找歌词就来最浮云

《My Friend》歌词

所属专辑: First Rays Of The New Rising Sun 歌手: Jimi Hendrix 时长: 04:36
My Friend

[00:00:00] My Friend - Jimi Hendrix (吉米·亨德里克斯)

[00:00:04] //

[00:00:04] Hey look out for my glass up there man

[00:00:06] 伙计 找找我的酒杯

[00:00:06] That's my drink man

[00:00:07] 伙计 那是我的酒

[00:00:07] That's my drink alright

[00:00:11] 那是我的酒 好啦

[00:00:11] Make it a double or eh

[00:00:13] 分成两份吧 或者

[00:00:13] Somebody has to sing

[00:00:13] 得有人唱歌

[00:00:13] Some body will sing

[00:00:14] 有人会唱歌吗

[00:00:14] Somebody will sing right

[00:00:16] 会有人唱歌的 对吗

[00:00:16] (I don't know )

[00:00:18] 我不知道

[00:00:18] Y'all pass me that bottle

[00:00:21] 你们都把那酒递给我

[00:00:21] And I'll sing you all a real song

[00:00:26] 我会给你唱一首真正的歌

[00:00:26] Yeah

[00:00:30] //

[00:00:30] Let me get my key ahum

[00:00:34] 让我找找我的调

[00:00:34] Well I'm looking through Harlem

[00:00:38] 我环顾Harlem区

[00:00:38] My stomach squeal just a little more

[00:00:42] 我的胃轻微蠕动着

[00:00:42] A stagecoach full of feathers and footprints

[00:00:45] 一辆马车飞奔而过 飘起许多羽毛 留下很多足迹

[00:00:45] Pulls up to my soap box door

[00:00:48] 在我的临时讲台门前停了下来

[00:00:48] Now a lady with a pearl handled necktie

[00:00:52] 现在一位佩戴珍珠项链的女士整理着衣襟

[00:00:52] Tied to the driver's fence

[00:00:55] 缰绳套在司机的围栏上

[00:00:55] Breathes in my face

[00:00:57] 我大口喘着

[00:00:57] Bourbon and coke possessed words

[00:01:02] 波本威士忌和***在作怪

[00:01:02] & "Haven't I seen you somewhere in hell

[00:01:06] 我以前没见过你吗

[00:01:06] Or was it just an accident "

[00:01:10] 还是 这只是巧合

[00:01:10] (You know how I felt then and so:)

[00:01:16] 你知道我后来的感受 所以

[00:01:16] Before I could ask

[00:01:18] 我还没来得及问

[00:01:18] "was it the East or West side "

[00:01:20] 是东还是西区

[00:01:20] My feet they howled in pain

[00:01:23] 我的脚隐隐作痛

[00:01:23] The wheels of a bandwagon cut very deep

[00:01:27] 车轮陷得很深

[00:01:27] But not as deep in my mind as the rain

[00:01:30] 但是 积雨并没深过我的脑海

[00:01:30] And as they pulled away I could see her words

[00:01:34] 他们离开的时候 我可以看见她的字条

[00:01:34] Stagger and fall on my muddy tent

[00:01:37] 交错的落在我泥泞的帐篷上

[00:01:37] Well I picked them up brushed them off

[00:01:40] 我捡起来 擦去灰尘

[00:01:40] To see what they say

[00:01:42] 看看到底说了什么

[00:01:42] And you wouldn't believe:

[00:01:45] 你难以置信

[00:01:45] `Come around to my room

[00:01:46] 来我的房间

[00:01:46] With the tooth in the middle

[00:01:48] 带着牙刷

[00:01:48] And bring along the bottle and a president'

[00:01:51] 带着一瓶酒来那总统套房

[00:01:51] And eh sometimes it's not so easy baby

[00:01:55] 宝贝 有时候并不是那么容易

[00:01:55] Especially when your only friend

[00:01:59] 特别是当你唯一的朋友

[00:01:59] Talks sees looks and feels like you

[00:02:02] 言行举止和感受都表现得和你一样

[00:02:02] And you do just the same as him

[00:02:07] 你也和他一样做着同样的事

[00:02:07] (Gets very lonely up this road baby)

[00:02:10] 宝贝 这条路就会变得很孤独

[00:02:10] (Yeah hmmm yeah)

[00:02:20] //

[00:02:20] (Got more to say )

[00:02:23] 还有更多的话要说

[00:02:23] Well I'm riding through LA (huh)

[00:02:27] 我穿过洛杉矶

[00:02:27] On a bicycle built for fools

[00:02:30] 骑着那为傻瓜造的自行车

[00:02:30] And I seen one of my old buddies

[00:02:33] 我看到我的一个老朋友

[00:02:33] And he say

[00:02:34] 他说

[00:02:34] "you don't look the way you usually do"

[00:02:37] 你看起来和以前不一样

[00:02:37] I say "well some people look like a coin-box"

[00:02:41] 我说 有些人看起来像个自动投币电话

[00:02:41] He say "look like you ain't got no coins to spare"

[00:02:44] 他说 看起来 你没有多余的钱来投币

[00:02:44] And I laid back and

[00:02:45] 我心平气和

[00:02:45] I thought to myself and I said this:

[00:02:51] 我想了想 我说

[00:02:51] I just picked up my pride

[00:02:53] 我刚刚重拾傲气

[00:02:53] From underneath the pay phone

[00:02:55] 从公用电话那

[00:02:55] And combed this breath right out of my hair

[00:02:58] 梳理着我的头发 那气息是如此顺畅

[00:02:58] And sometimes it's not so easy

[00:03:01] 有时候 一切并没有那么容易

[00:03:01] Especially when your only friend

[00:03:05] 特别是当你唯一的朋友

[00:03:05] Talk sees looks and feels like you

[00:03:08] 言行举止和感受都表现得和你一样

[00:03:08] And you do just the same as him

[00:03:18] 你也和他一样做着同样的事

[00:03:18] I just got out of a Scandinavian jail

[00:03:22] 我刚从斯堪的纳维亚监狱出来

[00:03:22] And I'm on my way straight home to you

[00:03:25] 现在 我要直接回家 回到你身边

[00:03:25] But I feel so dizzy I take a quick look in the mirror

[00:03:29] 但是我感觉如此眩晕 我瞧了一眼镜子

[00:03:29] To make sure my friend's here with me too

[00:03:32] 确保我的朋友也和我在一起

[00:03:32] And you know good well I don't drink coffee

[00:03:36] 你知道 我不喝咖啡

[00:03:36] So you fill my cup full of sand

[00:03:39] 所以 你给我装了满满一杯沙

[00:03:39] And the frozen tea leaves on the bottom

[00:03:43] 贴在杯底的冻茶叶

[00:03:43] Sharing lipstick around the broken edge

[00:03:46] 在那破碎的边缘 分享口红

[00:03:46] And my coat that you let your dog lay by the fire on

[00:03:50] 你让你的狗躺在我的衣服上 靠在那火旁

[00:03:50] And your cat he attacked me from his pill-box ledge

[00:03:53] 你的猫从它的窝边缘攻击我

[00:03:53] And I thought you were my friend too

[00:03:56] 我以为你也是我的朋友

[00:03:56] Man my shadow comes in line before you

[00:03:59] 伙计 我的阴影一部分都是因为你

[00:03:59] I'm finding out that it's eh not so easy

[00:04:03] 我已经知道 一切并不是那么容易

[00:04:03] Specially when your only friend

[00:04:06] 特别是当你唯一的朋友

[00:04:06] Talks looks sees and feels like you

[00:04:10] 言行举止和感受都表现得和你一样

[00:04:10] And you do the same just like him

[00:04:15] 你也和他一样做着同样的事

[00:04:15] (Lord it's so lonely here hmmm yeah)

[00:04:23] 神啊 这儿是这么冷清

[00:04:23] Yeah

[00:04:24] //

[00:04:24] (Pass me that bottle over there )

[00:04:32] 把那儿的杯子递给我吧

[00:04:32] Yeah yeah okay

[00:04:35] 好吧

[00:04:35] -End-

[00:04:40] //