找歌词就来最浮云

《のら猫達は知らない》歌词

所属专辑: ワンダフルデイズ 歌手: ONE☆DRAFT 时长: 04:08
のら猫達は知らない

[00:00:00] のら猫達は知らない (野猫们不知道的事) - ONE☆DRAFT (ワン・ドラフト)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:LANCE/RYO

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:LANCE/RYO

[00:00:07] //

[00:00:07] 编曲:Mitsuki Shiokawa

[00:00:10] //

[00:00:10] いくら偉くなったてよ

[00:00:12] 就算变得再伟大

[00:00:12] 好きな車に乗れたってよ

[00:00:14] 就算乘坐自己喜欢的车

[00:00:14] 大豪邸に住んだってよ

[00:00:17] 就算住在大豪宅里

[00:00:17] きっと寒くて凍えそうだよ

[00:00:19] 也还是会冻得直打颤

[00:00:19] 人間に褒められたってよ

[00:00:22] 就算得到人类的表扬

[00:00:22] 何の賞を受賞したってよ

[00:00:24] 就算获得什么的奖赏

[00:00:24] のら猫達は知らないってよ

[00:00:26] 野猫们浑然不知

[00:00:26] 手を舐めてここはどこ?ってよ

[00:00:30] 舔着手问道这是哪里呢?

[00:00:30] この街に来て僕は

[00:00:32] 来到这条街的我

[00:00:32] 何の縛りもなく歩く

[00:00:34] 毫无拘束地走着

[00:00:34] 星を眺め月明かりを背に

[00:00:36] 背对月光 眺望星辰

[00:00:36] 頼るものは何もないくせに

[00:00:39] 能依靠的事物明明什么都没有

[00:00:39] あぁママは何処へ行っちゃった?

[00:00:41] 啊~妈妈究竟去了哪里呢?

[00:00:41] 父ちゃんは見たことないや

[00:00:44] 父亲 我连见都没见过呀

[00:00:44] 目が覚めたら僕は独りきり

[00:00:47] 醒来后就只剩我一人

[00:00:47] 朝が来るのを待っていた

[00:00:49] 等待着早晨的到来

[00:00:49] 朝の光が差してきて

[00:00:51] 当太阳升起来的时候

[00:00:51] 僕は旅を始めたんだ

[00:00:53] 我又要开始旅行了

[00:00:53] 右左を見回したら

[00:00:55] 一旦环顾左右

[00:00:55] 世界が広がって怖かったけど

[00:00:58] 世界就会宽广得令我感到可怕

[00:00:58] 僕もやればやれるもんさ

[00:01:00] 但我要做的话也是能做到的

[00:01:00] 狭いところも駆け抜けて

[00:01:03] 再小的地方也能跑过去

[00:01:03] あぁいるのなら神様

[00:01:05] 啊~如果世上有神的话

[00:01:05] 次はママといつ会えるのかな

[00:01:08] 请告诉我何时能见到妈妈呢

[00:01:08] いくら偉くなったてよ

[00:01:10] 就算变得再伟大

[00:01:10] 好きな車に乗れたってよ

[00:01:12] 就算乘坐自己喜欢的车

[00:01:12] 大豪邸に住んだってよ

[00:01:14] 就算住在大豪宅里

[00:01:14] きっと寒くて凍えそうだよ

[00:01:17] 也还是会冻得直打颤

[00:01:17] 人間に褒められたってよ

[00:01:19] 就算得到人类的表扬

[00:01:19] 何の賞受賞したってよ

[00:01:21] 就算获得什么的奖赏

[00:01:21] のら猫達は知らないってよ

[00:01:24] 野猫们浑然不知

[00:01:24] 手を舐めてここはどこ?ってよ

[00:01:27] 舔着手问道这是哪里呢?

[00:01:27] いつも魚を見せびらかしてる

[00:01:29] 总是在炫耀自己的鱼

[00:01:29] エプロン姿のおじさんが

[00:01:32] 身穿围裙的大叔

[00:01:32] 僕の頭を3回なでて

[00:01:34] 抚摸我的头3次

[00:01:34] 珍しく笑ってくれたんだ

[00:01:37] 少见地对我笑了

[00:01:37] お魚を期待してみたけど

[00:01:39] 虽然也期待过他会给鱼我吃

[00:01:39] ダンボールと毛布をくれたんだ

[00:01:41] 但最后却给了我纸箱和毛毯

[00:01:41] 暖かくてたまらなくて

[00:01:44] 真是温暖得不得了

[00:01:44] 気づいたらいっぱい眠ってた

[00:01:46] 察觉之时我已经睡了很久

[00:01:46] 目が覚めたら

[00:01:48] 醒来后

[00:01:48] 次は僕は知らない人に

[00:01:50] 我又会被陌生的人

[00:01:50] 連れて行かれて

[00:01:51] 带到另一个地方

[00:01:51] 夏の海みたいな部屋で

[00:01:53] 在夏天海洋般的房间里

[00:01:53] おなかいっぱい

[00:01:54] 那人给饭我吃

[00:01:54] ご飯を食べさせてくれて

[00:01:56] 让我吃得饱饱的

[00:01:56] こんなに優しくされたのは

[00:01:59] 因为被人如此温柔地对待

[00:01:59] 初めてだから

[00:02:00] 还是第一次

[00:02:00] ママを忘れそうになって

[00:02:02] 所以差点把妈妈忘记了

[00:02:02] 泣きながら僕は飛び出した

[00:02:05] 哭着的我跳出房间逃走了

[00:02:05] いくら偉くなったてよ

[00:02:07] 就算变得再伟大

[00:02:07] 好きな車に乗れたってよ

[00:02:09] 就算乘坐自己喜欢的车

[00:02:09] 大豪邸に住んだってよ

[00:02:12] 就算住在大豪宅里

[00:02:12] きっと寒くて凍えそうだよ

[00:02:14] 也还是会冻得直打颤

[00:02:14] 人間に褒められたってよ

[00:02:17] 就算得到人类的表扬

[00:02:17] 何の賞受賞したってよ

[00:02:19] 就算获得什么的奖赏

[00:02:19] のら猫達は知らないってよ

[00:02:21] 野猫们浑然不知

[00:02:21] 手を舐めてここはどこ?ってよ

[00:02:25] 舔着手问道这是哪里呢?

[00:02:25] 夕焼け過ぎには

[00:02:29] 晚霞过后

[00:02:29] 賑わう街明かりも溢れ

[00:02:34] 热闹的街道万灯齐亮

[00:02:34] 朝日の夜も月夜の朝も

[00:02:39] 朝日之夜也好月夜之晨也好

[00:02:39] 目が覚めるまで

[00:02:44] 全在我的梦中

[00:02:44] 結局僕は今も独りぼっちなのさ

[00:02:48] 到头来 我还是独自一人呢

[00:02:48] もうどれくらい

[00:02:50] 就连到底走了多久

[00:02:50] 歩いて来たのかさえ

[00:02:52] 走了多远

[00:02:52] わからないけど

[00:02:53] 都不知道了

[00:02:53] 夜になったら星を見つめ

[00:02:56] 到了夜晚就凝望星星

[00:02:56] 朝が来たら歩き出して

[00:02:58] 到了早上就继续旅行

[00:02:58] 優しさと冷たさの間で

[00:03:00] 在温柔与冷漠之间

[00:03:00] 今日は何が起こるんだろう

[00:03:03] 今天又会发生什么事情呢

[00:03:03] いつものように歩いてたら

[00:03:05] 如果一如既往地走着的话

[00:03:05] 突然真っ白になって

[00:03:08] 突然变成一片雪白

[00:03:08] 空を飛べるようになったんだ

[00:03:10] 感觉能飞向天空一般

[00:03:10] そしてママを見つけ出したんだ

[00:03:12] 渐渐地终于找到了妈妈

[00:03:12] Yeah

[00:03:13] //

[00:03:13] 僕はなんでこんなにも

[00:03:15] 我为什么会如此

[00:03:15] 幸せすぎるんだみんなにも

[00:03:17] 幸福的呢 我真想

[00:03:17] この喜びを分けてあげたい

[00:03:20] 把这份喜悦分享给大家

[00:03:20] そしたらみんなも嬉しいのに

[00:03:22] 样明明大家都能高高兴兴的

[00:03:22] いくら偉くなったてよ

[00:03:24] 就算变得再伟大

[00:03:24] 好きな車に乗れたってよ

[00:03:26] 就算乘坐自己喜欢的车

[00:03:26] 大豪邸に住んだってよ

[00:03:29] 就算住在大豪宅里

[00:03:29] きっと寒くて凍えそうだよ

[00:03:31] 也还是会冻得直打颤

[00:03:31] 人間に褒められたってよ

[00:03:33] 就算得到人类的表扬

[00:03:33] 何の賞受賞したってよ

[00:03:36] 就算获得什么的奖赏

[00:03:36] のら猫達は知らないってよ

[00:03:38] 野猫们浑然不知

[00:03:38] 手を舐めてここはどこ?ってよ

[00:03:43] 舔着手问道这是哪里呢?

随机推荐歌词: