找歌词就来最浮云

《笑顔の理由。》歌词

所属专辑: ソナポケイズム⑤ 笑顔の理由。 歌手: Sonar Pocket 时长: 05:05
笑顔の理由。

[00:00:00] 笑顔の理由。 - Sonar Pocket (ソナーポケット)

[00:00:07] //

[00:00:07] 作詞:Sonar Pocket、Kenn Kato

[00:00:15] //

[00:00:15] 作曲:Sonar Pocket、多田慎也

[00:00:22] //

[00:00:22] 踵を履きつぶした靴が、

[00:00:27] 被穿烂的鞋子踩在

[00:00:27] 照り返すアスファルトの迷路で、

[00:00:33] 反光的公路上

[00:00:33] つまずく度にこの空を、

[00:00:38] 失落的时候就

[00:00:38] 思いきり蹴飛ばしてた

[00:00:44] 尽情的踹向天空

[00:00:44] 投げ出したくなる弱さと、

[00:00:50] 想将软弱投掷出去

[00:00:50] あきらめたくはない強さが、

[00:00:55] 不想放弃的坚强

[00:00:55] 不器用だった毎日に、

[00:01:01] 没出息的每一天

[00:01:01] もどかしくあふれていた

[00:01:07] 一直都焦急着

[00:01:07] ポケットの中、ユメのカケラ

[00:01:09] 口袋里梦想的碎片

[00:01:09] 握りしめてたこの手のひら

[00:01:12] 紧紧握住的这个手掌

[00:01:12] いつも無我夢中だった日も想い出

[00:01:16] 想起了为之狂热的那些日子

[00:01:16] こうやって明日が来て、

[00:01:19] 就这样明天来临

[00:01:19] 目の前にあなたがいて、

[00:01:22] 你就在眼前

[00:01:22] 笑顔が笑顔を呼ぶ

[00:01:25] 笑容呼唤着笑容

[00:01:25] 寄り添いながら歩いて来たんだ

[00:01:29] 肩并着肩漫步走来

[00:01:29] あなたがいたんだよ

[00:01:31] 我有你

[00:01:31] だからぼくなんだよwoo

[00:01:34] 所以才能有自我 喔

[00:01:34] 心から伝えたい、

[00:01:37] 想从心里传达

[00:01:37] 笑顔の理由…見つけたよ

[00:01:46] 找到了露出笑容的理由

[00:01:46] あるがままに生きることと、

[00:01:51] 自在的生活和

[00:01:51] わがままに生きていくのでは、

[00:01:57] 任性的生活

[00:01:57] 似ている…でも、違うよと

[00:02:02] 虽然相似但是不同

[00:02:02] その声で伝えてくれた

[00:02:08] 这个声音传来了

[00:02:08] どんな手でも拳のままじゃ、

[00:02:11] 无论是谁的手

[00:02:11] 誰とも手を繋げやしない

[00:02:14] 握紧拳头都无法与别人相牵

[00:02:14] いつもひとりよがりばかりだから空回り

[00:02:18] 因为一直都喜欢孤独所以一无所成

[00:02:18] こうやって明日が来て、

[00:02:21] 就这样明天来临

[00:02:21] 目の前にあなたがいて、

[00:02:23] 你就在眼前

[00:02:23] 笑顔が笑顔を呼ぶ

[00:02:26] 笑容呼唤着笑容

[00:02:26] 寄り添いながら歩いて来たんだ

[00:02:30] 肩并着肩漫步走来

[00:02:30] あなたがいたんだよ

[00:02:33] 我有你

[00:02:33] だからぼくなんだよwoo

[00:02:36] 所以才能有自我 喔

[00:02:36] 心から伝えたい、

[00:02:39] 想从心里传达

[00:02:39] 笑顔の理由…見つけたよ

[00:02:42] 找到了露出笑容的理由

[00:02:42] 心配だった日もあるだろう

[00:02:45] 也会有担心的日子吧

[00:02:45] いままでずっと、ずっとありがとう

[00:02:47] 一直很感谢

[00:02:47] そのぶんぼくがこれから先、

[00:02:50] 这份恩情从今往后

[00:02:50] 大切にするから

[00:02:53] 我也会一直珍惜

[00:02:53] 手に手を取って歩いてこう

[00:02:56] 牵着手前进吧

[00:02:56] 明日をもっと、もっと素敵な

[00:02:59] 带着我去

[00:02:59] 笑顔の花が咲く場所へと、

[00:03:01] 明日有更美的笑容绽放的

[00:03:01] 連れていこう

[00:03:30] 地方

[00:03:30] こうやって明日が来て、

[00:03:33] 就这样明天来临

[00:03:33] 今日は昨日になって

[00:03:36] 今日变成了昨天

[00:03:36] 限られた時の中で、

[00:03:39] 在有限的时间里

[00:03:39] 見えない答えを探してたんだ

[00:03:43] 寻找着看不见的答案

[00:03:43] なにをしたいんだろう?

[00:03:45] 在做着什么呢

[00:03:45] なにができるんだろう? woo

[00:03:48] 可以做到什么呢 喔

[00:03:48] そしていま、やっと気づいた

[00:03:53] 就这样现在终于注意到了

[00:03:53] 目の前にあなたがいて、

[00:03:55] 你出现在我眼前

[00:03:55] 喜んでくれるだけで、

[00:03:58] 为我感到高兴

[00:03:58] 笑顔が笑顔を呼ぶ

[00:04:01] 笑容呼唤着笑容

[00:04:01] 寄り添いながら歩いて来たんだ

[00:04:05] 肩并着肩漫步走来

[00:04:05] あなたがいたんだよ

[00:04:08] 我有你

[00:04:08] だからぼくなんだよwoo

[00:04:10] 所以才能有自我 喔

[00:04:10] その答え、

[00:04:12] 那个回答

[00:04:12] しあわせはあなたの笑顔…

[00:04:16] 幸福就是你的笑容

[00:04:16] ありがとう

[00:04:28] 谢谢

[00:04:28] 守りたいものがあるのなら、

[00:04:33] 因为有想要守护的东西

[00:04:33] もう迷うことなど決してない

[00:04:39] 已经决定不再迷惘了

[00:04:39] 笑顔の理由、コンパスに

[00:04:44] 笑容的理由 走在罗盘上

[00:04:44] 歩いてく、どこまでも

[00:04:49] 去往任何地方