找歌词就来最浮云

《星の在処。-ホシノアリカ-》歌词

所属专辑: 歌手: LM.C 时长: 04:46
星の在処。-ホシノアリカ-

[00:00:00] 星の在処。-ホシノアリカ- (《滑头鬼之孙 ~千年魔京~》TV动画主题曲) - LM.C (エルエムシー)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:LM.C

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:LM.C

[00:00:02] //

[00:00:02] Go ahead! Let's take it to the top

[00:00:05] 向前走 让我们到达最顶端

[00:00:05] Go ahead! We never gonna stop

[00:00:07] 向前走 我们从不停止

[00:00:07] Go ahead! Let's take it to the top

[00:00:10] 向前走 让我们到达最顶端

[00:00:10] Go ahead! We never gonna stop

[00:00:29] 向前走 我们从不停止

[00:00:29] 長い長い夜が明けるのを待てずに

[00:00:34] 处于漫长之夜等不及天明

[00:00:34] 四角い夜空の向こうへ飛び出した

[00:00:39] 便往四角形的夜空飞跃而出

[00:00:39] 似た者同志の君を連れ出して

[00:00:45] 带上志同道合的你

[00:00:45] 僕らが目指すのは秘密のあの場所

[00:00:50] 我们的目标是那秘密之所

[00:00:50] 灯りの消えた街に浮かぶ88の物語

[00:00:56] 灯火熄灭的街头 浮现88个故事

[00:00:56] 誰も知らない近くて遠い星の在処

[00:01:05] 不为人知 似近而远的星之所在

[00:01:05] 輝きながら突き抜けるのさ

[00:01:11] 光辉闪烁 穿云拨雾

[00:01:11] この光は誰にも奪えない

[00:01:15] 这道光芒无人能夺

[00:01:15] 迷路のような真っ暗な場所も

[00:01:23] 即使身陷迷宫般的漆黑之地

[00:01:23] その声が僕を導いてくれる

[00:01:28] 那声音也定会指引我前进

[00:01:28] I'll keep on shining in my way yeah

[00:01:37] 前行之路 我绽放光彩

[00:01:37] 素直になれずに笑顔で泣いてる

[00:01:42] 难以坦率的你 笑中带泪

[00:01:42] 平気なフリなんてしなくていいんだよ

[00:01:48] 明明可以无须强撑镇静

[00:01:48] 見慣れた景色の中

[00:01:50] 在熟悉的景色中

[00:01:50] 描く僕らだけの物語みんな知ってる

[00:01:55] 描绘我们的故事

[00:01:55] 遠くて近い

[00:01:58] 人人皆知

[00:01:58] 星の在処

[00:02:02] 似远而近的星之所在

[00:02:02] 戸惑いながら駆け抜けて行け

[00:02:08] 怀着迷茫 穿梭奔驰吧

[00:02:08] その涙の理由は訊かないよ

[00:02:13] 我不会问你落泪的理由

[00:02:13] 離ればなれの眠れない夜は

[00:02:21] 异地相离的难眠之夜

[00:02:21] この歌が僕らを繋いでくれる

[00:02:26] 这首歌定会维系起我们

[00:02:26] We'll keep on singing our stupid songs yeah

[00:02:34] 前行之路 我绽放光彩

[00:02:34] 星に宿る運命は神様の気紛れ

[00:02:37] 寄宿星际的命运是神的心血来潮

[00:02:37] それを奇跡と名付け銀河手に入れる

[00:02:39] 我们称之为奇迹 然后掌控银河

[00:02:39] 瞬間バイタリティーon and on and on

[00:02:42] 瞬间活力全开

[00:02:42] 超巨大なジオラマの上をブッ千切るぜ

[00:02:44] 让我们来把超巨大的透视镜敲碎吧

[00:02:44] Hey boysもっともっとhey girls

[00:02:49] 越来越多的年轻人

[00:02:49] まだまだまだまだもっと

[00:02:50] 远远不够还要更多

[00:02:50] Let me hear boys and girls say

[00:03:06] 让我听见你们的声音

[00:03:06] 嫌われ者で良いさ

[00:03:09] 惹人讨厌也无妨

[00:03:09] 落ちこぼれで構わない

[00:03:12] 落后于他人也没关系

[00:03:12] 変えたい過去があるなら

[00:03:14] 既然有想要改变的过去

[00:03:14] 未来を変えてゆけばいい

[00:03:17] 那把未来改变掉就好

[00:03:17] 揺れてる月の光

[00:03:20] 朝着摇曳月光

[00:03:20] 向かい合って時を重ねた同じ惑星

[00:03:24] 迈步前行 哪怕时光推进 在同个惑星

[00:03:24] 同じ時代に生まれ

[00:03:27] 同一时代中

[00:03:27] 出逢えた奇跡を忘れない

[00:03:33] 诞生相遇的奇迹 我绝不忘怀

[00:03:33] 輝きながら泣いて笑った

[00:03:39] 光辉映照 共同哭笑

[00:03:39] この居場処は誰にも譲れない

[00:03:43] 这处归宿 决不让给任何人

[00:03:43] 加速し続ける向かい風の中

[00:03:51] 在逆风之中 不停加速的话

[00:03:51] その声を守るから

[00:03:54] 定能守护好那声音

[00:03:54] 遠回りしながら

[00:03:58] 环绕四周 无限延伸的

[00:03:58] 無限に広がるこの世界を

[00:04:02] 这个世界

[00:04:02] 一緒に見に行こう

[00:04:05] 我们一起见证吧

[00:04:05] たとえ夜空に星が見えなくても

[00:04:12] 纵然夜空中看不见一丝星光

[00:04:12] 何度でも僕らは宇宙を見上げる

[00:04:18] 无论几次我们也会仰望宇宙

[00:04:18] 煌めきはすぐ側に

[00:04:23] 光辉已近在眼前

[00:04:23] We always live under the same stars

[00:04:27] 我们永远在同一个星球

[00:04:27] Go ahead! Let's take it to the top

[00:04:30] 向前走 让我们到达最顶端

[00:04:30] Go ahead! We never gonna stop

[00:04:33] 向前走 我们从不停止

[00:04:33] Go ahead! Let's take it to the top

[00:04:35] 向前走 让我们到达最顶端

[00:04:35] Go ahead! We never be along

[00:04:40] 向前走 我们从不孤单