找歌词就来最浮云

《(Feat. Fatdoo)》歌词

所属专辑: Love Zodiac ( ) 歌手: Sty&Fatun 时长: 03:36
(Feat. Fatdoo)

[00:00:00] 화장하지 말아요 (Feat. Fatdoo) - STi/FatDoo

[00:00:20]

[00:00:20] 빨간 립스틱과 짙은 마스카라.

[00:00:25] 红色的唇膏深色的睫毛膏

[00:00:25] 나에게 잘 보이려는 그 마음은 잘 알지만

[00:00:30] 我看得清清楚楚的 他的心里清楚这些

[00:00:30] 잠깐 생각해봐. 뭔가 어색하잖아.

[00:00:34] 想一下吧 不是有什么不对的吗

[00:00:34] 넌 그냥 그대로가 가장 예쁜 것 같아.

[00:00:39] 你那个样子好像是最美丽的

[00:00:39] 원래 하얀 애들은 화장하는 거 아냐.

[00:00:41] 原来像个白皮肤的男生是因为没化妆

[00:00:41] 립스틱을 바르면 새빨갛단 말야.

[00:00:44] 抹口红了说话时很明显看得出来

[00:00:44] 하얀 쥐를 가지고 실험해봐.

[00:00:46] 带只白色的老鼠做实验一样

[00:00:46] 너무나 튀어서 뱀에게 바로 잡아 먹혀. 바보.

[00:00:49] 简直快要爆炸了一定要去抓蛇来 傻瓜

[00:00:49] 사실은 그저 나의 스타일일뿐.

[00:00:50] 事实你是我喜欢的类型

[00:00:50] 난 피부가 깜한데

[00:00:51] 我的皮肤很干

[00:00:51] 여자가 화장을 진하게 하면 배트맨과 조커.

[00:00:54] 女人化浓妆就像是涂染料和扑克牌里面的王一样

[00:00:54] 화장 안하는 게 좋더라.

[00:00:56] 不化妆更好

[00:00:56] 그게 바로 100% 카카오 초코.

[00:00:58] 那一定是100%的巧克力蛋糕

[00:00:58] 화장하지 말아요. 니 모습이 가려지니까.

[00:01:03] 不要化妆 因为遮盖了你的样子

[00:01:03] 화려하지 않아도 내게는 충분하니까.

[00:01:08] 不用化妆对我来说已经很足够了

[00:01:08] 자연스러울 때가 가장 아름다울 때란 것을

[00:01:12] 最自然的时候就是最美丽的时候

[00:01:12] 그대는 아직도 모르고 있는 것만 같아요.

[00:01:17] 你好像还不知道这个道理的样子

[00:01:17] (화장하지 말아요) 화장 안 해도

[00:01:19] 不要化妆 不化妆也好的

[00:01:19] 너무나 부드러운 케익처럼 달콤하고 예뻐요.

[00:01:22] 太像柔软的蛋糕一样甜美漂亮

[00:01:22] 너는 아직 어려서 수수한게 어울려.

[00:01:27] 你现在还小成熟的样子不适合你

[00:01:27] (화장하지 말아요) 지금 모습이

[00:01:28] 不要化妆 现在的样子

[00:01:28] 너무나 귀여운 인형 같아요.

[00:01:30] 像可爱的娃娃一样

[00:01:30] 안아봐도 돼요? 나를 만날 때만이라도 제발.

[00:01:37] 不看你也行吗 拜托和我见面的时候

[00:01:37] 붉은 볼 터치가 맘에 들지 않아.

[00:01:41] 从心里不想碰到那红色的脸颊

[00:01:41] 지금 내 앞에서 다시 화장을 좀 고쳐봐.

[00:01:46] 现在在我面前再化一次妆看看

[00:01:46] 잠깐 나를 봐봐. 아직 어색하잖아.

[00:01:50] 待会我看看 还是不适应不是吗

[00:01:50] 넌 그냥 맨 얼굴이 가장 예쁜 것 같아.

[00:01:55] 你那个样子好像是最美丽的

[00:01:55] 그래, 그게 제일 이뻐 스티말처럼.

[00:01:57] 是的 那是最像是美丽的语言一样

[00:01:57] 맨 얼굴이 젤 반짝거려 스케이트 날처럼.

[00:01:59] 整个脸闪闪发光像冰刀一样光滑

[00:01:59] 어차피 가까워지면 말야.

[00:02:01] 反正可以靠近的说话了

[00:02:01] 그래 금새 맨 얼굴 보게 되잖아

[00:02:03] 所以整个脸蛋看起来都可以

[00:02:03] 그때 괜히 김새지 않게 미리 보여줘.

[00:02:05] 那时先看到所有不会无故灰心丧气

[00:02:05] 실험 한번 해봐.

[00:02:06] 试一下吧

[00:02:06] 니 볼에 뽀뽀할 때 화장품 냄새가 너무 싫어.

[00:02:09] 和你亲亲的时候很讨厌化妆品的味道

[00:02:09] 너의 향기를 맡고 싶어.

[00:02:11] 想闻闻你的香气

[00:02:11] 널 사랑하는 나에겐

[00:02:12] 我爱的是你

[00:02:12] 어떤 향기라도 달콤한 시럽.

[00:02:14] 什么样的香气才是甜蜜的甜酱

[00:02:14] 화장하지 말아요. 니 모습이 가려지니까.

[00:02:19] 不要化妆因为遮盖了你的样子

[00:02:19] 화려하지 않아도 내게는 충분하니까.

[00:02:24] 不用化妆对我来说已经很足够了

[00:02:24] 자연스러울 때가 가장 아름다울 때란 것을

[00:02:28] 最自然的时候就是最美丽的时候

[00:02:28] 그대는 아직도 모르고 있는 것만 같아요.

[00:02:33] 你现在还不知道的样子

[00:02:33] (화장하지 말아요) 화장 안 해도

[00:02:35] 不要化妆 不能化妆

[00:02:35] 너무나 부드러운 케익처럼 달콤하고 예뻐요.

[00:02:38] 太像柔软的蛋糕一样甜美漂亮

[00:02:38] 너는 아직 어려서 수수한게 어울려.

[00:02:43] 你现在还小成熟的样子不适合你

[00:02:43] (화장하지 말아요) 지금 모습이

[00:02:44] 不要化妆 现在的样子

[00:02:44] 너무나 귀여운 인형 같아요.

[00:02:46] 像可爱的娃娃一样

[00:02:46] 안아봐도 돼요? 나를 만날 때만이라도 제발.

[00:02:53] 不看你也行吗 拜托和我见面的时候

[00:02:53] 화장하지 말아요. 니 모습이 가려지니까.

[00:02:57] 不要化妆 因为遮盖了你的样子

[00:02:57] 화려하지 않아도 내게는 충분하니까.

[00:03:01] 不用华丽的对我来说已经很足够了

[00:03:01] 자연스러울 때가 가장 아름다울 때란 것을

[00:03:06] 最自然的时候就是最美丽的时候

[00:03:06] 그대는 아직도 모르고 있는 것만 같아요.

[00:03:11] 你好像还不知道这个道理的样子