找歌词就来最浮云

《To the Moon & Back(Hani’s NUM Radio Edit)》歌词

所属专辑: To the Moon & Back 歌手: Savage Garden 时长: 03:57
To the Moon & Back(Hani’s NUM Radio Edit)

[00:00:00] TO THE MOON & BACK (往返月球) (Hani's NUM Radio Edit) - Savage Garden (野人花园)

[00:00:14] //

[00:00:14] Written by:D. Hayes/D. Jones

[00:00:29] //

[00:00:29] She's taking her time making up the reasons

[00:00:34] 她把时间都花在编造各种理由上

[00:00:34] To justify all the hurt inside

[00:00:37] 为内心的伤痛开释

[00:00:37] Guess she knows from the smiles

[00:00:39] 我猜 她已经从那些笑容

[00:00:39] And the look in their eyes

[00:00:41] 和眼神知道了

[00:00:41] Everyone's got a theory about the bitter one

[00:00:44] 每个人都有一套理论来解释她的苦涩

[00:00:44] They're saying

[00:00:45] 他们猜着

[00:00:45] Mama never loved her much

[00:00:46] 也许她的妈妈从未给她过多的爱

[00:00:46] And daddy never keeps in touch

[00:00:49] 她的爸爸也从未了解关心过她

[00:00:49] That's why she shies away

[00:00:50] 这就是为什么她总在

[00:00:50] From human affection

[00:00:52] 爱情面前退缩

[00:00:52] But somewhere in a private place

[00:00:54] 但是在她内心深处某个隐秘的地方

[00:00:54] She packs her bags for outer space

[00:00:56] 她整理着行装想着要去太空旅行

[00:00:56] And now she's waiting

[00:00:57] 而现在 她正等待着

[00:00:57] For the right kind of pilot to come and she'll say to him

[00:01:03] 一个合适的宇航员 然后 她会向他说

[00:01:03] She's saying

[00:01:04] 她说

[00:01:04] I would fly to the moon and back

[00:01:07] 我们可以去月球做往返旅行

[00:01:07] If you'll be if you'll be my baby

[00:01:11] 如果你做我的情人

[00:01:11] I've got a ticket for a world

[00:01:13] 去那个真正的世界

[00:01:13] Where we belong

[00:01:16] 属于我们的世界

[00:01:16] So would you be my baby

[00:01:19] 所以你是否愿意做我的情人

[00:01:19] I would fly to the moon and back

[00:01:22] 我们可以去月球做往返旅行

[00:01:22] If you'll be if you'll be my baby

[00:01:26] 如果你做我的情人

[00:01:26] I've got a ticket for a world

[00:01:28] 去那个真正的世界

[00:01:28] Where we belong

[00:01:31] 属于我们的世界

[00:01:31] So would you be my baby

[00:01:38] 所以你是否愿意做我的情人

[00:01:38] So would you be my baby

[00:01:42] 所以你是否愿意做我的情人

[00:01:42] She's saying

[00:01:44] 她说

[00:01:44] She's saying

[00:01:46] 她说

[00:01:46] So would you be my baby

[00:01:50] 所以你是否愿意做我的情人

[00:01:50] She's saying

[00:01:52] 她说

[00:01:52] She's saying

[00:01:53] 她说

[00:01:53] So would you be my baby

[00:02:10] 所以你是否愿意做我的情人

[00:02:10] She can't remember a time

[00:02:12] 她从来没感觉到

[00:02:12] When she felt needed

[00:02:15] 自己需要爱欲

[00:02:15] If love was red then she was color blind

[00:02:18] 如果爱是红色的 那她便是色盲

[00:02:18] All her friends they've been tried for treason

[00:02:22] 她的朋友们一直在追寻叛逆

[00:02:22] And crimes that were never defined

[00:02:25] 可惜他们从来没有对遗憾这个词有所了解

[00:02:25] She's saying

[00:02:26] 她说

[00:02:26] Love is like a barren place

[00:02:28] 爱是片荒芜的所在

[00:02:28] And reaching out for human faith

[00:02:30] 却直达人类的信仰

[00:02:30] Is is like a journey

[00:02:31] 就象是一个

[00:02:31] I just don't have a map for

[00:02:34] 没有地图的旅行

[00:02:34] So baby's gonna take a dive

[00:02:35] 所以宝贝 你愿意全身心的

[00:02:35] And push the shift to overdrive

[00:02:38] 投入其中吗

[00:02:38] Send a signal that she's hanging

[00:02:40] 给她一个信号

[00:02:40] All her hopes on the stars what a pleasant dream

[00:02:44] 她就可以把自己所有的梦都挂在闪烁的星星上

[00:02:44] She's saying

[00:02:45] 她说

[00:02:45] I would fly to the moon and back

[00:02:48] 我们可以去月球做往返旅行

[00:02:48] If you'll be if you'll be my baby

[00:02:53] 如果你做我的情人

[00:02:53] I've got a ticket for a world

[00:02:55] 去那个真正的世界

[00:02:55] Where we belong

[00:02:57] 属于我们的世界

[00:02:57] So would you be my baby

[00:03:00] 所以你是否愿意做我的情人

[00:03:00] I would fly to the moon and back

[00:03:03] 我们可以去月球做往返旅行

[00:03:03] If you'll be if you'll be my baby

[00:03:08] 如果你做我的情人

[00:03:08] I've got a ticket for a world

[00:03:10] 去那个真正的世界

[00:03:10] Where we belong

[00:03:12] 属于我们的世界

[00:03:12] So would you be my baby

[00:03:24] 所以你是否愿意做我的情人

[00:03:24] She's saying

[00:03:25] 她说

[00:03:25] She's saying

[00:03:27] 她说

[00:03:27] So would you be my baby

[00:03:31] 所以你是否愿意做我的情人

[00:03:31] She's saying

[00:03:33] 她说

[00:03:33] She's saying

[00:03:35] 她说

[00:03:35] So would you be my baby yeah

[00:03:40] 所以你是否愿意做我的情人