找歌词就来最浮云

《Forbidden Fruits》歌词

所属专辑: Forbidden Fruits 歌手: 初音ミク 时长: 04:10
Forbidden Fruits

[00:00:00] Forbidden Fruits - 初音ミク (初音未来)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:MIDSTER

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:MIDSTER

[00:00:12] //

[00:00:12] 溶けるような真夏日に

[00:00:14] 在溶化般的盛夏里

[00:00:14] 弾けてくその果実

[00:00:17] 那些果实渐渐成熟

[00:00:17] 鮮紅の色さえも

[00:00:20] 就连那鲜红的颜色也

[00:00:20] 惜しみなくさらけだして

[00:00:28] 毫不吝啬地显露出来

[00:00:28] 求めては拒んでる

[00:00:30] 寻求着拒绝着

[00:00:30] 引いてみて 押してみて

[00:00:33] 试着推推拉拉

[00:00:33] 駆け引きを楽しんで

[00:00:36] 享受着策略

[00:00:36] そんな国に見えてる

[00:00:38] 那样的国家映入眼帘

[00:00:38] Love me not このまま

[00:00:41] Love me not 就这样

[00:00:41] 付かず離れずでいいよね

[00:00:43] 不粘着我不离开我就行了

[00:00:43] この愛は

[00:00:46] 这份爱是

[00:00:46] Forbidden fruits

[00:00:49] //

[00:00:49] 熱い唇

[00:00:51] 每次触碰你那

[00:00:51] 触れるたびにこぼれ落ちる

[00:00:54] 炽热嘴唇的时候就会洒落出

[00:00:54] 甘い蜜

[00:00:57] 甘甜的蜜汁

[00:00:57] どんな夢も見れるでしょう

[00:00:59] 能做各种各样的梦吧

[00:00:59] もっともっと感じたい

[00:01:02] 想要更多地感受

[00:01:02] 本当はあなたの全て

[00:01:06] 你真实的全部

[00:01:06] 知りたいのに

[00:01:07] 明明想要了解

[00:01:07] もう ちょっとやそっとじゃ

[00:01:09] 但稍微轻轻地

[00:01:09] 満たされないジレンマ

[00:01:10] 面对无法满足的窘境

[00:01:10] どうしようもない熱を

[00:01:13] 热情也无济于事

[00:01:13] どうしようもない激しさを

[00:01:16] 激情也无济于事

[00:01:16] 忘れさせて

[00:01:18] 请让我忘掉吧

[00:01:18] もう あっちもこっちも

[00:01:19] 到处被

[00:01:19] 痛すぎるジェラシーが絡みつく

[00:01:24] 过于伤痛的嫉妒所缠绕

[00:01:24] 私を嫌いにならないで

[00:01:45] 请不要讨厌我

[00:01:45] 身勝手な癒しとか

[00:01:48] 要么随意治愈全身

[00:01:48] 従順な束縛りとか

[00:01:50] 要么顺从束缚

[00:01:50] 見え隠れしてるのは

[00:01:53] 看不清的是

[00:01:53] 本当の愛なの

[00:01:56] 真实的爱情

[00:01:56] True or lie

[00:01:57] //

[00:01:57] 私は確かめるのが怖くなって

[00:02:01] 我害怕去确认

[00:02:01] かじりつく

[00:02:03] 所以一动不动

[00:02:03] Forbidden fruits

[00:02:06] //

[00:02:06] 紅い傷跡

[00:02:09] 每当触摸红色的伤痕

[00:02:09] 触れるたびに慰め合う

[00:02:11] 我们会彼此安慰

[00:02:11] 弱いから強く見せるだけなのに

[00:02:17] 明明软弱却表现出坚强的一面

[00:02:17] もっともっと愛したい

[00:02:19] 想要更加地爱你

[00:02:19] 本当はあなたに全て委ねたいの

[00:02:25] 真得想把一切都交给你

[00:02:25] ねぇ なんでもかんでも

[00:02:26] 呐 无论是任何东西

[00:02:26] 求めすぎちゃダメかな

[00:02:27] 不能过度得追求

[00:02:27] ちょっと待ってその先は

[00:02:30] 稍等一下 接下来

[00:02:30] ちょっと待って

[00:02:31] 稍等一下

[00:02:31] 何も言わずに抱きしめてよ

[00:02:35] 一言不发地将我抱紧

[00:02:35] ねぇ どうにもこうにも

[00:02:36] 呐 无论如何

[00:02:36] 辛すぎるアイロニーに包まれ

[00:02:41] 我都被过于刺耳的嘲讽包围着

[00:02:41] ワタシのフリが上手くなるの

[00:02:54] 我变得很擅长假装自己

[00:02:54] もっともっと感じたい

[00:02:57] 想要更多地感受

[00:02:57] 本当はあなたの全て

[00:03:00] 你真实的全部

[00:03:00] 知りたいのに

[00:03:02] 明明想要了解

[00:03:02] もう ちょっとやそっとじゃ

[00:03:03] 但稍微轻轻地

[00:03:03] 満たされないジレンマ

[00:03:05] 面对无法满足的窘境

[00:03:05] どうしようもない熱を

[00:03:07] 热情也无济于事

[00:03:07] どうしたって火照る心を

[00:03:11] 照亮的心也无济于事

[00:03:11] 鎮めさせて

[00:03:13] 请让我平复一下

[00:03:13] もう 三度も四度も

[00:03:14] 三次也好四次也好

[00:03:14] 焦らさないでイジワル

[00:03:15] 请不要刁难我让我焦急不安

[00:03:15] ちょっと待って試してる

[00:03:18] 等一下 试一试

[00:03:18] ちょっと待って

[00:03:19] 等一下

[00:03:19] あなたが全て掴んでるの

[00:03:23] 你抓住了我的全部

[00:03:23] もう どうにもこうにも

[00:03:24] 无论如何

[00:03:24] 甘すぎる果実を食べ尽くして

[00:03:29] 我都要吃光过于甘甜的果实

[00:03:29] それでもまた求めてしまう

[00:03:34] 即便那样我也会再次寻求