找歌词就来最浮云

《two友》歌词

所属专辑: 空×少年 歌手: キマグレン 时长: 05:08
two友

[00:00:36] Sunrise and sunset

[00:00:38] 日出和日落

[00:00:38] Monday to Sunday

[00:00:38] 周一至周日

[00:00:38] Seconds, Minutes,Hours and Days

[00:00:41] 秒,分钟,小时和天

[00:00:41] Remembering each scene and memory

[00:00:43] 记住每一个场景和记忆

[00:00:43] 色褪せた Photo 壁に

[00:00:49] 褪色的照片墙

[00:00:49] また始まった季节に

[00:00:54] 再次开始的季节

[00:00:54] 今を重ね合わす

[00:00:55] 将今日重叠

[00:00:55] Give it a break, it'll stop the ache

[00:00:57] 给它一个突破它会停止疼痛

[00:00:57] 强がりwill make it all fake

[00:00:58] 逞强会伪装一切

[00:00:58] No meaning no reason

[00:01:00] 没有意义没有理由

[00:01:00] Of このfeeling

[00:01:01] 这感觉

[00:01:01] But Come home just for the sake

[00:01:02] 回家只是为了

[00:01:02] 伝える言叶探す度

[00:01:05] 每次寻找传达的语言

[00:01:05] いくつも夜を越えた

[00:01:11] 过了几夜

[00:01:11] What's up lately?

[00:01:12] 近来如何

[00:01:12] Da da maybe...

[00:01:14] 哒哒也许

[00:01:14] 昨日の仆と今日の仆

[00:01:18] 昨天的我和今天的我

[00:01:18] どちらがいいのか 分からなくなった

[00:01:24] 不知哪个好

[00:01:24] 海よ 懐かしい风よ

[00:01:27] 想念海风

[00:01:27] 记忆の奥の仆を呼ぶの

[00:01:30] 呼唤记忆深处的我

[00:01:30] 友よ 过ぎし日々よ

[00:01:33] 朋友啊,过去的日子

[00:01:33] こんな仆を置いていかないで

[00:01:37] 不要丢下这样的我

[00:01:37] 明日も明后日も

[00:01:41] 明天后天

[00:01:41] あの子のままで待っているよ

[00:01:46] 那个人一直在等

[00:01:46] 永久に 永久に 変わらぬ日々よ

[00:01:49] 永远永远不变的日子

[00:01:49] たまには仆を思い出して

[00:02:00] 偶尔想起我

[00:02:00] Two 友

[00:02:01] 两个朋友

[00:02:01] Still hanging in there, been a while wonder where?

[00:02:11] 仍然挂在那里,已经有一段时间不知在何处

[00:02:11] しばらくぶりってWaiting here can 友hear?

[00:02:16] 等候在这里的朋友好久没听到了吧

[00:02:16] 泣いてなんかないよ

[00:02:17] 我没有哭

[00:02:17] そろそろ帰ってこないの?

[00:02:26] 还不回家

[00:02:26] 働き出したメロディーに

[00:02:28] 开始移动的旋律

[00:02:28] 言い放つ时の声

[00:02:28] 断言时的声音

[00:02:28] What's up lately?

[00:02:29] 近来如何

[00:02:29] Da da maybe...

[00:02:30] 哒哒也许

[00:02:30] 昨日の仆と今日の仆

[00:02:33] 昨天的我和今天的我

[00:02:33] どっちでもよくて 笑颜がこぼれた

[00:02:36] 哪个都很好,笑容满面

[00:02:36] 君よ あの日の仆と

[00:02:38] 你和那天的我

[00:02:38] やさしい光に触れたくて

[00:02:41] 想触摸温柔的阳光

[00:02:41] 心 大人子供

[00:02:42] 成人的童心

[00:02:42] 时は仆を止めたまま

[00:02:44] 时间将我留下

[00:02:44] 风よ イザナイ月よ

[00:02:46] 风,月亮的邀请

[00:02:46] 心のままに仆を呼ぶよ

[00:02:49] 随心呼唤我

[00:02:49] 时の 时の 过ぎ行く意味を

[00:02:57] 时光流逝的意义

[00:02:57] また一つずつ知ってゆくから

[00:03:14] 一点点了解下去

[00:03:14] Two 友

[00:03:19] 两个朋友

[00:03:19] 果てしなく続く

[00:03:21] 无止境继续

[00:03:21] あの日 we bought a 切符

[00:03:26] 那天我们买了票

[00:03:26] And drove away on a long long trip

[00:03:27] 并且赶走一个漫长的旅程

[00:03:27] 追いかけてゆく

[00:03:32] 去追逐

[00:03:32] This journey will last forever

[00:03:35] 这个旅程会永远持续下去

[00:03:35] But one thing you must remember,

[00:03:36] 但有一点你必须记住

[00:03:36] You're not alone Dear friends

[00:03:38] 亲爱的朋友你不是孤身一人

[00:03:38] Come home

[00:03:40] 回家

[00:03:40] 海よ 懐かしい风よ

[00:03:44] 想念海风

[00:03:44] 记忆の奥の仆を呼ぶの

[00:03:46] 呼唤记忆深处的我

[00:03:46] 友よ 过ぎし日々よ

[00:03:49] 朋友啊,过去的日子

[00:03:49] こんな仆を置いていかないで

[00:03:58] 不要丢下这样的我

[00:03:58] Take me with you

[00:03:59] 带我走

[00:03:59] 歌よ 优しき声よ

[00:04:00] 轻柔的歌声

[00:04:00] 旋律は仆の呼ぶままに

[00:04:02] 旋律呼唤我

[00:04:02] 空に 空に 高く舞い上がれ

[00:04:04] 在天空翱翔

[00:04:04] 君のもとへ 届けに行くよ

[00:04:16] 去到你身边

[00:04:16] Two 友

[00:04:17] 两个朋友

[00:04:17] 友よ 今旅立ちの时

[00:04:22] 朋友啊,现在是启程的时刻