找歌词就来最浮云

《白梦之茧~Ricordando Il Passato~》歌词

所属专辑: 大毛的杂货铺 歌手: 小缘喵 时长: 05:00
白梦之茧~Ricordando Il Passato~

[00:00:00] 白梦之茧~Ricordando il passato~ - 小缘

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:志方あきこ

[00:00:01] //

[00:00:01] Oh anima effimera

[00:00:07] 啊 虚幻的灵魂啊

[00:00:07] Che ti celi nel profondo dell'inganno

[00:00:16] 你将自己隐藏在谎言的深处

[00:00:16] Chi hai continuato ad aspettare nel bosco deserto

[00:00:30] 在这片荒芜的森林里 你还在等待着什么呢

[00:00:30] Privato di un'ala

[00:00:33] 失去了半翅的鸟儿啊

[00:00:33] L'uccellino ha chiuso gli occhi in silenzio

[00:00:42] 静静地闭上了它的眼睛

[00:00:42] La sofferenza e svanita lontano

[00:00:49] 痛楚渐渐远去消散

[00:00:49] Ora l'uccellino non piange piu

[00:00:55] 鸟儿也终于不再哭泣了

[00:00:55] Una morbida nebbia d'argento

[00:01:01] 轻柔 银白的薄雾啊

[00:01:01] Una morbida nebbia d'argento

[00:01:07] 轻柔 银白的薄雾啊

[00:01:07] Avvolge teneramente ogni cosa

[00:01:16] 温柔地包覆起了一切一切

[00:01:16] Riposa riposa in pace

[00:01:21] 安眠吧 安眠于平静之中

[00:01:21] Nel racconto che ho scritto puoi volare in liberta

[00:01:28] 在我所描绘的故事里 你将会自由地飞翔

[00:01:28] Ecco il mio ultimo incantesimo

[00:01:37] 让我施下最后的魔法

[00:01:37] Affinche la tua luce non conosca ombra

[00:01:48] 如此你的光芒将无需再知晓黑暗

[00:01:48] Che lo splendido sogno dorato non venga infangato

[00:02:00] 愿美妙的黄金之梦呀不需受到玷污

[00:02:00] Dalla tristezza apportata dalla verita

[00:02:18] 即使是面对真实所带来的悲哀

[00:02:18] La foresta della colpa

[00:02:21] 罪恶的森林啊

[00:02:21] Che consumava l'uccellino

[00:02:24] 谁吞噬了那只小鸟

[00:02:24] Si e disseccata in silenzio

[00:02:30] 缓缓地在静默中凋谢了

[00:02:30] Petali caduti al vento avvolgono

[00:02:37] 风中飞舞散落的花瓣

[00:02:37] Con dolcezza le guance pallide

[00:02:43] 优雅地包覆了苍白的脸颊

[00:02:43] Quel giorno quanti misteri

[00:02:49] 在那一天 究竟需要解开多少个谜题

[00:02:49] Avrei dovuto risolvere per poterti portare via

[00:03:33] 我才能拯救你呢

[00:03:33] Riposa riposa in pace

[00:03:40] 安眠吧 安眠于平静之中

[00:03:40] Nell'illusione che hai creato

[00:03:49] 在你所创造的幻想里

[00:03:49] Ho conosciuto l'amore

[00:03:58] 我终于学会了爱

[00:03:58] Non smettero di pronunciare il tuo nome

[00:04:07] 为了能为你的期盼带来生命

[00:04:07] Per continuare a dare vita ai tuoi desideri

[00:04:17] 我将永不停歇地呼喊你的名字

[00:04:17] Che niente e nessuno ti trascini

[00:04:23] 再没有任何事 任何人

[00:04:23] Nelle tenebre dell'oblio

[00:04:39] 还能够将你拉进遗忘的黑暗中

[00:04:39] Riposa riposa in pace

[00:04:46] 安眠吧 安眠于平静之中

[00:04:46] Dolce amore in pace

[00:04:51] 我的挚爱啊 愿你安息

随机推荐歌词: