找歌词就来最浮云

《(Charm of Life)》歌词

(Charm of Life)

[00:00:00] 짬에서 나오는 바이브 (Charm of Life) (司机哥哥的SWAG) - 희철 (希澈)/은혁 (银赫)/솔라 (颂乐)/신동 (神童)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:희철/신동/은혁/보이비/mr.cho

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:청담동박건우/mr.cho

[00:00:02] //

[00:00:02] 编曲:청담동박건우

[00:00:03] //

[00:00:03] I just wanna let you know babe

[00:00:07] //

[00:00:07] Ain't nobody's gonna stop me

[00:00:09] //

[00:00:09] No way

[00:00:10] //

[00:00:10] Think about it

[00:00:11] //

[00:00:11] Carefully till you get it

[00:00:14] //

[00:00:14] Charm of life

[00:00:18] //

[00:00:18] 오케 진짜 간만에 찾아 뵙게 됐는데

[00:00:20] 很好 久违地来到大家面前

[00:00:20] 이케 찾아 뵙게 된 이유가

[00:00:22] 这样出现的原因呢

[00:00:22] 솔직히 오늘은 여러분께 약간

[00:00:23] 其实今天想给各位

[00:00:23] 자랑 아닌 자랑 좀

[00:00:25] 展现下算不上炫耀的炫耀

[00:00:25] 할까 하는데 뭐냐면

[00:00:26] 因为吧

[00:00:26] 사실 약간 셀럽들만 한다는

[00:00:28] 其实我们准备了

[00:00:28] 컬래버레이션 준비했어요

[00:00:30] 名人们才会做的那种合作

[00:00:30] 최초 공개할게요 오케

[00:00:33] 首次公开 好

[00:00:33] 오케 먼저 킬라그램인데 약간

[00:00:34] 好 首先是Killagram

[00:00:34] 신동 같기도 하고 약간 모르겠어요

[00:00:37] 有点神童的感觉 不知道了

[00:00:37] 오케 바로 넉살인데 약간

[00:00:40] 好 接下来是Nucksal

[00:00:40] 이 형 몇 살인지 약간 모르겠어요

[00:00:42] 这哥到底几岁我也不知道了

[00:00:42] 오케 마마무 솔라씨인데 약간

[00:00:44] 好 然后是MAMAMOO的颂乐小姐

[00:00:44] 비타민 같기도 하고 모르겠어요

[00:00:47] 有些像维他命 我也不知道了

[00:00:47] Let me show you for the first time

[00:00:49] //

[00:00:49] Charm of life

[00:00:51] //

[00:00:51] And nothing's gonna stop

[00:00:52] //

[00:00:52] My vibe all night

[00:00:55] //

[00:00:55] I don't really really care

[00:00:57] //

[00:00:57] What you say

[00:00:59] //

[00:00:59] I just go on in my way

[00:01:04] //

[00:01:04] 이게 바로 짬에서 나오는 vibe

[00:01:23] 这便是抽空做出来的风格

[00:01:23] 호불호가 확 갈리고

[00:01:25] 喜恶分明

[00:01:25] 비호감 호감 여혐 남혐

[00:01:26] 非好感 好感 厌女 厌男

[00:01:26] 사이를 왔다 갔다

[00:01:27] 在这之间来来回回

[00:01:27] 간단히 말하자면

[00:01:29] 简单来说就是

[00:01:29] 주옥 같은 트집으로 지들만

[00:01:30] 无中生有 他们这种虫子

[00:01:30] 불편한 벌레 여시들의 안주인 몸

[00:01:33] 只有他们自己觉得不舒服 女侍们的主妇体质

[00:01:33] 나이트에서 튀었대

[00:01:34] 听说他在夜店里不给钱就溜了

[00:01:34] 철조망 전투를 벌였대

[00:01:35] 听说他跟人隔着铁丝网争吵

[00:01:35] 야 개 짖는 소리 좀 안 나게 해라

[00:01:38] 喂 别再乱叫了

[00:01:38] 나도 모르는 루머 속에서

[00:01:40] 我在连我自己都不知道的传闻中

[00:01:40] 13년을 버텼고

[00:01:42] 坚持了13年

[00:01:42] 사이버 수사대와 팬

[00:01:45] 网络警察和粉丝

[00:01:45] Pdf 모아둬

[00:01:46] 收集好PDF

[00:01:46] 좀 나대긴 하지만

[00:01:48] 我虽然有些得瑟

[00:01:48] 남을 해치진 않아 ho

[00:01:50] 但不会祸害他人

[00:01:50] 대스타는 횡성 소들을

[00:01:51] 大明星烤横城牛肉

[00:01:51] 구워버려 다 안심 줘요

[00:02:09] 让你们安心(音同牛里脊)

[00:02:09] 날 모르는 애는 없잖아

[00:02:10] 没有人不认识我

[00:02:10] 엄마한테 가서 여쭤 봐

[00:02:12] 去问问你妈妈吧

[00:02:12] 신동희 다른 이름 신동

[00:02:14] 申东熙 另一个名字神童

[00:02:14] 냈다 하면 다 터트리는

[00:02:16] 一发行就大爆的

[00:02:16] 신곡 bang

[00:02:16] 新歌 砰

[00:02:16] 네 cd건 테레비건

[00:02:18] 无论是光盘还是电视

[00:02:18] 내 목소리 얼굴을

[00:02:19] 我的声音和脸庞

[00:02:19] 떠올리지 못한다면

[00:02:21] 若联想不到

[00:02:21] 한 번쯤은 의심해 봐 정체성

[00:02:24] 就怀疑一下你到底是谁吧

[00:02:24] 돈 만져 봤지 치킨 집에 피시방

[00:02:26] 闻过钱的味道 炸鸡店 网吧

[00:02:26] 또 라운지바 다 건드려 봤지만

[00:02:28] 还有酒吧 都开过

[00:02:28] 내 집 하나 장만 못하고

[00:02:30] 连我自己的房子都没买

[00:02:30] 말아먹었지

[00:02:31] 全败光了

[00:02:31] 잔고 부족해 참고 달릴게

[00:02:34] 余额不足 忍着继续向前奔跑

[00:02:34] 짬나바가 뭐 별거야

[00:02:36] 抽空做出来的风格 有什么大不了的

[00:02:36] 13년차 연예인 swag

[00:02:38] 出道13年的艺人swag

[00:02:38] Let me show you for the first time

[00:02:40] //

[00:02:40] Charm of life

[00:02:42] //

[00:02:42] And nothing's gonna stop

[00:02:43] //

[00:02:43] My vibe all night

[00:02:46] //

[00:02:46] I don't really really care

[00:02:47] //

[00:02:47] What you say

[00:02:49] //

[00:02:49] I just go on in my way

[00:02:55] //

[00:02:55] 이게 바로 짬에서 나오는 vibe

[00:03:00] 这便是抽空做出来的风格

随机推荐歌词: