找歌词就来最浮云

《ReSTART “THE WORLD”》歌词

所属专辑: ReSTART ”THE WORLD” 歌手: 洲崎綾&東山奈央 时长: 04:25
ReSTART “THE WORLD”

[00:00:00] ReSTART “THE WORLD” (《TRINITY SEVEN》TV动画第7集片尾曲|《TRINITY SEVEN》TV动画第9集片尾曲|《TRINITY SEVEN》TV动画第11集片尾曲) - 洲崎綾 (Suzaki Aya)/東山奈央 (とうやま なお)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 詞:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

[00:00:01] //

[00:00:01] Restart the world

[00:00:05] 重启这世界

[00:00:05] Restart the world

[00:00:08] 重启这世界

[00:00:08] Restart the world

[00:00:11] 重启这世界

[00:00:11] Restart the world

[00:00:21] 重启这世界

[00:00:21] 確かに在った過去

[00:00:23] 真实存在的过去

[00:00:23] 繋がっていた手から翻れ落ちる砂の雫

[00:00:28] 自相牵的手心 撒落而出的沙粒

[00:00:28] 崩れるのは未来繰り還してしまうの

[00:00:31] 崩塌的是未来 还将周而复始吗

[00:00:31] 計算されるだけの終章

[00:00:34] 尽是被计算的终章

[00:00:34] You can choose either way of darkness or light

[00:00:37] 光或影你会如何抉择

[00:00:37] 運命の輪が廻りだした

[00:00:39] 命运的齿轮开始运转

[00:00:39] そのとき全てが変わってくの

[00:00:43] 那一刻起 一切都已然改变

[00:00:43] 解析なんて出来ないyour fate

[00:00:49] 无法解析 你的宿命

[00:00:49] Restart the world re-brand the world

[00:00:52] 重启这世界 重塑这世界

[00:00:52] 望みは変わらないわ

[00:00:55] 希冀却如初

[00:00:55] いつまでも此処にいたいから

[00:00:59] 到永久 都想留在此处

[00:00:59] 「闇を掴むの」「光掴むの」

[00:01:02] 「你要抓住黑暗吗」「我要紧握住光芒」

[00:01:02] 開かれた翼はね奇跡を読み解く鍵

[00:01:08] 张开的羽翼 那是解读奇迹的钥匙

[00:01:08] 永劫と一瞬を抱きしめ繋ぎ止めるpiece of time

[00:01:28] 拥抱永恒与瞬间 维系时光的碎片

[00:01:28] 失ってしまったの

[00:01:29] 已经失去了

[00:01:29] 戻ることも出来ずに

[00:01:31] 已经回不去

[00:01:31] 捕らえられたままの魂

[00:01:34] 却也无谓灵魂被束缚

[00:01:34] 失いたくないから取り戻せる筈だよ

[00:01:37] 正因不想失去 所以应该还能夺回

[00:01:37] 真実を手にいれる序章

[00:01:40] 将真实紧握手心的序章

[00:01:40] You must choose either way of darkness or light

[00:01:43] 光或影你会如何抉择

[00:01:43] 委ねるよりも一緒に進みたい

[00:01:46] 与其委托他人 更愿和你携手前行

[00:01:46] 全てが変わる前に

[00:01:49] 在一切改变之前

[00:01:49] 消去なんてさせないprecious

[00:01:55] 绝不允许抹去我所珍爱

[00:01:55] Restart the world re-brand the world

[00:01:58] 重启这世界 重塑这世界

[00:01:58] 止められないとしたって

[00:02:01] 即便无力阻止

[00:02:01] 諦めない大切だから

[00:02:05] 重要的是永不言弃

[00:02:05] ずっとずっと一緒に

[00:02:08] 永远永远携手同行

[00:02:08] 閉ざされてしまっても鏡は扉の鍵

[00:02:14] 纵使被束缚自由 镜子即开启门扉的钥匙

[00:02:14] 瞬間が静止した心を繋ぎ合わすpiece of soul

[00:02:34] 瞬间即是 将静止的心 连系的灵魂碎片

[00:02:34] 知ってしまったの全てどうすればいいの

[00:02:41] 知晓了所有一切 那我该如何是好

[00:02:41] 壊したいわ運命の砂時計欠片が痛い

[00:02:47] 真想摧毁啊 命运的沙漏 残片刺痛我心

[00:02:47] 一粒だけでいいの残すのは

[00:02:51] 哪怕留下一粒也好

[00:02:51] 「欲しかったのは 」

[00:02:53] 「我一直渴望的是 」

[00:02:53] 「いらない未来の色優しい景色」

[00:03:02] 「不需要的未来色彩 温柔的景色」

[00:03:02] 解析なんて出来ないyour fate

[00:03:08] 无法解析 你的宿命

[00:03:08] Restart the world re-brand the world

[00:03:11] 重启这世界 重塑这世界

[00:03:11] 望みは変わらないわ

[00:03:14] 希冀却如初

[00:03:14] いつまでも傍にいたいだけ

[00:03:18] 到永远 都想伴你身旁

[00:03:18] 『ずっとずっと一緒に』

[00:03:20] 『永远永远携手同行』

[00:03:20] 開いてる頁はね奇跡を記した一行

[00:03:27] 被翻开的扉页 那是记载奇迹的一行

[00:03:27] 永劫も一瞬も抱きしめ紡いでいくpiece of time

[00:03:32] 拥抱永恒与瞬间 去交织时光的碎片