找歌词就来最浮云

《TSUBOMI.》歌词

所属专辑: TSUBOMI feat.九州男/Snow Crystals 歌手: Lecca&九州男 时长: 05:20
TSUBOMI.

[00:00:00] TSUBOMI. - lecca/九州男 (Kusuo)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:lecca・九州男

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:lecca・九州男

[00:00:22] //

[00:00:22] 一人より二人って思えたから

[00:00:25] 一个人的话总会觉得是两个人

[00:00:25] 手と手をつないでいつか

[00:00:27] 总有一天会手牵着手

[00:00:27] 昨日より明日を缲り返して

[00:00:30] 从昨天开始重复着明天

[00:00:30] 今より强くありたいって

[00:00:33] 今天开始想要变得坚强

[00:00:33] わたしたちは大人になる前の

[00:00:36] 成人之前的我们

[00:00:36] まるでつぼみのように

[00:00:39] 就像是花蕾一样的

[00:00:39] 前だけ见つめて 笑い合っていたよね

[00:00:43] 就像只看到正面 彼此笑呵着

[00:00:43] 二人で步いてまたこの季节が访れる

[00:00:48] 两个人走过的这个季节的再一次到来

[00:00:48] ずっと一绪にいようね なんて约束を交わしていた日々

[00:00:54] 约定过的要一直在一起的时光

[00:00:54] 决まって仆が右で 左にギュッとしがみついていた君がいて

[00:01:00] 固定的我在右边 左手边紧紧缠住的你

[00:01:00] 何も知らなかった仆らはやがて つぼみから大人へ

[00:01:06] 什么都不知晓的我们从花蕾蜕变成了成人

[00:01:06] どこまで走って行っても あなたは分かってくれると

[00:01:11] 无论跑到何处 你都会理解我

[00:01:11] 深く考えもしないで ふりむけば

[00:01:17] 没有深思地回头看来一下

[00:01:17] 思いははるか远く 道は分かれていたの

[00:01:22] 回忆遥远的远方已经分道扬镳

[00:01:22] 气付いてた? それなのに キスしてた

[00:01:27] 发觉了吗 即使如此 还是接吻了

[00:01:27] 手をつないで越えてきたそれぞれのシーン

[00:01:33] 牵手走过的各种各样的场景

[00:01:33] 胸に残して 时は流れるから

[00:01:38] 时间飞逝也会留在心中

[00:01:38] ねぇ、好きだよってもう言えない

[00:01:42] 喂 我喜欢你之类的已经说不出口了

[00:01:42] 夜も昼も つぼみの时期をあなたといた

[00:01:54] 不分昼夜 花蕾时期一直和你在一起

[00:01:54] “ごめん、今日も付き合いがあって…”

[00:02:03] 不好意思 今天也有约了

[00:02:03] この言叶何回言っただろう。

[00:02:06] 这样的话说了多少次呀

[00:02:06] 心ではいつか会おうとは思ってるのに

[00:02:10] 心中想着有机会再见吧

[00:02:10] 二人寄り添った远い记忆がギュッと强く胸を缔め付ける

[00:02:16] 两人紧挨着的远方的记忆一下子强烈地扣在了心中

[00:02:16] 本当はわかってた答え でもそれを绝对认めたくなくて

[00:02:22] 其实是明白了才那么答的 但是决不想承认

[00:02:22] 急に会えなくなって 前の私ならきっと

[00:02:27] 若是之前的我一定会突然很想见你

[00:02:27] さみしくて 手持ち无沙汰で何も手につかないの

[00:02:32] 很寂寞久未问候的什么也抓不住的手

[00:02:32] でもどうしたんだろ私 独りすごす夜なのに

[00:02:38] 我究竟是怎么了 明明是一个人的夜晚

[00:02:38] ためこんでた用事できる、ってほっとしてる

[00:02:45] 积攒的要事可以办理就安心了

[00:02:45] いつだってあなたが好き そう伝えようとしたのに

[00:02:50] 想试着告诉你无乱过多久我都喜欢你

[00:02:50] いつかみたいにそばにはいないから

[00:02:55] 不能像往常一样呆在我的身旁

[00:02:55] あの日にもどりたくて ムリだと分かってるけど

[00:03:00] 想回到那一天虽然我明白那是不可能的

[00:03:00] かなえたくて 目を闭じて キスしてた

[00:03:05] 迫切想实现 闭上眼 亲吻了你

[00:03:05] 手をつないで越えてきたそれぞれのシーン

[00:03:11] 牵手走过的各种各样的场景

[00:03:11] 胸に残して 时は流れるから

[00:03:16] 时间飞逝也会留在心中

[00:03:16] ねぇ、好きだよってもう言えない

[00:03:21] 喂 我喜欢你之类的已经说不出口了

[00:03:21] 夜も昼も つぼみの时期を

[00:03:27] 不分昼夜 花蕾时期一直和你在一起

[00:03:27] 笑っていても 笑っていても

[00:03:32] 即使微笑着 即使微笑着

[00:03:32] 泣いていても 泣いていても

[00:03:38] 即使在哭泣 即使在哭泣

[00:03:38] きみといたことで心は震えずにいられたから

[00:03:43] 因为有你在 心不知不觉为之一振

[00:03:43] いつまでも いつまでも 忘れない

[00:03:49] 无论何时 无论何时 都不能忘怀

[00:03:49] こぼれ落ちていった泪は花びらをつたう

[00:03:55] 溢出来的流水 搭载着花瓣

[00:03:55] 2つのつぼみは大人となっていた

[00:04:00] 亮片划片变成了成人

[00:04:00] ずっとつないできた手を今离すよ

[00:04:05] 一直欠着的手现在要放开了

[00:04:05] 言叶じゃ伝えれないサヨナラ

[00:04:11] 无法用言语表达的再见

[00:04:11] 手をつないで越えてきたそれぞれのシーン

[00:04:16] 牵手走过的各种各样的场景

[00:04:16] 胸に残して 时は流れるから

[00:04:21] 时间飞逝也会留在心中

[00:04:21] ねぇ、好きだよってもう言えない

[00:04:26] 喂 我喜欢你之类的已经说不出口了

[00:04:26] 夜も昼も つぼみの时期をあなたといた

[00:04:33] 不分昼夜 花蕾时期一直和你在一起

[00:04:33] 好きだよって告げて过ごした月日が

[00:04:38] 告白说喜欢你之后的时光

[00:04:38] 少しずつ变わって过去のものになる

[00:04:43] 一点点变化 成了回忆

[00:04:43] 明日も、ってもう言えない

[00:04:48] 明天也一样哦 之类的再也说不出口了

[00:04:48] 夜も昼も つぼみの时期をあなたといた

[00:04:53] 不分昼夜 花蕾时期一直和你在一起