找歌词就来最浮云

《Switch》歌词

所属专辑: bouquet 歌手: 仲村芽衣子 时长: 04:38
Switch

[00:00:00] Switch - 仲村芽衣子

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:仲村芽衣子

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:五条下位

[00:00:02] //

[00:00:02] 果てのない世界から

[00:00:05] 从没有尽头的世界

[00:00:05] 恐れずに明日へ

[00:00:08] 不要畏惧跨向明天

[00:00:08] 強く踏み出して

[00:00:10] 重重地踏出

[00:00:10] 重ねあわせた

[00:00:12] 指向重叠交汇的

[00:00:12] 無数の答えを指して

[00:00:18] 无数的答案

[00:00:18] 錆びた影が

[00:00:21] 锈迹斑斑的倒影

[00:00:21] 飛び交う思考を突き刺す

[00:00:26] 突刺入飞舞交错的思考中

[00:00:26] 幼いまま理想を穢した

[00:00:32] 将尚且幼弱的理想玷污

[00:00:32] 焦りを手に

[00:00:35] 焦虑忧思

[00:00:35] 当て所なく続く瞑想

[00:00:40] 无处安放 持续冥想

[00:00:40] 視線そらし唇を噛んだ

[00:00:45] 视线飘忽 紧咬嘴唇

[00:00:45] 張り詰めた痛み

[00:00:49] 绷紧神经的痛楚

[00:00:49] 光挿し込むように

[00:00:52] 如同光芒穿透其中一般

[00:00:52] 儚いその素顔

[00:00:54] 恍惚中的那纯真模样

[00:00:54] 閉ざされた心を

[00:00:56] 将闭锁的内心

[00:00:56] いま分かち合うから

[00:01:00] 分担承受

[00:01:00] 果てのない世界から

[00:01:04] 从没有尽头的世界

[00:01:04] 恐れずに明日へ

[00:01:06] 不要畏惧跨向明天

[00:01:06] 強く踏み出して

[00:01:09] 重重地踏出

[00:01:09] 消せない傷を癒して

[00:01:12] 治愈那不曾愈合的伤痕

[00:01:12] 扉を叩く

[00:01:14] 叩响门扉

[00:01:14] 閉ざされた闇の中

[00:01:17] 在闭锁的黑暗中

[00:01:17] 変わりゆく時を

[00:01:20] 为了能将变革之时

[00:01:20] いつか掴むため

[00:01:22] 紧紧攥于手中

[00:01:22] 切り裂くあの虚空へと

[00:01:26] 去往那撕裂的虚空之中

[00:01:26] 刻み込んだあたらしい未来

[00:01:42] 篆刻出的崭新未来

[00:01:42] 眩しすぎた

[00:01:45] 在太过炫目的

[00:01:45] 日々の尊さにたじろぐ

[00:01:50] 珍贵岁月中踉跄着

[00:01:50] 飾りのない

[00:01:52] 回忆出那双

[00:01:52] その瞳が憶えた

[00:01:56] 毫无掩饰的瞳仁

[00:01:56] 虞を撒き

[00:01:59] 忧思遍撒

[00:01:59] 止め処なく増える煩悩

[00:02:04] 无法抑制渐增的烦恼

[00:02:04] 気付かぬまま

[00:02:06] 毫无察觉地

[00:02:06] 夜明けを迎えた

[00:02:09] 迎来下一个黎明

[00:02:09] 繰り返す奇怪

[00:02:13] 反复重演的怪奇现象

[00:02:13] 雲が飲み込む前に

[00:02:16] 在被云层吞没之前

[00:02:16] 壊れそうな腕が

[00:02:18] 用即将崩坏的手臂

[00:02:18] 抱きしめた破片で

[00:02:20] 怀抱着的碎片

[00:02:20] いま切り開くから

[00:02:24] 现在就将它切裂开来

[00:02:24] 放たれた誓いから

[00:02:28] 如果从立下的誓言中

[00:02:28] ひとつずつ

[00:02:29] 一个个的

[00:02:29] 映す色を撰ぶなら

[00:02:33] 挑选出映衬之色

[00:02:33] たとえどんな煌きも

[00:02:36] 无论怎样的光芒

[00:02:36] 奇跡に変わる

[00:02:38] 也能化为奇迹

[00:02:38] 駆け出した衝動が

[00:02:41] 冲动飞奔而出

[00:02:41] 守るべきものは

[00:02:44] 理应守护之物

[00:02:44] なにか諭すから

[00:02:46] 在将什么暗喻

[00:02:46] 失う怖さ忘れて

[00:02:50] 忘却遗失的恐惧

[00:02:50] 踏み出したら満ちてゆく光

[00:03:20] 向前踏出一步 便是盈满的光芒

[00:03:20] あぁその予感が

[00:03:23] 啊 这预感

[00:03:23] この身を喰らうなら

[00:03:27] 如果将此身侵蚀殆尽

[00:03:27] どうか今は壊さないで

[00:03:30] 也不要现在分崩瓦解

[00:03:30] 闇夜に消えてく

[00:03:35] 消逝于黑夜中

[00:03:35] 果てのない世界から

[00:03:38] 从没有尽头的世界

[00:03:38] 恐れずに明日へ

[00:03:40] 不要畏惧跨向明天

[00:03:40] 強く踏み出して

[00:03:43] 重重地踏出

[00:03:43] 消せない傷を癒して

[00:03:46] 治愈那不曾愈合的伤痕

[00:03:46] 扉を叩く

[00:03:48] 叩响门扉

[00:03:48] 開かれた蒼い空

[00:03:52] 迸开的苍蓝天空

[00:03:52] かつて見た夢に

[00:03:54] 曾经所见的梦中

[00:03:54] 過去を刻めたら

[00:03:57] 若将过往篆刻

[00:03:57] 旅立ちの日を赦して

[00:04:00] 请宽限踏上旅程的日期

[00:04:00] 生まれ変わる悠久の街へ

[00:04:05] 去往蜕变新生的悠久的地方

[00:04:05]

随机推荐歌词: