找歌词就来最浮云

《ゆめなのであれば》歌词

所属专辑: 瞬き 歌手: back number 时长: 04:17
ゆめなのであれば

[00:00:00] ゆめなのであれば (如果这是梦) - back number (バックナンバー)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:清水依与吏

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:清水依与吏

[00:00:20] //

[00:00:20] 本当はずっと私も

[00:00:24] 其实我也一直

[00:00:24] あなたの事が大好きなの

[00:00:28] 很喜欢你

[00:00:28] 君が抱きついてきたとこで

[00:00:32] 在你刚刚拥抱我的一瞬间

[00:00:32] あぁこれ

[00:00:33] 啊 我才发觉

[00:00:33] 夢だなって気付いた

[00:00:37] 原来是一场梦

[00:00:37] よく見たら

[00:00:40] 仔细一看

[00:00:40] 歴代の友達総出演

[00:00:45] 原来是从小到大的朋友全体出动在表演

[00:00:45] 職場の人達も

[00:00:48] 甚至连同事们都参与其中

[00:00:48] なのに舞台は教室なのね

[00:00:54] 但舞台却是教室啊

[00:00:54] 海へと続く坂道を

[00:00:58] 我和你手牵手

[00:00:58] 君と手を繋いで

[00:01:01] 走在通往大海的坡道上

[00:01:01] そんな顔で笑うのか

[00:01:06] 你微笑的样子是那样子啊

[00:01:06] 見た事もないくせに

[00:01:08] 尽管我从来没有看到过

[00:01:08] 恐ろしい才能だな

[00:01:11] 但你的才能让我吃惊啊

[00:01:11] このまま手を離さなければ

[00:01:15] 就这样我们牵着手

[00:01:15] 覚めないで済むのかな

[00:01:18] 不醒来可以吗

[00:01:18] そして君と夢の中

[00:01:22] 然后和你在梦里

[00:01:22] 嗚呼胸触りたい

[00:01:30] 啊啊 我想触碰你的心

[00:01:30] 考えてみればうちの

[00:01:35] 试想一下

[00:01:35] 近所に海なんてないので

[00:01:39] 我家附近并没有大海

[00:01:39] それに坂道を登ったのに

[00:01:43] 但我却登上了坡道

[00:01:43] 海ってもう物理的に

[00:01:46] 大海也已经化作了

[00:01:46] ファンタジー

[00:01:48] 物理层面上的幻想

[00:01:48] どうせこれは

[00:01:51] 反正

[00:01:51] 現実ではないわけですから

[00:01:56] 这又不是现实

[00:01:56] あんな事やこんな事をしても

[00:02:03] 就算下了许多功夫

[00:02:03] あれ動けない

[00:02:05] 也改变不了什么

[00:02:05] 月へと続く坂道を

[00:02:08] 我和你手牵手

[00:02:08] 君と手を繋いで

[00:02:12] 走在通往月亮的坡道上

[00:02:12] やっぱり柔らかいんですね

[00:02:16] 你的手果然很柔软啊

[00:02:16] 触った事ないくせに

[00:02:19] 尽管我从来没有牵过

[00:02:19] 凄まじい才能だな

[00:02:22] 但你的才能让我吃惊啊

[00:02:22] このまま手を離さなければ

[00:02:25] 就这样我们牵着手

[00:02:25] 覚めないで済むのかな

[00:02:29] 不醒来可以吗

[00:02:29] そして君と夢の中

[00:02:33] 然后和你在梦里

[00:02:33] 嗚呼せめてキスだけでも

[00:02:41] 啊啊 至少留下一个吻

[00:02:41] 僕の望んでいた通りに

[00:02:47] 正如我所期望的那样

[00:02:47] 動いて喋って

[00:02:51] 你走来走去说着话

[00:02:51] でも心を持たない君だって

[00:02:57] 但即便你并非真心实意

[00:02:57] 愛おしい

[00:03:01] 我也觉得你好可爱

[00:03:01] 困ったものだ

[00:03:03] 真让我纠结

[00:03:03] そのうち朝が来て君を

[00:03:06] 尽管不久待清晨来临后

[00:03:06] 連れ去ってしまうけど

[00:03:10] 要带你离开

[00:03:10] 目が覚めればもう全部

[00:03:14] 但一觉醒来

[00:03:14] 失くして忘れて

[00:03:16] 会将一切都抹去 忘记

[00:03:16] 消えてしまうその前に

[00:03:20] 在你消失之前

[00:03:20] 草原に続く坂道を

[00:03:23] 我和你手牵手

[00:03:23] 君と手を繋いで

[00:03:27] 走在通往草原的坡道上

[00:03:27] そんな声で歌うんだね

[00:03:31] 你唱歌的声音是那样子啊

[00:03:31] 聴いた事ないくせに

[00:03:34] 尽管我从来没有听到过

[00:03:34] まさに真骨頂だな

[00:03:37] 但你确实是真人不露相啊

[00:03:37] このまま手を離さなければ

[00:03:40] 就这样我们牵着手

[00:03:40] ここにいてくれるかい

[00:03:44] 你会待在我的身边吗

[00:03:44] そして君と夢の中

[00:03:48] 然后和你在梦里

[00:03:48] 嗚呼胸触りたい

[00:03:53] 啊啊 我想触碰你的心