找歌词就来最浮云

《さわれない歌》歌词

所属专辑: DUGOUT ACCIDENT 歌手: UNISON SQUARE GARDEN 时长: 05:11
さわれない歌

[00:00:00] さわれない歌 (无法触及的歌) - UNISON SQUARE GARDEN (ユニゾン・スクエア・ガーデン)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:田淵智也

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:田淵智也

[00:00:01] //

[00:00:01] 僕が今日も旅に出る理由は

[00:00:04] 也许今天我还是不会

[00:00:04] 多分君には教えないけれど

[00:00:08] 告诉你我启程的理由

[00:00:08] 届くならlet me sing let me sing

[00:00:11] 当我想告诉你的时候 我会选择歌唱

[00:00:11] 誰にも触れない歌をずっとね

[00:00:31] 永远唱起这一首 没有人能触碰的歌

[00:00:31] のらりくらりと街歩いて見つけた

[00:00:38] 漫不经心地漫步街头

[00:00:38] 小さな喜びポケットにしまいこんで

[00:00:45] 找到那份小小的喜悦 将其纳入口袋中

[00:00:45] 上手く吐けなくて台無しのため息は

[00:00:52] 没法坦率地宣泄 付诸东流的叹息

[00:00:52] 理由のわからない悔しさが交わった

[00:00:59] 和不明缘由的悔恨 相交织在一起

[00:00:59] 幸せ不幸せ両方を空にかざして

[00:01:06] 一手抓着幸福 一手抓着不幸 伸向天空

[00:01:06] 確かめてみるのは(standby)

[00:01:10] 想要亲自去确认

[00:01:10] 君が(standby)

[00:01:13] 你到底还能不能

[00:01:13] 君でいられるかどうかだ

[00:01:16] 做回真正的自己

[00:01:16] もしも君が孤独の中に居て

[00:01:20] 如果你正身处孤独的深渊

[00:01:20] 泣き声も聞いてもらえないなら

[00:01:24] 没有人愿意倾听你的哭诉

[00:01:24] 思い切り泣けばいい

[00:01:26] 那么痛快地哭一场就是了

[00:01:26] 立ち上がる頃に強くなる

[00:01:30] 当你重新站起来的时候 又会坚强几分

[00:01:30] 僕が今日も旅に出る理由は

[00:01:34] 也许今天我还是不会

[00:01:34] 多分君には教えないけれど

[00:01:38] 告诉你我启程的理由

[00:01:38] 届くならlet me sing let me sing

[00:01:41] 当我想告诉你的时候 我会选择歌唱

[00:01:41] 誰にも触れない歌をずっとね

[00:01:52] 永远唱起这一首 没有人能触碰的歌

[00:01:52] 平等に近づくほど

[00:01:55] 渗进心底的Light Game

[00:01:55] 滲んでライトゲーム

[00:01:59] 让我得以更靠近平等

[00:01:59] 急かされる様にギターを

[00:02:02] 我仿佛被催促着 拿起吉他

[00:02:02] 持ち飛び出した

[00:02:06] 飞奔而出

[00:02:06] いつかの僕がもらった

[00:02:10] 当初的我 所收获的

[00:02:10] 明日への距離が

[00:02:13] 这一条通向明天的漫长距离

[00:02:13] 今度は誰かのちょうどいい温度感に

[00:02:19] 也许对下一个他而言 却是最适宜的温度

[00:02:19] 流星数多森羅万象が巡り巡って

[00:02:27] 流星漫天 森罗万象 轮回不息

[00:02:27] はじき出されるのは(standby)

[00:02:31] 受人排挤 被世界排除在外

[00:02:31] 人が(standby)

[00:02:33] 也许正是我们

[00:02:33] 名前持つ本当の意味だ

[00:02:37] 拥有名字的意义所在

[00:02:37] もしも僕が君の前まで来て

[00:02:40] 如果说 我来到你的面前

[00:02:40] 何かできることがあるとしても

[00:02:44] 而且能 为你做些什么

[00:02:44] この手は差し出さない

[00:02:47] 我却依然想要寻找

[00:02:47] きっかけは与えたいけれど

[00:02:51] 不予以救助的借口

[00:02:51] それでも君が手を伸ばすのなら

[00:02:54] 尽管如此如果 你依然朝我伸出手的话

[00:02:54] 何度でも伸ばし続けるのなら

[00:02:58] 一次又一次 不厌倦地向我伸出手的话

[00:02:58] その答えthat is true that is true

[00:03:01] 那么你的答案

[00:03:01] 誰にも邪魔できないよきっとね

[00:03:19] 我想一定不受任何人的干扰

[00:03:19] いとも簡単に届く君の手触れて

[00:03:26] 如此简单地 就能触到你的手

[00:03:26] いとも簡単にサティスファクション?

[00:03:31] 如此轻易地 就能心满意足吗?

[00:03:31] 浮かぶハテナより

[00:03:33] 与其歌唱脑海中的无数疑问

[00:03:33] もう少しもう少しって思えるように

[00:03:40] 再一会就好再坚持一会就好

[00:03:40] 大丈夫大丈夫

[00:03:43] 一定没问题一定会雨过天晴

[00:03:43] って僕は歌いたい

[00:03:52] 我更想歌唱这样的一首歌

[00:03:52] もしも君が孤独の中に居て

[00:03:56] 如果身处孤独之中的你

[00:03:56] それでも君が君の中に居て

[00:03:59] 依然秉持着不变的信念

[00:03:59] その手を伸ばすなら

[00:04:02] 坚定的朝我伸出你的手

[00:04:02] もう立ち上がれるみたいだ

[00:04:08] 那么 我仿佛也有再度站起的勇气

[00:04:08] 出した答えは君だけのもので

[00:04:11] 得出的答案 只属于你自己

[00:04:11] もがき続ける君だけのもので

[00:04:15] 是你不断挣扎 不曾放弃的答案

[00:04:15] でも隣what is it? what is it?

[00:04:18] 但是 如果能够在你身旁

[00:04:18] 光ることができたなら

[00:04:22] 绽放光芒的话就好了

[00:04:22] だから僕は今日も惑星のどこか

[00:04:25] 所以今天我也在这颗行星的某处

[00:04:25] 誰にも触れない歌を歌う

[00:04:29] 歌唱着这一首 没有人能触碰的歌

[00:04:29] 近づき過ぎないで

[00:04:32] 请不要太过靠近

[00:04:32] ちょうどいい温度感であれ

[00:04:36] 就保持最适宜的温度感吧

[00:04:36] みんなに届かなくてもいいから

[00:04:39] 没有一个人懂我也没有关系

[00:04:39] いくら嘲笑われてもいいから

[00:04:43] 受到再多的嘲笑也没有关系

[00:04:43] 願いながらlet me sing let me sing

[00:04:46] 我会一边祈祷 一边放声歌唱

[00:04:46] 誰にも触れない歌をずっとね

[00:04:51] 永远唱起这一首 没有人能触碰的歌

随机推荐歌词: