找歌词就来最浮云

《ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘)》歌词

所属专辑: Upload feat.Vocalist 歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG] 时长: 04:51
ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘)

[00:00:00] ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) - halyosy (森晴义)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:doriko

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:doriko

[00:00:12] //

[00:00:12] 私の恋を悲劇のジュリエットにしないで

[00:00:18] 别让我的恋情成为悲剧的茱丽叶

[00:00:18] ここから連れ出して

[00:00:22] 将我带出这里

[00:00:22] そんな気分よ

[00:00:35] 这样的心情

[00:00:35] パパとママにおやすみなさい

[00:00:38] 向爸爸和妈妈道晚安了吗

[00:00:38] せいぜい いい夢をみなさい

[00:00:41] 至少做个好梦吧

[00:00:41] 大人はもう寝る時間よ

[00:00:47] 大人们都进入梦乡了

[00:00:47] 咽返る魅惑のキャラメル

[00:00:49] 吞下魅惑的糖果

[00:00:49] 恥じらいの素足をからめる

[00:00:52] 好羞愧 轻手轻脚

[00:00:52] 今夜はどこまでいけるの

[00:00:57] 今夜要去哪里

[00:00:57] 噛みつかないで 優しくして

[00:01:00] 别咬 请温柔些

[00:01:00] 苦いものはまだ嫌いなの

[00:01:03] 我讨厌苦涩的东西

[00:01:03] ママの作るお菓子ばかり食べたせいね

[00:01:08] 是因为一直以来 只吃妈妈做的糕点吧

[00:01:08] 知らないことがあるのならば

[00:01:11] 要是有不知道的事情

[00:01:11] 知りたいと思う 普通でしょ

[00:01:14] 一般都会 真想知道

[00:01:14] 全部見せてよ

[00:01:16] 全部都给我看

[00:01:16] あなたにならば見せてあげる私の

[00:01:21] 要是你的话 我的就给你看

[00:01:21] ずっと恋しくてシンデレラ

[00:01:24] 一直爱慕 辛德瑞拉

[00:01:24] 制服だけで駆けていくわ

[00:01:27] 光制服就让我心往

[00:01:27] 魔法よ時間を止めてよ

[00:01:29] 魔法呀 让时间停止

[00:01:29] 悪い人に 邪魔されちゃうわ

[00:01:33] 坏人 要来捣乱

[00:01:33] 逃げ出したいのジュリエット

[00:01:35] 想要逃跑的朱丽叶

[00:01:35] でもその名前で呼ばないで

[00:01:38] 但是 不要这样叫我

[00:01:38] そうよね 結ばれなくちゃね

[00:01:41] 是啊 不要联想到她

[00:01:41] そうじゃないと楽しくないわ

[00:01:44] 不这样的话 就没意思了

[00:01:44] ねえ 私と生きてくれる

[00:02:01] 是吧 我还活着好好的

[00:02:01] 背伸びをした長いマスカラ

[00:02:04] 伸伸腰 长长的睫毛

[00:02:04] いい子になるよきっと明日から

[00:02:07] 当个好孩子 一定 从明天开始

[00:02:07] 今だけ私を許して

[00:02:13] 现在 还是宽恕我吧

[00:02:13] 黒いレースの境界線

[00:02:15] 黑色蕾丝 境界线

[00:02:15] 守る人は今日はいません

[00:02:18] 现在没有人守卫

[00:02:18] 越えたらどこまでいけるの

[00:02:23] 跨越 会到哪里

[00:02:23] 噛みつくほどに 痛いほどに

[00:02:26] 啃咬 好痛

[00:02:26] 好きになってたのは私でしょ

[00:02:29] 成为我想的那样

[00:02:29] パパはでもねあなたのこと嫌いみたい

[00:02:34] 爸爸好像现在还讨厌着你呢

[00:02:34] 私のためと差し出す手に

[00:02:37] 为了我 伸出手

[00:02:37] 握ってるそれは首輪でしょ

[00:02:40] 握紧 那是项圈

[00:02:40] 連れ出してよ 私のロミオ

[00:02:44] 带我出去 我的罗密欧

[00:02:44] 叱られるほど遠くへ

[00:02:47] 越远越好

[00:02:47] 鐘が鳴り響くシンデレラ

[00:02:50] 钟声响起 辛德瑞拉

[00:02:50] ガラスの靴は置いていくわ

[00:02:53] 水晶鞋准备好了

[00:02:53] だからね 早く見つけてね

[00:02:56] 所以 快点找到它

[00:02:56] 悪い夢に 焦らされちゃうわ

[00:02:59] 噩梦 好怕

[00:02:59] きっとあの子もそうだった

[00:03:01] 肯定 她也一样

[00:03:01] 落としたなんて嘘をついた

[00:03:04] 留下鞋子 是故意

[00:03:04] そうよね 私も同じよ

[00:03:07] 是吧 我也一样

[00:03:07] だってもっと愛されたいわ

[00:03:10] 因为 想得到更多的爱

[00:03:10] ほら 私はここにいるよ

[00:03:28] 看 我在这里

[00:03:28] 私の心そっと覗いてみませんか

[00:03:33] 要不要再探听我的内心

[00:03:33] 欲しいものだけあふれかえっていませんか

[00:03:39] 想要的东西 要不要交换

[00:03:39] まだ別腹よもっともっと

[00:03:42] 还有别的想法 更多更多

[00:03:42] ぎゅっと詰め込んで

[00:03:44] 装得满满的

[00:03:44] いっそあなたの居場所までも

[00:03:48] 干脆连你的地方

[00:03:48] 埋めてしまおうか

[00:03:50] 都装满吧

[00:03:50] でもそれじゃ意味ないの

[00:03:55] 但 那就没意思了

[00:03:55] 大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい

[00:04:01] 比起大箱子 小箱子里面好像有幸福

[00:04:01] どうしよこのままじゃ私は

[00:04:04] 怎么办 这样下去

[00:04:04] あなたに嫌われちゃうわ

[00:04:06] 我会被你讨厌吧

[00:04:06] でも私より欲張りなパパとママは

[00:04:10] 但 我那贪心的爸爸妈妈

[00:04:10] 今日も変わらず

[00:04:12] 今天还是一样

[00:04:12] そうよね 素直でいいのね

[00:04:15] 是啊 坦率些好

[00:04:15] 落としたのは金の斧でした

[00:04:18] 留下的是金斧

[00:04:18] 嘘つきすぎたシンデレラ

[00:04:20] 撒谎太离谱 辛德瑞拉

[00:04:20] オオカミに食べられたらしい

[00:04:23] 好像被狼吃掉了

[00:04:23] どうしようこのままじゃ私も

[00:04:26] 该怎么办 这样下去

[00:04:26] いつかは食べられちゃうわ

[00:04:29] 我什么时候会被吃掉

[00:04:29] その前に助けに来てね

[00:04:34] 请一定在那之前 来救我

随机推荐歌词: