找歌词就来最浮云

《...(Cliché)》歌词

所属专辑: ...(Cliché) 歌手: MoonShine&Giriboy 时长: 03:17
...(Cliché)

[00:00:00] 글쎄...(Cliché) (这个嘛...) - 문샤인 (Moonshine)/기리보이 (Giriboy)

[00:00:19] //

[00:00:19] 뭔가 매일 설레었던

[00:00:21] 有点让我心动过的

[00:00:21] 너와의 만남은

[00:00:24] 和你每日的见面

[00:00:24] 식은 Coffee 처럼

[00:00:26] 就像凉了的咖啡那样

[00:00:26] 향기도 사라져

[00:00:29] 香气都消失了

[00:00:29] 널 사랑한다 쉼 없이 말해도

[00:00:33] 就算不停息地说着我爱你

[00:00:33] 사실 내 맘 모르겠어

[00:00:37] 但事实上我也不懂我的心

[00:00:37] 운율이 없어 우리 하는

[00:00:38] 毫无韵律 我们的

[00:00:38] 대화 너무 건조해

[00:00:39] 对话 太枯燥了

[00:00:39] 어린 아이 대화하듯 너무 건전해

[00:00:41] 就像小朋友间的对话 太健康了

[00:00:41] 때론 나쁜 말도 필요했지

[00:00:43] 有时候 坏坏的话 也是必要的

[00:00:43] 우린 그런 문제 있어

[00:00:44] 我们间存在着问题

[00:00:44] 너무 집요했지

[00:00:45] 彼此都太执着

[00:00:45] 너와 나의 관계를 잇는

[00:00:47] 跟你我有关系的

[00:00:47] 긴 얘기들과 멋진 단어 선택

[00:00:49] 长对话 都是漂亮单词的选择

[00:00:49] 너의 이름 대신 부르는 애칭

[00:00:50] 代替你的名字 呼叫的爱称

[00:00:50] 전부 겉멋 든 클리셰

[00:00:52] 全部都是拿来摆门面的陈腔滥调

[00:00:52] 너무 가벼워졌어 말해 봐 깊게

[00:00:54] 变得太轻浮 试着说得有深度点

[00:00:54] 솔직히 뻔하디 뻔한 말

[00:00:56] 其实 明摆着的话

[00:00:56] 맘에 없는 말

[00:00:58] 不往心里的话

[00:00:58] 너만 좋아해 사랑해 입에 밴 말

[00:01:03] 只喜欢你 只爱你 硌嘴的话

[00:01:03] 또 변해가는 내 모습을 숨겨 봐

[00:01:07] 渐渐在变的我又开始把自己藏起来

[00:01:07] 모두 다 거짓말 미안해

[00:01:11] 全都是谎言 对不起

[00:01:11] 내게는 흔하디 흔한 말

[00:01:14] 对我来说 十分平常的话

[00:01:14] 틀에 박힌 말

[00:01:15] 套话

[00:01:15] 너만 생각해 사랑해

[00:01:18] 都是只想你 只爱你

[00:01:18] 버릇 같은 말 또 하루 이틀

[00:01:21] 习惯一样的话 又随着一天两天

[00:01:21] 자꾸만 더 늘어나

[00:01:25] 总是再增加的

[00:01:25] 거짓말 거짓말 미안해

[00:01:29] 谎言 谎言 对不起

[00:01:29] 너와 어디라도 좋아

[00:01:32] 和你去到哪里都好

[00:01:32] 떠났던 여행은 둘이 정말

[00:01:35] 曾经去过的旅行 两人真的

[00:01:35] 따스해서 다 좋았어

[00:01:39] 很温馨 一切都很好

[00:01:39] 날 녹여주던 너의 그 웃음이

[00:01:43] 曾把我融化 你的那笑容

[00:01:43] 이젠 모두 사라졌어

[00:01:47] 现在全都消失了

[00:01:47] 니가 하는 말은 아름다워 인상적

[00:01:49] 你说过的话 印象中都很美好

[00:01:49] 허나 이젠 지겨워 너무 일상적

[00:01:51] 但是现在都厌倦了 变得太日常

[00:01:51] 아무 말 하지 말고 밥 먹자고

[00:01:53] 什么话都别说 吃饭吧

[00:01:53] 텅 빈 방구석이

[00:01:54] 空荡荡的房间

[00:01:54] 이젠 내겐 피난처

[00:01:56] 现在是我的避难所

[00:01:56] 미안해 하지만

[00:01:58] 对不起 可是

[00:01:58] 어쩔 수가 없잖아

[00:02:00] 没办法了

[00:02:00] 감정 없는 말투

[00:02:01] 毫无感情的语调

[00:02:01] 우린 서로 회피해

[00:02:02] 我们回避着彼此

[00:02:02] 더는 감동 없어

[00:02:03] 再也没有感动

[00:02:03] 이제 그만 막을 내리네

[00:02:04] 现在落下帷幕吧

[00:02:04] 믿지 마 뻔하디 뻔한 말

[00:02:06] 别相信 明摆着的话

[00:02:06] 맘에 없는 말

[00:02:08] 不往心里的话

[00:02:08] 너만 좋아해 사랑해

[00:02:11] 只喜欢你 只爱你

[00:02:11] 입에 밴 말

[00:02:13] 硌嘴的话

[00:02:13] 또 변해가는 내 모습을 숨겨 봐

[00:02:17] 渐渐在变的我又开始把自己藏起来

[00:02:17] 모두 다 거짓말 미안해

[00:02:22] 全都是谎言 对不起

[00:02:22] 감동이 없어 재미도 없어

[00:02:24] 没感情 也没有意思

[00:02:24] 우린 사랑에서

[00:02:25] 我们是爱情里

[00:02:25] 미련했던 애송이 둘

[00:02:26] 两个愚蠢的新手

[00:02:26] 나의 말투는 거쳐 악마의 편집

[00:02:28] 你的语调经过恶魔编辑

[00:02:28] 중요한 건 헤어지자

[00:02:29] 重要的的是 分手吧

[00:02:29] 누가 말할 건지

[00:02:31] 由谁来说呢

[00:02:31] 점점 무뎌진 우리 관심이

[00:02:35] 渐渐变得迟缓 我们彼此间的关心

[00:02:35] 너와 날 밀어내

[00:02:38] 不是把你和我都

[00:02:38] 있잖아 너와 나

[00:02:40] 推开了吗 是吧 你和我

[00:02:40] 서로가 하지 못한 말

[00:02:43] 互相说不出口的话

[00:02:43] 이제 그만해 미안해

[00:02:45] 现在够了 对不起

[00:02:45] 하고 싶은 말

[00:02:47] 想说的话

[00:02:47] 또 지쳐가는 내 마음을 감춰 봐

[00:02:52] 再一次 厌倦的我藏起了我的心

[00:02:52] 거짓말 거짓말 거짓말

[00:02:57] 谎言 谎言 谎言

随机推荐歌词: