找歌词就来最浮云

《Eyecatch! Too much!》歌词

Eyecatch! Too much!

[00:00:00] Eyecatch! Too much! (《迷糊餐厅》TV动画片头曲) - 戸松遥 (とまつ はるか)/日笠陽子 (ひかさ ようこ)/雨宮天 (あまみや そら)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:田形美喜子

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:大隅知宇

[00:00:00] //

[00:00:00] 编曲:大隅知宇

[00:00:00] //

[00:00:00] スキっとにゃん

[00:00:02] 喜欢就喵

[00:00:02] スルッときゅん

[00:00:02] 一定要啾

[00:00:02] バッタリハッタリ

[00:00:03] 突然心跳加速

[00:00:03] Yeah yeah yeah yeah

[00:00:05] //

[00:00:05] キミの

[00:00:06] 非常在意

[00:00:06] 声して気にして eyecatch

[00:00:08] 你那过场般的声音

[00:00:08] キャラじゃないくせに

[00:00:09] 这明明不是你的性格

[00:00:09] もう察知

[00:00:10] 我已经发觉

[00:00:10] 隕石落ちても冷静なタイプ

[00:00:13] 就算陨石落下也会冷静以对的类型

[00:00:13] 今日は案外例外

[00:00:14] 今天却非常意外地

[00:00:14] 心がプルプルしたら

[00:00:16] 心跳不已

[00:00:16] 運命はプリントルネード

[00:00:18] 命运就是布丁龙卷风

[00:00:18] プルンプルン

[00:00:19] 柔软而富有弹性

[00:00:19] プルンプルン

[00:00:19] 柔软而富有弹性

[00:00:19] シュガーな甘さに

[00:00:20] 就算被砂糖的香甜

[00:00:20] ホンロウされたり

[00:00:22] 诱惑着翻弄着

[00:00:22] グッとこらえたり

[00:00:22] 也一定要强忍着

[00:00:22] 扉を開けたら

[00:00:23] 打开门

[00:00:23] さあ行こう

[00:00:26] 出发吧

[00:00:26] バッタリハッタリ

[00:00:27] 突然心跳加速

[00:00:27] スキットにゃん

[00:00:28] 喜欢就喵

[00:00:28] ハートは恋で動いてる

[00:00:30] 内心因为恋爱而跳动不已

[00:00:30] 表面上はクールにしなくっちゃ

[00:00:33] 表面却要装作淡定

[00:00:33] きっと楽しんじゃう

[00:00:36] 其实心里一定乐开了花

[00:00:36] ときどきドキドキ暴走

[00:00:38] 内心悸动 心跳暴走

[00:00:38] 水面下でじたばたしなくっちゃ

[00:00:41] 私下里手忙脚乱

[00:00:41] やっぱざわついちゃう

[00:00:45] 果然还是会躁动不安

[00:00:45] スキもキライも関係ナイナイ

[00:00:48] 喜欢也好讨厌也罢 都无所谓

[00:00:48] トラブル大盛りの日々

[00:00:50] 将麻烦不断的每一天

[00:00:50] わりきって

[00:00:51] 清除

[00:00:51] ふりきって

[00:00:52] 甩开

[00:00:52] わりきっちゃうふりきった

[00:00:53] 清除甩开

[00:00:53] 信じてハッピー

[00:00:54] 去相信快乐

[00:00:54] 一波乱起きたって平気だもん

[00:00:58] 就算升起再大的波浪都算不了什么

[00:00:58] 今日も振り返ればキミ too much

[00:01:00] 回想一下今天的你 也很过分呢

[00:01:00] ジリジリ本音は no touch

[00:01:02] 那心声是多么难以触及 令人焦急

[00:01:02] 不意打ちのゲーム

[00:01:03] 对于突如其来的游戏

[00:01:03] 案外冷静例外のリズム

[00:01:06] 倒是保持意外的冷静和节奏呢

[00:01:06] ふわふわな距離が理想

[00:01:08] 还是保持适度的距离比较理想

[00:01:08] ネコ1匹分近すぎた

[00:01:11] 但一只猫的距离也太近了

[00:01:11] にゃにゃんにゃにゃん

[00:01:12] 喵喵 喵喵

[00:01:12] 地球がまわるよ

[00:01:13] 地球在旋转哦

[00:01:13] クラクラしてても

[00:01:14] 虽然有些头晕目眩

[00:01:14] グッとわきまえて

[00:01:14] 突然间清醒过来

[00:01:14] 扉をあけたら

[00:01:15] 打开门

[00:01:15] さあ行こう

[00:01:18] 出发吧

[00:01:18] バッタリハッタリ

[00:01:19] 突然心跳加速

[00:01:19] スキットにゃん

[00:01:20] 喜欢就喵

[00:01:20] トークにスパイスききすぎ

[00:01:22] 谈话中掺杂的调味料太刺激了

[00:01:22] 混乱してストレス溜め込んじゃ

[00:01:25] 因此造成了混乱 压力也在集聚

[00:01:25] どっか行っちゃうちゃう

[00:01:28] 还是去哪里散散心吧

[00:01:28] 記憶はシュワシュワサイダー

[00:01:31] 记忆像是冒泡的汽水

[00:01:31] 飲み干したら

[00:01:32] 全喝光了

[00:01:32] ハートがくすぐったい

[00:01:33] 还会有点难为情

[00:01:33] やっぱ澄み切っちゃう

[00:01:37] 但心情却豁然开朗

[00:01:37] カコもミライも関係ナイナイ

[00:01:40] 过去也好未来也罢 都无所谓

[00:01:40] 占い聞き流して

[00:01:42] 将占卜置若罔闻

[00:01:42] 風切って逃げ切って

[00:01:44] 在意逃脱

[00:01:44] 風切っちゃう逃げ切った

[00:01:45] 在意又逃脱

[00:01:45] だいたいラッキー

[00:01:46] 大体上是幸运的

[00:01:46] うっかりうっとりして

[00:01:48] 漫不经心 沉醉其中

[00:01:48] いい気なもん

[00:01:50] 心情不错

[00:01:50] キミが

[00:01:50] 以你

[00:01:50] 思わぬ角度で eyecatch

[00:01:52] 意想不到的角度来过场

[00:01:52] 存在感なら too much

[00:01:54] 存在感有点太高了

[00:01:54] 過剰に感情

[00:01:55] 过剩的感情

[00:01:55] サカナデのシェイプ

[00:01:57] 以相反的方向发展着

[00:01:57] でも案外正解

[00:01:58] 但这却意外的正确呢

[00:01:58] 心がプルプルしたら

[00:02:00] 心跳不已

[00:02:00] 運命はプリントルネード

[00:02:02] 命运就是布丁龙卷风

[00:02:02] プルンプルン

[00:02:03] 柔软而富有弹性

[00:02:03] プルンプルン

[00:02:03] 柔软而富有弹性

[00:02:03] シュガーな甘さに

[00:02:04] 就算被砂糖的香甜

[00:02:04] ホンロウされたり

[00:02:06] 诱惑着翻弄着

[00:02:06] グッとこらえたり

[00:02:06] 也一定要强忍着

[00:02:06] 扉をあけたら

[00:02:07] 打开门

[00:02:07] さあ行こう

[00:02:28] 出发吧

[00:02:28] 込み入って

[00:02:29] 勇敢闯入

[00:02:29] 修羅場って

[00:02:30] 修罗场

[00:02:30] 込み入っちゃう修羅場った

[00:02:31] 深深陷入修罗场中

[00:02:31] それでもハッピーなんとか

[00:02:33] 即使这样也很开心 因为总感觉

[00:02:33] なるってもんで

[00:02:34] 会有办法的

[00:02:34] 平気だもん

[00:02:37] 所以毫不在意呢

[00:02:37] キミの

[00:02:38] 非常在意

[00:02:38] 声して気にして eyecatch

[00:02:40] 你那过场般的声音

[00:02:40] キャラじゃないくせに

[00:02:41] 这明明不是你的性格

[00:02:41] もう察知

[00:02:42] 我已经发觉

[00:02:42] 隕石落ちても冷静なタイプ

[00:02:44] 就算陨石落下也会冷静以对的类型

[00:02:44] 今日は案外例外

[00:02:46] 今天却非常意外地

[00:02:46] 心がプルプルしたら

[00:02:48] 心跳不已

[00:02:48] 運命はプリントルネード

[00:02:50] 命运就是布丁龙卷风

[00:02:50] プルンプルン

[00:02:51] 柔软而富有弹性

[00:02:51] プルンプルン

[00:02:51] 柔软而富有弹性

[00:02:51] シュガーな甘さに

[00:02:52] 就算被砂糖的香甜

[00:02:52] ホンロウされたり

[00:02:53] 诱惑着翻弄着

[00:02:53] グッとこらえたり

[00:02:54] 也一定要强忍着

[00:02:54] 扉を開けたら

[00:02:55] 打开门

[00:02:55] さあ行こう

[00:03:02] 出发吧

[00:03:02] スキっとにゃん

[00:03:03] 喜欢就喵

[00:03:03] スルッときゅん

[00:03:04] 一定要啾

[00:03:04] バッタリハッタリ

[00:03:05] 突然心跳加速

[00:03:05] Yeah yeah yeah yeah

[00:03:10] //