love Story (Explicit) 歌手: Yelawolf 时长: 04:29
Sky’s The Limit(Explicit)

[00:00:00] Sky's The Limit (Explicit) - Yelawolf

[00:00:00] //

[00:00:00] They say the sky is the limit

[00:00:04] 人们说,天高任鸟飞

[00:00:04] Well I guess it all depends on you

[00:00:08] 我想,这全在于你自己

[00:00:08] In your views

[00:00:10] 在你的视野中

[00:00:10] In this American dream

[00:00:12] 在你的美国梦中

[00:00:12] Don't tell me that the sky is the limit

[00:00:16] 别对我说,天高任鸟飞

[00:00:16] Cause it ain't about what you can do

[00:00:20] 因为这句话与你要做什么无关

[00:00:20] It's a who knows who

[00:00:22] 而关乎谁与谁相识

[00:00:22] In this American dream

[00:00:26] 在你的美国梦中

[00:00:26] Yeah one two one two

[00:00:30] 耶,一,二

[00:00:30] One two one two

[00:00:46] 一,二

[00:00:46] Okay you got criminals everywhere right

[00:00:49] 好的,你四处犯罪,是吗?

[00:00:49] Criminals smugglin' d**e across borders to feed

[00:00:51] 跨过边界走私**

[00:00:51] America's high appetite

[00:00:53] 只为满足美国的高需求

[00:00:53] Kis pounds ounces grams

[00:00:55] 克拉,磅,盎司,克

[00:00:55] Whatever the weight of substance is gettin' towed

[00:00:58] 无论以怎样的单位衡量,总是被四处走私贩卖

[00:00:58] Cause drugs got a price

[00:00:59] 无论小作坊生产,还是专业生产

[00:00:59] Home hydroponics LSD chemist

[00:01:02] **价格昂贵

[00:01:02] Spoon cookin' heroine

[00:01:03] ***融化在勺子里

[00:01:03] Junkies fill up methadone clinics

[00:01:05] ***藏匿在诊所里

[00:01:05] Get caught for crack and catch a long sentence

[00:01:07] 为**而犯罪,面临长期徒刑

[00:01:07] You ask me how I feel about that

[00:01:09] 你问我,我有何感想

[00:01:09] Maybe you got the wrong witness

[00:01:11] 或许你找错目击证人了

[00:01:11] I heard Jay Z's cool with Obama

[00:01:13] 我听说JayZ很喜欢奥巴马

[00:01:13] Obama must be cool with me

[00:01:15] 但奥巴马一定很喜欢我

[00:01:15] Then I guess if I'm packin' up this Honda

[00:01:17] 我想,若我开着这辆车前行

[00:01:17] I highly doubt it but f**k it

[00:01:18] 我高度怀疑,但去他的吧

[00:01:18] It's worth a shout out

[00:01:20] 我要高声呼喊

[00:01:20] At least that's what I tell the judge

[00:01:21] 至少,我是这样向法官陈述的

[00:01:21] Before I gracefully bowed out

[00:01:23] 在我优雅退出之前

[00:01:23] Meanwhile I'm gettin' taken to the county for recieve

[00:01:26] 其间,我开始喜欢上这个包容的国家

[00:01:26] There's a news flash on the holdin' cell TV

[00:01:29] 单人牢房的电视上播放着新闻

[00:01:29] Boston bombed by a terrorist at a marathon

[00:01:32] 波士顿马拉松被恐怖分子投下**

[00:01:32] 8 year old killed and the killer's still free

[00:01:35] 年仅8岁的孩子殒命于此,而凶手逍遥法外

[00:01:35] Sh*t is hard to believe

[00:01:36] 真令人难以置信

[00:01:36] They say the sky is the limit

[00:01:40] 人们说,天高任鸟飞

[00:01:40] Well I guess it all depends on you

[00:01:44] 我想,这全在于你自己

[00:01:44] In your views

[00:01:46] 在你的视野中

[00:01:46] In this American dream

[00:01:48] 在你的美国梦中

[00:01:48] Don't tell me that the sky is the limit

[00:01:52] 别对我说,天高任鸟飞

[00:01:52] Cause it ain't about what you can do

[00:01:56] 因为这句话与你要做什么无关

[00:01:56] It's a who knows who

[00:01:58] 而关乎谁与谁相识

[00:01:58] In this American dream

[00:02:00] 在你的美国梦中

[00:02:00] I ain't no politically savy citizen

[00:02:02] 我是政治流派以外的公民

[00:02:02] I'm just an average man

[00:02:03] 我只是一个

[00:02:03] Who writes poetry about witnessin' f**kery

[00:02:06] 将目睹的一切写作诗行的普通人

[00:02:06] And these police who always f**k with me

[00:02:08] 这些警察总是找我的麻烦

[00:02:08] Do time for sharin' dirt my boy trusted me

[00:02:10] 曾经混迹的时候,兄弟总是信任我

[00:02:10] But I picked music over hustlin'

[00:02:12] 我从喧嚣中攫取旋律

[00:02:12] And I made it out luckily

[00:02:14] 并且幸运地成功了

[00:02:14] Could've been on corners droppin' quarters

[00:02:16] 本该在街角

[00:02:16] From a bucket seat

[00:02:17] 在帮派中混迹度日

[00:02:17] My cousins preach about the lord

[00:02:18] 我的侄子向上帝祈祷

[00:02:18] But all I see is crime

[00:02:20] 但我眼前只有罪恶

[00:02:20] If the Vatican has got the book

[00:02:21] 若罗马教廷真有圣经

[00:02:21] Then what the f**k is mine

[00:02:23] 那我手中的又是什么?

[00:02:23] Just a line with a hook

[00:02:24] 只是一首说唱歌曲

[00:02:24] You might as well be a rapper

[00:02:25] 你或许也是说唱歌手

[00:02:25] 'Cause you signed and get booked

[00:02:27] 因为你签下名字,得到合约

[00:02:27] All the same to a suit

[00:02:29] 总是穿着相同的西装

[00:02:29] Black or white you still a crook

[00:02:30] 非黑即白,你仍旧是个骗子

[00:02:30] If you ain't a Justin

[00:02:31] 若你不选择适应

[00:02:31] Leave It to Beaver with that look

[00:02:33] 便会格格不入

[00:02:33] Then just drop the egg in the skillet let it cook

[00:02:36] 然后把鸡蛋放到煮蛋器里,开始煮吧

[00:02:36] Who y'all bein' took

[00:02:38] 你们会崇拜谁

[00:02:38] No I'm not a crook

[00:02:39] 不,我不是骗子

[00:02:39] Son but this one ain't shook

[00:02:41] 孩子,这一点并不令我惊奇

[00:02:41] But I'm rollin' Mobb Deep

[00:02:42] 但我和Mobb Deep一起摇滚

[00:02:42] My dreams on a Harley Davidson

[00:02:44] 我梦想着有一辆酷炫的机车

[00:02:44] Pigs I hardly wave at them

[00:02:45] 笨蛋,我甚至没有向他们挥手

[00:02:45] Yeah I said hardly

[00:02:46] 耶,我说几乎没有

[00:02:46] If I'm rude then pardon me but remember

[00:02:48] 若有冒犯,还请海涵,但请记住

[00:02:48] They say the sky is the limit

[00:02:52] 人们说,天高任鸟飞

[00:02:52] Well I guess it all depends on you

[00:02:56] 我想,这全在于你自己

[00:02:56] In your views

[00:02:57] 在你的视野中

[00:02:57] In this American dream

[00:03:00] 在你的美国梦中

[00:03:00] Don't tell me that the sky is the limit

[00:03:04] 别对我说,天高任鸟飞

[00:03:04] Cause it ain't about what you can do

[00:03:08] 因为这句话与你要做什么无关

[00:03:08] It's a who knows who

[00:03:10] 而关乎谁与谁相识

[00:03:10] In this American dream

[00:03:11] 在你的美国梦中

[00:03:11] My grandparents retired from 9 to 5s

[00:03:14] 我的祖父母从朝九晚五的工作中退休

[00:03:14] Then paid for my hospital bills

[00:03:15] 随后为我付清医院的账单

[00:03:15] When mama was doin' lines

[00:03:17] 那时妈妈还沉浸在**中

[00:03:17] I wasn't raised up like the model American

[00:03:20] 我的成长经历并非美国模式那般

[00:03:20] But I love what it made me

[00:03:21] 但我爱如今的自己

[00:03:21] Life is all about where and whens

[00:03:23] 生活只关乎何时,何地

[00:03:23] Whos and hows that ultimately create my heritage

[00:03:26] 关乎谁和如何,这一切最终成就了我

[00:03:26] My great grandaddy Otis would

[00:03:27] 我伟大的爷爷Otis

[00:03:27] Sit down in his chair and then

[00:03:29] 会坐在他的椅子上

[00:03:29] Smoke a cigarette while he sipped

[00:03:30] 在月光中

[00:03:30] On Muscatine moonshine

[00:03:32] 吸一上支烟

[00:03:32] Homemade and reminisce about the old days

[00:03:35] 追忆曾经在家的时光

[00:03:35] He died of cancer when I was 5

[00:03:37] 我5岁的时候,他病逝于癌症

[00:03:37] I wasn't allowed to go see him in his casket

[00:03:40] 他们不准我看他的棺材

[00:03:40] 'Cause I would've cried

[00:03:41] 因为我会痛哭不止

[00:03:41] I got so much value off life in such a short time

[00:03:44] 如此短暂的时间内,我感受了太多生活的价值

[00:03:44] Memories stick to my heart

[00:03:45] 回忆永驻我心中

[00:03:45] And today they still apply

[00:03:47] 今天,仍旧鲜活

[00:03:47] They used to share crops when they were poor

[00:03:49] 当他们贫穷时,他们曾彼此分享食物

[00:03:49] He worked his a** off at the mill

[00:03:51] 他在工厂努力工作

[00:03:51] And then he opened up a store

[00:03:53] 随后,他开了一家商店

[00:03:53] Both of my granddaddies fought a war

[00:03:55] 我的外公和爷爷都参加过战争

[00:03:55] So I can say what I'm sayin' in this record

[00:03:57] 所以我才能说出这张唱片里的一切

[00:03:57] For you and yours

[00:03:59] 为你,为你们所有人

[00:03:59] For you and yours true

[00:04:01] 为你,为你们所有人,真挚如我

[00:04:01] They say the sky is the limit

[00:04:04] 人们说,天高任鸟飞

[00:04:04] Well I guess it all depends on you

[00:04:08] 我想,这全在于你自己

[00:04:08] In your views

[00:04:10] 在你的视野中

[00:04:10] In this American dream

[00:04:12] 在你的美国梦中

[00:04:12] Don't tell me that the sky is the limit

[00:04:16] 别对我说,天高任鸟飞

[00:04:16] Cause it ain't about what you can do

[00:04:19] 因为这句话与你要做什么无关

[00:04:19] It's a who knows who

[00:04:22] 而关乎谁与谁相识

[00:04:22] In this American dream

[00:04:27] 在你的美国梦中