找歌词就来最浮云

《The Right To Cry》歌词

The Right To Cry

[00:00:00] The Right To Cry - Matt Elliott

[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:03] You are the prisoner

[00:00:07] 你是囚犯

[00:00:07] And you are the guard

[00:00:13] 你是守卫

[00:00:13] You are the one who constructed the bars

[00:00:19] 是你一手打造的酒吧

[00:00:19] And despite this protection

[00:00:24] 尽管受到保护

[00:00:24] You still end up scarred

[00:00:27] 你最后还是会伤痕累累

[00:00:27] Cos people are people

[00:00:31] 因为人终究是人

[00:00:31] They are who they are

[00:00:36] 他们就是他们

[00:00:36] I was no better or worse than the fray

[00:00:41] 与争吵相比我没有好坏之分

[00:00:41] Who did conspire to take you and hide you away

[00:00:47] 是谁密谋把你带走把你藏起来的

[00:00:47] But I never wanted you to suffocate

[00:00:54]

[00:00:54] Or bury you under I never once said a

[00:01:02] 或者将你埋葬我从未说过一句话

[00:01:02] Lie in your own bed

[00:01:05] 躺在你自己的床上

[00:01:05] The one that you've made there

[00:01:08] 你在那里做的那个

[00:01:08] Wrap yourself up in the comfort of despair

[00:01:13] 让自己沉浸在绝望的慰藉里

[00:01:13] That way you need never share

[00:01:16] 这样你就不必与人分享

[00:01:16] You'll never be forced to care

[00:01:19] 你永远不会被迫关心

[00:01:19] You can just sit there and stare

[00:01:22] 你可以坐在那里目不转睛地盯着我

[00:01:22] At your own beautiful hair

[00:01:25]

[00:01:25] Because there's little else there

[00:02:01] 因为这里没有别的东西

[00:02:01] When your world comes crashing down

[00:02:05] 当你的世界崩塌时

[00:02:05] Don't ever think back

[00:02:07] 别回想过去

[00:02:07] And don't remember me

[00:02:09] 不记得我

[00:02:09] And all the things we could have seen

[00:02:14] 我们可以看见的一切

[00:02:14] Those days were long ago

[00:02:16] 那些日子早已过去

[00:02:16] And things were different then

[00:02:17] 那时的情况已经不同

[00:02:17] And when your world comes crashing down

[00:02:21] 当你的世界崩塌时

[00:02:21] Your looks have faded

[00:02:23] 你的容颜黯淡无光

[00:02:23] And only worry lines remain

[00:02:26] 只剩无尽的忧虑

[00:02:26] Expression lost and drained

[00:02:29] 表情失落情绪低落

[00:02:29] Your passions unfulfilled

[00:02:31] 你的激情尚未得到满足

[00:02:31] Just an empty shell remains

[00:02:33] 只剩一具空壳

[00:02:33] And when when your world comes

[00:02:36] 当你的世界降临

[00:02:36] Crashing down don't cry

[00:02:43] 轰然崩塌不要哭泣

[00:02:43] Don't look down

[00:02:47] 别垂头丧气

[00:02:47] You should dry

[00:02:51] 你应该擦干眼泪

[00:02:51] Those once pretty eyes

[00:02:55] 那双曾经美丽的眼睛

[00:02:55] Cos you have lost the right

[00:02:58] 因为你已经失去了

[00:02:58] The right to cry

[00:04:54] 哭泣的权利

[00:04:54] Hold me like you used to do again

[00:05:08] 像你从前那样抱着我

[00:05:08] Hold me like you used to do my friend

[00:05:20] 紧紧抱着我就像你以前对我的朋友那样

[00:05:20] Again

[00:05:22] 再一次

[00:05:22] Again

[00:05:24] 再一次

[00:05:24] Again

[00:05:25] 再一次

[00:05:25] Again

[00:05:26] 再一次

[00:05:26] Again

[00:05:27] 再一次

[00:05:27] Again

[00:05:33] 再一次

[00:05:33] Again

[00:05:34] 再一次

[00:05:34] Again

[00:05:35] 再一次

[00:05:35] Again

[00:05:35] 再一次

[00:05:35] Again

[00:05:35] 再一次

[00:05:35] Again

[00:05:36] 再一次

[00:05:36] Again

[00:05:36] 再一次

[00:05:36] Again

[00:05:36] 再一次

[00:05:36] Again

[00:05:37] 再一次

[00:05:37] Again

[00:05:37] 再一次

[00:05:37] Again

[00:05:38] 再一次

[00:05:38] Again

[00:05:38] 再一次

[00:05:38] Again

[00:05:38] 再一次

[00:05:38] Again

[00:05:39] 再一次

[00:05:39] Again

[00:05:39] 再一次

[00:05:39] Again

[00:05:40] 再一次

[00:05:40] Again

[00:05:47] 再一次

[00:05:47] Hold me like you used to do again

[00:06:00] 像你从前那样抱着我

[00:06:00] Hold me like you used to do my friend

[00:06:12] 紧紧抱着我就像你以前对我的朋友那样

[00:06:12] Again

[00:06:14] 再一次

[00:06:14] Again

[00:06:16] 再一次

[00:06:16] Again

[00:06:18] 再一次

[00:06:18] Again

[00:06:19] 再一次

[00:06:19] Again

[00:06:19] 再一次

[00:06:19] Again

[00:06:26] 再一次

[00:06:26] Again

[00:06:26] 再一次

[00:06:26] Again

[00:06:27] 再一次

[00:06:27] Again

[00:06:27] 再一次

[00:06:27] Again

[00:06:27] 再一次

[00:06:27] Again

[00:06:28] 再一次

[00:06:28] Again

[00:06:28] 再一次

[00:06:28] Again

[00:06:29] 再一次

[00:06:29] Again

[00:06:29] 再一次

[00:06:29] Again

[00:06:30] 再一次

[00:06:30] Again

[00:06:30] 再一次

[00:06:30] Again

[00:06:30] 再一次

[00:06:30] Again

[00:06:31] 再一次

[00:06:31] Again

[00:06:31] 再一次

[00:06:31] Again

[00:06:32] 再一次

[00:06:32] Again

[00:06:32] 再一次

[00:06:32] Again

[00:06:32] 再一次

[00:06:32] Again

[00:09:14] 再一次

[00:09:14] I was only saying

[00:09:23] 我只是说

[00:09:23] Perhaps I went too far

[00:09:45] 也许我做得太过分了

[00:09:45] I was only praying

[00:09:56] 我只希望

[00:09:56] That you would invite me to

[00:10:07] Invite me to your arms

[00:10:17] I was only saying

[00:10:27] Perhaps it's time for me

[00:10:39] It's time for me to leave

[00:10:48] I was only praying

[00:10:59] That somehow you would look behind

[00:11:10] My eyes and you would see

[00:11:19] But you don't

[00:11:26] But you don't

[00:11:33] But you don't

[00:15:56] I'm haunted by the things that we left behind

[00:16:02] And try as I might

[00:16:04] I just can't get you out of my mind

[00:16:09] You read all the wrong signs

[00:16:16] Projection projection projection

[00:16:18] But they weren't right

[00:16:22] You'll find given the time

[00:16:29] That I was all of the things

[00:16:32] You were trying to find

[00:16:37] 你试图寻找

随机推荐歌词: