找歌词就来最浮云

《踩影 Etranger》歌词

所属专辑: EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 6 歌手: 灯油 时长: 04:02
踩影 Etranger

[00:00:00] 影踏みエトランゼ (踩影Etranger) - Substreet/TOUYU (灯油)

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:Substreet

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:Substreet

[00:00:27] //

[00:00:27] 靴を鳴らして

[00:00:29] 踩响鞋子

[00:00:29] イヤフォンぶら下げて

[00:00:32] 戴上耳机

[00:00:32] しかめっ面で

[00:00:34] 愁眉苦脸着

[00:00:34] ひとりため息吐いた

[00:00:36] 一个人叹气

[00:00:36] 食べかけのチョコ

[00:00:38] 没吃完的巧克力

[00:00:38] 一口かじって上を向く

[00:00:40] 咬了一口仰望天空

[00:00:40] 「嘘つきお星様流れてみせて」

[00:00:47] “骗人的星星啊 坠下来看看吧”

[00:01:03] 小石蹴り上げ遠く闇に消えて

[00:01:07] 踢起的小石子 消失在远远的黑暗中

[00:01:07] 「嘘つきお月様

[00:01:09] “骗人的月亮啊

[00:01:09] 見下ろす世界はちっぽけね」

[00:01:11] 你往下看的世界是多么的渺小”

[00:01:11] 何処に行けるの?

[00:01:13] 能够去到哪里呢?

[00:01:13] 重たい足枷をつけたまま

[00:01:16] 戴着沉重的脚镣

[00:01:16] 何処に行こうか?

[00:01:18] 要去哪里呢?

[00:01:18] 靴を脱ぎ捨てて

[00:01:22] 将鞋子脱下来丢掉

[00:01:22] 声を嗄らして

[00:01:24] 嘶吼着

[00:01:24] 暗闇手探り無我夢中

[00:01:27] 忘我地探索黑暗

[00:01:27] 息が詰まるわ灰色の世界に

[00:01:31] 呼吸困难 在灰色的世界之中

[00:01:31] もしもあたしが

[00:01:33] 如果你

[00:01:33] 自由に泳げる魚なら

[00:01:35] 是能够自由地畅游的鱼儿的话

[00:01:35] 海の底から

[00:01:38] 就在海底

[00:01:38] 冷たい地面をあざ笑う

[00:01:40] 嘲笑着冰冷的地面吧

[00:01:40] 足音消してそっと耳を澄ませ

[00:01:44] 放轻脚步 悄悄竖起耳朵

[00:01:44] 薄く笑ったまだ夢を見ているの?

[00:01:49] 冷笑着 是又做梦了吗?

[00:01:49] 誰が言ったの?

[00:01:51] 是谁说的?

[00:01:51] 「ひとりじゃ生きられない」なんて

[00:01:53] “一个人就活不下去了”这种话

[00:01:53] 誰に言ったの?

[00:01:55] 是谁说的?

[00:01:55] その目開かずに

[00:02:00] 闭上眼

[00:02:00] 声を上げずに

[00:02:02] 压着声音

[00:02:02] 涙をこぼして何回目?

[00:02:04] 洒下眼泪 这是第几次了?

[00:02:04] 瞼焼きつく遠い世界の中

[00:02:08] 印入眼帘中的 遥远的世界之中

[00:02:08] 弱いあたしが

[00:02:11] 弱小的我

[00:02:11] 求めて背を向けた箱庭に

[00:02:13] 渴求着向着背对我的箱庭

[00:02:13] 手を伸ばしたけれど届かない

[00:02:20] 伸出手 却无法触及

[00:03:02] ひとり冷たい光届かない深海で

[00:03:06] 若是一个人于冷光亦无法到达的深海之中

[00:03:06] 耳を塞いで漂い生きられたら

[00:03:10] 闭上双耳漂浮着活着的话

[00:03:10] 何を想うの?

[00:03:12] 会想些什么呢?

[00:03:12] 感情の羅列に潰されて

[00:03:15] 被感情的罗列所击溃

[00:03:15] 何もしないの?

[00:03:17] 什么都不做吗?

[00:03:17] 手足に力を込めたまま

[00:03:19] 将力量注入手和脚

[00:03:19] 声を嗄らして

[00:03:21] 嘶吼着

[00:03:21] 暗闇手探り無我夢中

[00:03:23] 忘我地探索黑暗

[00:03:23] 息ができない灰色の月明り

[00:03:28] 无法呼吸的灰色月光

[00:03:28] このまま闇に

[00:03:30] 就这样在黑暗里

[00:03:30] ココロもカラダも溶かそうか

[00:03:32] 将身心都溶解吗

[00:03:32] ひらりふわりと

[00:03:32] 一个人轻轻地