找歌词就来最浮云

《Chacun pour soi》歌词

所属专辑: L’instant d’après 歌手: Natasha St-Pier 时长: 04:03
Chacun pour soi

[00:00:00] Chacun Pour Soi (一人一个) - Natasha St Pier

[00:00:06] //

[00:00:06] Quand j'aurai fait le tour

[00:00:11] 当我要准备

[00:00:11] De mes valises

[00:00:16] 我的行李箱时

[00:00:16] Et de leurs alentours

[00:00:19] 在他们周围

[00:00:19] L'air penchée la tour de Pise

[00:00:25] 空气倾斜了 仿佛比萨斜塔

[00:00:25] Quand tu feras semblant

[00:00:30] 当你伪装时

[00:00:30] De temps à autre

[00:00:35] 偶尔的泡影

[00:00:35] De revenir d'avant

[00:00:38] 仿佛回到了从前

[00:00:38] D'être devenu un autre

[00:00:43] 仿佛成为了另一个人

[00:00:43] Chacun pour soi

[00:00:45] 每个人都为自己

[00:00:45] Il restera

[00:00:47] 他停留得

[00:00:47] Si peu pour se mentir

[00:00:52] 如此短暂 只为了自欺欺人

[00:00:52] Chacun pour soi

[00:00:55] 每个人都为自己

[00:00:55] À faire comme si

[00:00:57] 去伪装

[00:00:57] Le temps pouvait guérir

[00:01:03] 时间会治愈一切

[00:01:03] Je saurai faire attention

[00:01:08] 我会当心

[00:01:08] Pas de piédestal

[00:01:13] 这并不是海市蜃楼

[00:01:13] Quand on part on confond

[00:01:16] 离别时 挫败时

[00:01:16] On mélange les fleurs du mal

[00:01:22] 总是夹杂着罪恶的鲜花

[00:01:22] Quand je n'appellerai pas

[00:01:27] 当我不再呼唤时

[00:01:27] Même plus d'alibi

[00:01:32] 甚至不再寻找托词

[00:01:32] Plus rien au cinéma

[00:01:35] 那这场戏岂不荡然无存

[00:01:35] Pas le moindre signe de vie

[00:01:40] 难道还期待苟延残喘吗

[00:01:40] Chacun pour soi

[00:01:43] 每个人都为自己

[00:01:43] Il restera

[00:01:45] 他停留得

[00:01:45] Si peu pour se mentir

[00:01:50] 如此短暂 只为了自欺欺人

[00:01:50] Chacun pour soi

[00:01:52] 每个人都为自己

[00:01:52] À faire comme si

[00:01:55] 去伪装

[00:01:55] Le temps pouvait guérir

[00:02:01] 时间会治愈一切

[00:02:01] On peut revivre un jour

[00:02:04] 我们可以凤凰涅槃

[00:02:04] À ce qu'ils disent

[00:02:10] 他们口中的

[00:02:10] Moi dans l'ivoire des tours

[00:02:14] 我活在象牙塔里

[00:02:14] Je cicatrise

[00:02:19] 而真实的我 在疗伤

[00:02:19] Chacun pour soi (bis)

[00:02:38] 每个人都为自己

[00:02:38] Chacun pour soi

[00:02:40] 都为自己

[00:02:40] Il restera

[00:02:43] 他停留得

[00:02:43] Si peu pour se mentir

[00:02:48] 如此短暂 只为了自欺欺人

[00:02:48] Chacun pour soi

[00:02:50] 每个人都为自己

[00:02:50] À faire comme si

[00:02:52] 去伪装

[00:02:52] Le temps pouvait guérir

[00:02:57] 时间会治愈

[00:02:57] Chacun pour soi

[00:02:59] 每个人都为自己

[00:02:59] Il restera

[00:03:02] 他坚持得

[00:03:02] Si peu pour se mentir

[00:03:07] 如此短暂 只为了自欺欺人

[00:03:07] Chacun pour soi

[00:03:09] 每个人都为自己

[00:03:09] À faire comme si

[00:03:11] 去伪装

[00:03:11] Le temps pouvait guérir

[00:03:16] 时间会治愈

[00:03:16] Chacun pour soi

[00:03:19] 每个人都为自己

[00:03:19] Il restera

[00:03:26] 他会坚持

[00:03:26] Si peu pour se mentir

[00:03:29] 如此短暂 只为了自欺欺人

[00:03:29] Chacun pour soi

[00:03:32] 每个人都为自己

[00:03:32] À faire comme si

[00:03:36] 去伪装

[00:03:36] Le temps pouvait guérir

[00:03:38] 时间会治愈

[00:03:38] Chacun pour soi

[00:03:43] 每个人都为自己

随机推荐歌词: