找歌词就来最浮云

《POWER OF JUSTICE》歌词

所属专辑: 正義の声が聞こえるかい 歌手: 平田広明&森田成一 时长: 04:16
POWER OF JUSTICE

[00:00:00] POWER OF JUSTICE (バーナビー キャラクターソング) - 平田広明/森田成一 (バーナビー)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:こだまさおり

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:藤末树

[00:00:11] //

[00:00:11] 涨(みなぎ)るのは怒りなのか

[00:00:14] 高涨的是怒气

[00:00:14] それとも爱なのか

[00:00:16] 还是爱呢

[00:00:16] 理由なんて拘(こだわ)るほど

[00:00:19] 没有必要在意理由

[00:00:19] 重要でもないさ

[00:00:22] 不重要啦

[00:00:22] 悲鸣に似た风のサイン

[00:00:24] 悲鸣般的风声

[00:00:24] 骚ぐ胸In The City

[00:00:27] 混乱的内心 在这个城市里

[00:00:27] 共鸣する能力へと

[00:00:30] 朝着共鸣的能力

[00:00:30] 挑发してるMadness

[00:00:34] 疯狂地发起挑战

[00:00:34] くり返す悲剧 この手で断ち切る

[00:00:39] 亲手结束这反复的悲剧

[00:00:39] 本能が出した结论

[00:00:44] 本能得出的结论

[00:00:44] 谁かを守るためのPOWER

[00:00:46] 为保护某人产生的力量

[00:00:46] 刻まれた宿命はJUSTICE

[00:00:48] 被刻印的宿命是公平的

[00:00:48] 翳(かげ)りのない微笑みだけで

[00:00:52] 带着纯真的笑容

[00:00:52] 世界を满たすんだ

[00:00:55] 填满了整个世界

[00:00:55] 君の泪を拭うDESTINY

[00:00:57] 拂去你的眼泪 命运

[00:00:57] 明日へ进む今がENERGY

[00:01:00] 朝着明天前进 现场充满能量

[00:01:00] 谁も伤つかない未来がきっとあると

[00:01:05] 一定有不会伤害彼此的未来

[00:01:05] 信じて欲しい

[00:01:07] 希望你能相信

[00:01:07] それこそ仆の存在の意味

[00:01:25] 这正是我存在的意义

[00:01:25] 抱え迂んだ齿痒さなら

[00:01:28] 如果觉得牙齿痒痒

[00:01:28] 自分次第でControl

[00:01:30] 那就自己控制

[00:01:30] 乘り越えたい绝望から

[00:01:33] 面对那些想跨越的绝望

[00:01:33] 决して目を逸らさず

[00:01:36] 绝对不会逃避

[00:01:36] 可能性にストイックに

[00:01:38] 在可能性和自我控制中

[00:01:38] 运命を探れば

[00:01:41] 寻找命运的话

[00:01:41] まだ知らない罠にだって

[00:01:44] 还有未知的陷阱

[00:01:44] 气づけるはずだろう

[00:01:48] 应该能够发觉吧

[00:01:48] 让れないものが

[00:01:50] 如果有一些东西

[00:01:50] ひとつふたつなら

[00:01:53] 不能够避免

[00:01:53] 迷うことなんかないんだよ

[00:01:58] 不再感到迷茫

[00:01:58] 谁から与えられたPOWER

[00:02:01] 某人给我的力量

[00:02:01] 导き出す筈はJUSTICE

[00:02:03] 应该能引导我正确的道路

[00:02:03] 女神は全て知っていたね

[00:02:06] 女神知晓一切

[00:02:06] 世界を救おうか

[00:02:09] 拯救世界吗

[00:02:09] 足を止めずにEVOLUTION

[00:02:11] 不要停下脚步 继续前进

[00:02:11] 自分に印していくHISTORY

[00:02:14] 自己书写的历史

[00:02:14] いつも强くあれる未来へ踏み出すんだ

[00:02:19] 朝着更强的未来不断前进

[00:02:19] 系がっていく

[00:02:22] 联系着彼此

[00:02:22] 怖れはしない存在の意志

[00:02:50] 不再恐惧 存在的意志

[00:02:50] 谁かを守るためのPOWER

[00:02:53] 为保护某人产生的力量

[00:02:53] 刻まれた宿命はJUSTICE

[00:02:55] 被刻印的宿命是公平的

[00:02:55] 翳(かげ)りのない微笑みだけで

[00:02:58] 带着纯真的笑容

[00:02:58] 世界を满たすんだ

[00:03:01] 填满了整个世界

[00:03:01] 君の泪を拭うDESTINY

[00:03:03] 拂去你的眼泪 命运

[00:03:03] 明日へ进む今がENERGY

[00:03:06] 朝着明天前进 现场充满能量

[00:03:06] 谁も伤つかない未来が

[00:03:09] 一定有不会伤害彼此的未来

[00:03:09] きっとあると信じて

[00:03:15] 希望你能相信

[00:03:15] 谁から与えられたPOWER

[00:03:17] 某人给我的力量

[00:03:17] 导き出す筈はJUSTICE

[00:03:20] 应该能引导我正确的道路

[00:03:20] 女神は全て知っていたね

[00:03:23] 女神知晓一切

[00:03:23] 世界を救おうか

[00:03:26] 拯救世界吗

[00:03:26] 足を止めずにEVOLUTION

[00:03:28] 不要停下脚步 继续前进

[00:03:28] 自分に印していくHISTORY

[00:03:31] 自己书写的历史

[00:03:31] いつも强くあれる未来へ

[00:03:34] 朝着更强的未来

[00:03:34] 踏み出すんだ 系がっていく

[00:03:39] 不断前进 联系着彼此

[00:03:39] 怖れはしない存在の意志

[00:03:44] 不再恐惧 存在的意志