找歌词就来最浮云

《Born to Run(Live at the Hammersmith Odeon, London, UK - November 1975)》歌词

所属专辑: Hammersmith Odeon, London ’75 歌手: Bruce Springsteen & the E 时长: 04:16
Born to Run(Live at the Hammersmith Odeon, London, UK - November 1975)

[00:00:00] Born to Run (Live at the Hammersmith Odeon, London, UK - November 1975) - Bruce Springsteen & The E Street Band

[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:13] In the day we sweat it out

[00:00:16] 白天我们汗流浃背

[00:00:16] On the streets of a runaway American dream

[00:00:19] 在街头追寻着失控的美国梦

[00:00:19] At night we ride through the mansions

[00:00:22] 晚上我们开车穿过豪宅

[00:00:22] Of glory in suicide machines

[00:00:25] 在自杀机器里寻找荣耀

[00:00:25] Sprung from cages out on highway 9

[00:00:28] 从9号高速公路上的牢笼里挣脱出来

[00:00:28] Chrome wheeled fuel injected

[00:00:30] 轮毂燃料喷射

[00:00:30] And steppin' out over the line

[00:00:34] 越过界线

[00:00:34] H-Oh Baby this town rips

[00:00:36] 宝贝这个城市分崩离析

[00:00:36] The bones from your back

[00:00:38] 从你的身后消失

[00:00:38] It's a death trap it's a suicide rap

[00:00:41] 这是死亡陷阱这是自杀说唱

[00:00:41] We gotta get out while we're young

[00:00:43] 趁着年轻我们得出去走走

[00:00:43] `Cause tramps like us

[00:00:45] 因为像我们这样的流浪汉

[00:00:45] Baby we were born to run

[00:00:52] 宝贝我们注定要奔跑

[00:00:52] Yes girl we were

[00:00:59] 没错姑娘我们是

[00:00:59] Wendy let me in I wanna be your friend

[00:01:01] 温蒂让我进去我想做你的朋友

[00:01:01] I want to guard your dreams and visions

[00:01:05] 我想守护你的梦想和愿景

[00:01:05] Just wrap your legs 'round these velvet rims

[00:01:07] 把你的双腿环绕在这天鹅绒的轮圈上

[00:01:07] And strap your hands 'cross my engines

[00:01:11] 把你的双手绑在我的引擎上

[00:01:11] Together we could break this trap

[00:01:14] 只要我们齐心协力我们就能冲破藩篱

[00:01:14] We'll run till we drop baby we'll never go back

[00:01:19] 我们会奔跑到筋疲力尽宝贝我们绝不会回头

[00:01:19] H-Oh Will you walk with me out on the wire

[00:01:23] 你是否愿意与我一起冒险

[00:01:23] `Cause baby I'm just a scared and lonely rider

[00:01:27]

[00:01:27] But I gotta know how it feels

[00:01:29] 但我得知道那是什么感觉

[00:01:29] I want to know if love is wild

[00:01:31] 我想知道爱是否疯狂

[00:01:31] Babe I want to know if love is real

[00:01:38] 宝贝我想知道爱是不是真的

[00:01:38] Oh can you show me

[00:01:43] 你能否告诉我

[00:01:43] Beyond the Palace hemi-powered

[00:02:05] 超越宫殿半动力

[00:02:05] Drones scream down the boulevard

[00:02:08] 无人机在林荫道上呼啸而过

[00:02:08] Girls comb their hair in rearview mirrors

[00:02:11] 女孩对着后视镜梳头发

[00:02:11] And the boys try to look so hard

[00:02:14] 男孩们都装作很努力的样子

[00:02:14] The amusement park rises bold and stark

[00:02:17] 游乐园拔地而起

[00:02:17] Kids are huddled on the beach in a mist

[00:02:20] 孩子们在薄雾中蜷缩在沙滩上

[00:02:20] I wanna die with you Wendy on the street tonight

[00:02:23] 我想与你一起死去今夜Wendy流落街头

[00:02:23] In an everlasting kiss

[00:02:50] 永恒之吻

[00:02:50] 1-2-3-4

[00:02:50] 1-2-3-4

[00:02:50] The highway's jammed with broken

[00:02:53] 公路上到处都是残垣断壁

[00:02:53] Heroes on a last chance power drive

[00:02:56] 英雄最后一次机会动力强劲

[00:02:56] Everybody's out on the run tonight

[00:02:59] 今晚每个人都在奔逃

[00:02:59] But there's no place left to hide

[00:03:02] 可我无处可藏

[00:03:02] Together Wendy we can live with the sadness

[00:03:05] Wendy我们一起面对悲伤

[00:03:05] I'll love you with all the madness in my soul

[00:03:08] 我会全心全意地爱你

[00:03:08] H-Oh Someday girl I don't know when

[00:03:13] 总有一天姑娘我不知道什么时候

[00:03:13] We're gonna get to that place

[00:03:16] 我们会到达终点

[00:03:16] Where we really wanna go

[00:03:17] 我们真正想去的地方

[00:03:17] And we'll walk in the sun

[00:03:20] 我们会走在阳光下

[00:03:20] But till then tramps like us

[00:03:21] 但在那之前像我们这样的流浪汉

[00:03:21] Baby we were born to run

[00:03:25] 宝贝我们注定要奔跑

[00:03:25] Oh honey tramps like us

[00:03:27] 亲爱的像我们这样的流浪汉

[00:03:27] Baby we were born to run

[00:03:31] 宝贝我们注定要奔跑

[00:03:31] Come on with me tramps like us

[00:03:33] 跟我来吧像我们一样的流浪汉

[00:03:33] Baby we were born to run

[00:03:37] 宝贝我们注定要奔跑

[00:03:37] Ru-uh-uh-un

[00:03:38] 嗯嗯

[00:03:38] Mm-mm-mm-mm

[00:03:38] 嗯嗯

[00:03:38] Uh-uh-uh-oh-oh-oh-oh

[00:03:43] 啊啊啊

[00:03:43] Ru-uh-uh-uh-un

[00:03:46] 嗯嗯

[00:03:46] Mm-mm-mm-mm

[00:03:52] 嗯嗯

[00:03:52] Whoa-oh-oh-oh

[00:03:53] 哇哦

[00:03:53] Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh

[00:03:59] 哇哦

[00:03:59] Ru-uh-uh-un

[00:04:04] 嗯嗯