找歌词就来最浮云

《クリスマスソング》歌词

所属专辑: シャンデリア 歌手: back number 时长: 05:40
クリスマスソング

[00:00:00] クリスマスソング (圣诞歌) (《朝5晚9~帅气和尚爱上我~》日剧主题曲) - back number (バックナンバー)

[00:00:12] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:12] 词:清水依与吏

[00:00:25] //

[00:00:25] 曲:清水依与吏

[00:00:37] //

[00:00:37] どこかで鐘が鳴って

[00:00:43] 圣诞钟声在某处飘荡

[00:00:43] らしくない言葉が浮かんで

[00:00:49] 脑海浮现出和自己不搭的话语

[00:00:49] 寒さが心地よくて

[00:00:56] 天寒地冻却倍觉舒心

[00:00:56] あれ

[00:00:56] 奇怪

[00:00:56] なんで恋なんかしてんだろう

[00:01:02] 我怎么会陷入了爱河

[00:01:02] 聖夜だなんだと

[00:01:04] 都要怪这

[00:01:04] 繰り返す歌と

[00:01:08] 反复唱着圣诞夜的歌

[00:01:08] わざとらしくきらめく

[00:01:11] 还有眼前精心装饰的

[00:01:11] 街のせいかな

[00:01:14] 璀璨街道

[00:01:14] 会いたいと思う回数が

[00:01:18] 无数次想见你的想法

[00:01:18] 会えないと痛いこの胸が

[00:01:21] 无法与你相见的心痛

[00:01:21] 君の事どう思うか

[00:01:24] 一遍遍提醒着我

[00:01:24] 教えようとしてる

[00:01:27] 心中对你的感情

[00:01:27] いいよそんな事自分で

[00:01:30] 算了 那种事

[00:01:30] 分かってるよ

[00:01:33] 自己明白就好

[00:01:33] サンタとやらに頼んでも

[00:01:36] 就算我拜托圣诞老人

[00:01:36] 仕方ないよなぁ

[00:01:39] 也不会有任何的进展

[00:01:39] できれば横にいて欲しくて

[00:01:42] 如果可以 希望你留在我身边

[00:01:42] どこにも行って欲しくなくて

[00:01:45] 哪儿都不要去

[00:01:45] 僕の事だけを

[00:01:48] 希望你能永远

[00:01:48] ずっと考えていて欲しい

[00:01:52] 只想着我一个

[00:01:52] でもこんな事を

[00:01:53] 对你说出这种话

[00:01:53] 伝えたら格好悪いし

[00:01:58] 就太没出息了吧

[00:01:58] 長くなるだけだからまとめるよ

[00:02:03] 万语千言汇成一句

[00:02:03] 君が好きだ

[00:02:22] 我喜欢你

[00:02:22] はしゃぐ恋人達は

[00:02:28] 欢声笑语的恋人们

[00:02:28] トナカイのツノなんか生やして

[00:02:34] 还戴上了可爱的鹿角

[00:02:34] よく人前で出来るなぁ

[00:02:40] 众目睽睽下还真做得出来

[00:02:40] いや羨ましくなんてないけど

[00:02:46] 别误会我压根就没在羡慕

[00:02:46] 君が喜ぶプレゼントって

[00:02:51] 到底送什么礼物

[00:02:51] なんだろう

[00:02:52] 才可以博你一笑

[00:02:52] 僕だけがあげられる

[00:02:56] 有什么东西是

[00:02:56] ものってなんだろう

[00:02:59] 只有我才能给你的呢

[00:02:59] 大好きだと言った返事が

[00:03:02] 告白后你给我的答复

[00:03:02] 思ってたのとは違っても

[00:03:05] 就算不是想象中的答案

[00:03:05] それだけで嫌いに

[00:03:07] 我也不可能因为这样就

[00:03:07] なんてなれやしないから

[00:03:11] 把对你的爱都一笔抹消

[00:03:11] 星に願いをなんてさ

[00:03:14] 对星星许愿这种事

[00:03:14] 柄じゃないけど

[00:03:18] 虽说和我一点都不搭

[00:03:18] 結局君じゃないと

[00:03:19] 可到头来

[00:03:19] 嫌なんだって

[00:03:22] 我还是非你不可

[00:03:22] 見上げてるんだ

[00:03:40] 所以现在我昂首仰望星空

[00:03:40] あの時君に

[00:03:43] 那时你我不过

[00:03:43] 出会ってただそれだけで

[00:03:46] 偶然间的邂逅

[00:03:46] 自分も知らなかった

[00:03:48] 连自己也未曾预料到

[00:03:48] 自分が次から次に

[00:03:56] 过后竟越发不可收拾

[00:03:56] 会いたいと毎日思ってて

[00:04:00] 每一天都想要见到你

[00:04:00] それを君に知って欲しくて

[00:04:03] 多希望你能明白这一点

[00:04:03] すれ違う人混みに

[00:04:05] 在交错人海中

[00:04:05] 君を探している

[00:04:08] 寻觅你的踪影

[00:04:08] こんな日は他の誰かと

[00:04:12] 这样的日子里你是否

[00:04:12] 笑ってるかな

[00:04:15] 在别的男人身边欢笑

[00:04:15] 胸の奥の奥が苦しくなる

[00:04:21] 心底忽然间隐隐作痛

[00:04:21] できれば横にいて欲しくて

[00:04:25] 如果可以 希望你留在我身边

[00:04:25] どこにも行って欲しくなくて

[00:04:28] 哪儿都不要去

[00:04:28] 僕の事だけを

[00:04:30] 希望你能永远

[00:04:30] ずっと考えていて欲しい

[00:04:34] 只想着我一个

[00:04:34] やっぱりこんな事

[00:04:36] 对你说出这种话

[00:04:36] 伝えたら格好悪いし

[00:04:40] 果然还是太逊了

[00:04:40] 長くなるだけだから

[00:04:43] 万语千言

[00:04:43] まとめるよ

[00:04:45] 汇成一句

[00:04:45] 君が好きだ

[00:04:51] 我喜欢你

[00:04:51] 聞こえるまで

[00:04:52] 在你听见之前

[00:04:52] 何度だって言うよ

[00:04:56] 我愿说上无数遍

[00:04:56] 君が好きだ

[00:05:01] 我喜欢你