找歌词就来最浮云

《Case 3 スーマンシップDEモッコリ》歌词

所属专辑: TOKYO CLASSIC 歌手: Rip Slyme 时长: 02:33
Case 3 スーマンシップDEモッコリ

[00:00:00] Case 3 スーマンシップDEモッコリ (Case3.Su-Man Ship De Mokkori) - RIP SLYME (屎烂帮)

[00:00:07] //

[00:00:07] 作詞:SU

[00:00:14] //

[00:00:14] 作曲:SU

[00:00:21] //

[00:00:21] どうして?や でも?とふらつくクエスチョン

[00:00:24] 到底为什么 怎么做 我困惑不已

[00:00:24] 無理して現れたナゾの結晶

[00:00:27] 丝毫不合理的暗示的结晶

[00:00:27] バカの名札つけて立つ

[00:00:28] 带着笨蛋的名牌站着

[00:00:28] スキヤキパーティ 肉ばかりつまむ

[00:00:31] 牛肉火锅聚会 只吃肉

[00:00:31] (黒いファンデーション)寂しくもいちりん咲いた

[00:00:35] 黑色的粉底 寂寞地开出一朵花

[00:00:35] 雑草から 不思議 花開いた

[00:00:37] 从杂草中 不可思议地开出了花

[00:00:37] 嫌いだ 勝手に水ばかりくれてくれるな

[00:00:41] 讨厌 随意地浇水

[00:00:41] 手出しすぎかも

[00:00:43] 可能是管得太多了

[00:00:43] (1,2,3)ハイスタート 合図して

[00:00:45] 兴奋地开始 发信号

[00:00:45] (水を差す)改革目指して

[00:00:48] 泼冷水 以改革为目标

[00:00:48] (1,2,3)記憶を飛ばして

[00:00:54] 的记忆在飞舞

[00:00:54] 変われる チェンジ・マイ・マインド

[00:00:56] 变化 变化 我的意识

[00:00:56] スピーカー 目の前にあるよ 聞こえずに

[00:00:59] 扬声器就在眼前 不用问

[00:00:59] あなた知らない 記憶にないねスワッピング

[00:01:02] 你不知道 夫妻交换狂欢会早已不在你的记忆中

[00:01:02] 星降る夜 腰フルよスワッピング

[00:01:05] 星星低垂的夜晚 尽情地夫妻交换狂欢

[00:01:05] くわえたがる そんなお前にゆずるすみか

[00:01:07] 想要延长 和那样的你在一起的角落

[00:01:07] 目の前にあるよ 気付かずに

[00:01:10] 即使在眼前 你也注意不到

[00:01:10] あなた知らない 記憶にないねスワッピング

[00:01:13] 你不知道 夫妻交换狂欢会早已不在你的记忆中

[00:01:13] 星降る夜 腰フルぜスワッピング

[00:01:16] 星星低垂的夜晚 尽情地夫妻交换狂欢

[00:01:16] うしろめたいが 奏でたい

[00:01:18] 虽然有些内疚 却还是想演奏

[00:01:18] 自分の正体 さらけだしゃ

[00:01:20] 我的身份你还不知道

[00:01:20] おのずとそれが Show Time

[00:01:21] 自然地那是展示时间

[00:01:21] あみだくじ おとなりあたり

[00:01:23] 鬼脚图 在你旁边

[00:01:23] 一本の線の違いを目の当たり

[00:01:26] 一条线的差异就在眼前

[00:01:26] 天国、地獄のおっさん二人とばったり

[00:01:29] 天国和地狱的两个人突然相遇

[00:01:29] すれ違い 行き違いなのさ やっぱり

[00:01:32] 最终还是擦肩而过

[00:01:32] 何か変わりましたか?

[00:01:33] 有什么变化了吗

[00:01:33] ってバカ たんねんだよ くわえろ

[00:01:35] 笨蛋 认真点儿

[00:01:35] 安易な共感 いらねぇと伝えろ

[00:01:37] 简单的共鸣 不需要

[00:01:37] 余った時間で主婦は何をするの?

[00:01:40] 空余的时间 主妇们都做什么呢

[00:01:40] 魔性の兵器にうじがわくぞ 何をするの?

[00:01:42] 魔性的兵器产生了蛆虫 你在做什么呢

[00:01:42] ただの入れ知恵がキレイな虹になる

[00:01:58] 只是在教唆的时候看到了美丽的彩虹

[00:01:58] みさかいなく 体内異物混入

[00:02:00] 不能辨别 体内似乎有异物混入

[00:02:00] くそなクロスオーバー

[00:02:02] 很差劲的混合型音乐

[00:02:02] 見せたい バカみたいな僕 30って

[00:02:03] 想让你看看 像笨蛋一样的我 30了

[00:02:03] 浮浪者相談

[00:02:04] 流浪者之间的交谈

[00:02:04] 照れながら王様気取りだ

[00:02:06] 羞愧的同时还装作高高在上的样子

[00:02:06] マスター 洋服わたしてくんねぇ

[00:02:07] 主人 不给我给洋服

[00:02:07] 裸じゃ不安で 鎧つけたプライベート

[00:02:09] 赤裸着很不安 秘密的穿上了铠甲

[00:02:09] 小物でも威力大なブランド物

[00:02:12] 虽然是小物品却是一个威力很大的牌子

[00:02:12] すたれると知れば 絶対不安と思う

[00:02:15] 如果知道已经过时了 肯定会感觉到不安

[00:02:15] 今夜も上手くだまされたい誰もが

[00:02:17] 今夜还想顺利被骗的他们

[00:02:17] 慣れようか バカみたいに踏まれようか

[00:02:22] 已经习惯了吧 像傻瓜一样

随机推荐歌词: