找歌词就来最浮云

《Barren Swamp-[荒泽]》歌词

所属专辑: Uncrowned King-[无冕之王] 歌手: 冥葬 时长: 04:05
Barren Swamp-[荒泽]

[00:00:03] Barren Swamp-[荒泽

[00:00:31] Dark withered shadow outrun the walking pace

[00:00:36] 枯暗的阴影遮住行走的脚步

[00:00:36] Omen upon this festered land,

[00:00:38] 预示这溃败的土地,

[00:00:38] never shall there be a day of peace

[00:00:41] 永无宁日

[00:00:41] Corrosive streams, sealed sun lights

[00:00:46] 被腐蚀的流水,被封印的光明

[00:00:46] I beg for this to end,

[00:00:49] 我祈求结束,

[00:00:49] put a stop to the decayed flood

[00:00:51] 封印已经腐烂的洪水

[00:00:51] Corrosive streams, sealed sun lights

[00:00:56] 被腐蚀的流水,被封印的光明

[00:00:56] And the kingdom swallowed

[00:00:59] 以及被毒权

[00:00:59] by the poison regime rights

[00:01:01] 吞噬的王国

[00:01:01] Shed blood won’t stop

[00:01:03] 流尽的鲜血亦阻挡不了

[00:01:03] the disaster brought from tyrant now

[00:01:06] 制权者带来的灾难

[00:01:06] Down against the retrograde flow,

[00:01:09] 顺着逆行之流刺穿

[00:01:09] coldness quietly piercing through our body

[00:01:11] 所有人的身体,沉寂,冰冷。

[00:01:11] The last survivors howl out with sorrow

[00:01:16] 最后的生还者发出哀嚎

[00:01:16] Like the dark cursed poem written thousand years ago

[00:01:24] 如同千古之前的诅咒之诗

[00:01:24] Like after the evil tides swept through

[00:01:29] 就像邪恶的浪潮之后

[00:01:29] Skulls devour by undercurrent,

[00:01:32] 被暗流吞噬的

[00:01:32] they beg for one more time

[00:01:34] 骷髅再一次祈求

[00:01:34] The lust of destruction makes me

[00:01:38] 破坏的欲望让我

[00:01:38] give up chances of survival

[00:01:42] 放弃三次偷生的机会

[00:01:42] Corrosive streams, sealed sun lights

[00:01:47] 被腐蚀的流水,被封印的光明

[00:01:47] I beg for this to end,

[00:01:49] 我祈求结束,

[00:01:49] put a stop to the decayed flood

[00:01:52] 封印已经腐烂的洪水

[00:01:52] Corrosive streams, sealed sun lights

[00:01:57] 被腐蚀的流水,被封印的光明

[00:01:57] And the kingdom swallowed

[00:01:59] 以及被毒权

[00:01:59] by the poison regime rights

[00:02:53] 吞噬的王国

[00:02:53] Ancient voodoo defeat by evil swamp ghosts,

[00:02:57] 远古的巫术亦被沼泽

[00:02:57] sanctions of walking sabre

[00:03:00] 恶灵佩刀般的制裁击溃

[00:03:00] Collapse from slaughter,

[00:03:03] 杀戮带来的崩溃,

[00:03:03] pleasure exchange from punishment

[00:03:07] 惩罚换来的快感

[00:03:07] See sensuality and greed in the flood of death

[00:03:37] 死亡之洪灾里看到了淫邪与贪婪

[00:03:37] Dark current brought away last remain words

[00:03:42] 暗流带走了最后的遗言

[00:03:42] Dead soul entourages’ blades beheaded peace

[00:03:47] 随行亡魂的利刃斩杀了和平

[00:03:47] Dark current enjoys the slaughter of time

[00:03:52] 暗流享受着对世间的屠杀

[00:03:52] What left was only the barren swamp

[00:03:58] 留下了荒芜的沼泽。