找歌词就来最浮云

《Just Be Friends》歌词

Just Be Friends

[00:00:00] Just Be Friends - Gero

[00:00:14] //

[00:00:14] 词:Dixie Flatline

[00:00:20] //

[00:00:20] 曲:Dixie Flatline

[00:00:26] //

[00:00:26] Just be friends

[00:00:29] 我们只是朋友

[00:00:29] All we gotta do

[00:00:31] 我们所有的努力

[00:00:31] Just be friends

[00:00:33] 只是为了成为朋友

[00:00:33] It's time to say goodbye

[00:00:36] 此刻就要分离

[00:00:36] Just be friends

[00:00:38] 我们只是朋友

[00:00:38] All we gotta do

[00:00:40] 我们所有的努力

[00:00:40] Just be friends

[00:00:43] 只是为了成为朋友

[00:00:43] Just be friends...

[00:00:46] 只是为了成为朋友

[00:00:46] 浮かんだんだ

[00:00:47] 浮现

[00:00:47] 昨日の朝 早くに

[00:00:51] 昨日的晨

[00:00:51] 割れたグラス かき集めるような

[00:00:55] 就像收集玻璃碎片一样

[00:00:55] これは一体なんだろう

[00:00:57] 这是一体吧

[00:00:57] 切った指からしたたる滴

[00:00:59] 割破的手指 滴落的血

[00:00:59] 僕らはこんなことしたかったのかな

[00:01:04] 我们是想这样嘛

[00:01:04] 分かってたよ

[00:01:05] 我们知道

[00:01:05] 心の奥底では

[00:01:09] 内心深处

[00:01:09] 最も辛い 選択がベスト

[00:01:13] 最痛

[00:01:13] それを拒む自己愛と

[00:01:15] 自己的爱 拒绝它

[00:01:15] 結果自家撞着の繰り返し

[00:01:18] 自我矛盾 重复结果

[00:01:18] 僕はいつになれば言えるのかな

[00:01:23] 我什么时候才能变成这样

[00:01:23] 緩やかに朽ちてゆくこの世界で

[00:01:27] 逐渐走向枯萎的这个世界

[00:01:27] 足掻く僕の唯一の活路

[00:01:31] 迈步是我唯一的活路

[00:01:31] 色褪せた君の

[00:01:33] 记忆褪色的你

[00:01:33] 微笑み刻んで

[00:01:36] 微笑定格

[00:01:36] 栓を抜いた

[00:01:40] 拔掉插头

[00:01:40] 声を枯らして叫んだ

[00:01:44] 声嘶力竭

[00:01:44] 反響 残響 空しく響く

[00:01:49] 回声 余声 寂寥的回想

[00:01:49] 外された鎖の その先は

[00:01:54] 未上锁的未来

[00:01:54] なにひとつ残ってやしないけど

[00:01:58] 什么也未留下

[00:01:58] ふたりを重ねてた偶然

[00:02:02] 两人偶然重逢

[00:02:02] 暗転 断線 儚く千々に

[00:02:07] 暗转 断线 脆弱如麻

[00:02:07] 所詮こんなものさ 呟いた

[00:02:12] 徒留我喃喃自语

[00:02:12] 枯れた頬に伝う誰かの涙

[00:02:19] 谁的眼泪 顺着衰老的脸颊流下来

[00:02:19] All we gotta do

[00:02:21] 所有我们的努力

[00:02:21] Just be friends

[00:02:24] 我们只是朋友

[00:02:24] It's time to say goodbye

[00:02:26] 此刻就要分别

[00:02:26] Just be friends

[00:02:28] 我们只是朋友

[00:02:28] All we gotta do

[00:02:30] 我们所有的努力

[00:02:30] Just be friends

[00:02:33] 我们只是朋友

[00:02:33] Just be friends...

[00:02:36] 我们只是朋友

[00:02:36] 気づいたんだ

[00:02:37] 觉察到

[00:02:37] 昨日の 凪いだ夜に

[00:02:41] 昨日平和的夜晚

[00:02:41] 落ちた花弁 拾い上げたとして

[00:02:45] 捡拾落花

[00:02:45] また咲き戻ることはない

[00:02:47] 已经不可能再次开放

[00:02:47] そう手の平の上の小さな死

[00:02:49] 放在手心上 这微不足道的死亡

[00:02:49] 僕らの時間は止まったまま

[00:02:54] 让我们的时间停止

[00:02:54] 思い出すよ

[00:02:56] 想到

[00:02:56] 初めて会った季節を

[00:02:59] 我们初次相逢的季节

[00:02:59] 君の優しく微笑む顔を

[00:03:04] 你那温柔的笑脸

[00:03:04] 今を過去に押しやって

[00:03:05] 如果非要回到过去

[00:03:05] 二人傷つく限り傷ついた

[00:03:08] 对我们俩来说只有伤害

[00:03:08] 僕らの心は棘だらけだ

[00:03:13] 我们的心布满荆棘

[00:03:13] 重苦しく続くこの関係で

[00:03:17] 继续这样沉闷的关系

[00:03:17] 悲しい程 変わらない心

[00:03:21] 无法改变内心的悲伤

[00:03:21] 愛してるのに 離れがたいのに

[00:03:26] 虽然爱着 虽然难以离分

[00:03:26] 僕が言わなきゃ

[00:03:30] 我不得不说

[00:03:30] 心に土砂降りの雨が

[00:03:34] 内心下着漂泊大雨

[00:03:34] 呆然 竦然 視界も煙る

[00:03:39] 呆然 悚然 视线模糊

[00:03:39] 覚悟してた筈の その痛み

[00:03:44] 应该觉悟了 那悲伤

[00:03:44] それでも貫かれるこの体

[00:03:48] 即便如此身体仍然坚持

[00:03:48] ふたりを繋いでた絆

[00:03:52] 连接两人的绳索

[00:03:52] 綻び 解け

[00:03:54] 融化 消解

[00:03:54] 日常に消えてく

[00:03:57] 消失于平常

[00:03:57] さよなら愛した人

[00:04:00] 再见我爱的人

[00:04:00] ここまでだ

[00:04:02] 到此为止

[00:04:02] もう振り向かないで

[00:04:05] 不要回头

[00:04:05] 歩き出すんだ

[00:04:17] 向前走

[00:04:17] 一度だけ 一度だけ

[00:04:22] 只一次 只一次

[00:04:22] 願いが叶うのならば

[00:04:26] 实现梦想

[00:04:26] 何度でも生まれ変わって

[00:04:30] 无论几世轮回

[00:04:30] あの日の君に逢いに行くよ

[00:04:38] 那日也会与你赴会

[00:04:38] 声を枯らして叫んだ

[00:04:43] 声嘶力竭

[00:04:43] 反響 残響 空しく響く

[00:04:50] 回声 余声 寂寥的回想

[00:04:50] 外された鎖の その先は

[00:04:56] 未上锁的未来

[00:04:56] なにひとつ残ってやしないけど

[00:05:02] 什么也没留下

[00:05:02] ふたりを繋いでた絆

[00:05:06] 连接两人的绳索

[00:05:06] 綻び 解け

[00:05:08] 融化 消解

[00:05:08] 日常に消えてく

[00:05:11] 消失于平常

[00:05:11] さよなら愛した人 ここまでだ

[00:05:15] 再见我爱的人

[00:05:15] もう振り向かないで

[00:05:18] 不要留念过去

[00:05:18] 歩き出すんだ

[00:05:23] 走出去

[00:05:23] これでおしまいさ

[00:05:30] 这就是结局

[00:05:30] Just be friends

[00:05:35] 我们只是朋友