找歌词就来最浮云

《マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー》歌词

マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー

[00:00:00] マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー (魔法☆瞬时☆旅行) - 純情のアフィリア (纯情的Afilia)

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞:桃井はるこ

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:桃井はるこ

[00:00:10] //

[00:00:10] Hi! Hi! Hi! Yeah!

[00:00:14] 嗨嗨嗨 耶

[00:00:14] Shalalala… Lanla Lunlu…

[00:00:17] 沙啦啦啦 啷啦 仑噜

[00:00:17] Shalalala… Yeah Yeah!

[00:00:19] 沙啦啦啦 耶耶

[00:00:19] Shalalala… Lanla Lunlu…

[00:00:22] 沙啦啦啦 啷啦 仑噜

[00:00:22] Shalalala… Yeah Yeah! Yeah!

[00:00:27] 沙啦啦啦 耶耶耶

[00:00:27] 望遠鏡を覗いた Astronomy 目をパチパチ

[00:00:33] 望远镜看天文的眼睛 眨巴眨巴

[00:00:33] 「長い尾を引くが流星じゃない!?」

[00:00:38] 拖着长尾巴的不是流星吗

[00:00:38] それは、初のエクスプレス!

[00:00:41] 这是第一班快车

[00:00:41] 魔法学を結集して

[00:00:43] 集结了魔法学

[00:00:43] ずっと夢見てた 今日がTrial Run

[00:00:49] 梦寐以求的 今天终于第一次试行

[00:00:49] ヘッドマークには 向かい合わせのユニコーン

[00:00:54] 头标是面对面的独角兽

[00:00:54] はにかみ(Foo!) 見つめる(Foo!)

[00:00:56] 羞涩地 呼 寻找 呼

[00:00:56] 双子の(Foo!) エンジニア……

[00:01:00] 双胞胎 呼 工程师

[00:01:00] 「指差し確認!」 「出発進行!」

[00:01:02] 手指确认 开始出发

[00:01:02] 「ドア、閉まりまーす!」

[00:01:04] 关闭车门

[00:01:04] マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー

[00:01:07] 充满魔力的列车之旅

[00:01:07] 心が奏でるシンフォニー Foo…

[00:01:10] 心中奏起交响乐 呼

[00:01:10] アフィリアの風で…走り出す GO!

[00:01:15] 列车开始跑动 清风扬起 出发

[00:01:15] マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー

[00:01:18] 充满魔力的列车之旅

[00:01:18] まるで響き合うテレパシー Foo…

[00:01:21] 简直就是相互交汇的心电感应 呼

[00:01:21] 離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける

[00:01:26] 此刻分离没有关系 马上会相见

[00:01:26] それは(それは) マジカル☆エクスプレス!

[00:01:32] 这就是魔力的快车

[00:01:32] Shalalala… Lanla Lunlu…

[00:01:34] 沙啦啦啦 啷啦 仑噜

[00:01:34] Shalalala… Yeah Yeah!

[00:01:37] 沙啦啦啦 耶耶

[00:01:37] Shalalala… Lanla Lunlu…

[00:01:40] 沙啦啦啦 啷啦 仑噜

[00:01:40] Shalalala… Yeah Yeah! Yeah!

[00:01:45] 沙啦啦啦 耶耶耶

[00:01:45] 車窓から見える 星座たち

[00:01:49] 从车窗看到夜空中的星座

[00:01:49] Fancy,Day Dream

[00:01:50] 白日梦好

[00:01:50] 「良い旅を」と、そっと、またたいた……

[00:01:55] 美好的旅途会再有

[00:01:55] 空を駆ける エクスプレス!

[00:01:58] 列车驱向天空

[00:01:58] 「乗車券を拝見します」

[00:02:01] 检查车票啦

[00:02:01] まごころの銀貨 手渡せばFree Pass

[00:02:06] 真心的货币 免费车票递给你

[00:02:06] めざすその先は 憧れのステーション

[00:02:11] 前方是梦想的地方

[00:02:11] みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)

[00:02:14] 大家一起 呼 出发 呼

[00:02:14] トキメキ(Foo!) とまらない!

[00:02:17] 心跳不已 呼

[00:02:17] 「お乗り遅れには、ご注意ください」

[00:02:20] 请注意不要迟到

[00:02:20] 「まもなく、発車いたしまーす!」

[00:02:22] 列车马上启动啦

[00:02:22] マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー

[00:02:25] 充满魔力的列车之旅

[00:02:25] 心が奏でるシンフォニー Foo…

[00:02:28] 心中奏起交响乐 呼

[00:02:28] アフィリアの風を…抱きしめて GO!

[00:02:33] 列车开始跑动 拥抱清风 出发

[00:02:33] マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー

[00:02:35] 充满魔力的列车之旅

[00:02:35] 次元も越えてくエナジー Foo…

[00:02:39] 超越维度的能量

[00:02:39] あふれるロマン感じたら

[00:02:42] 感受到慢慢的浪漫

[00:02:42] 飛び乗ってゆける

[00:02:44] 一跃而上

[00:02:44] それは(それは)

[00:02:45] 这就是

[00:02:45] マジカル☆エクスプレス!

[00:03:08] 魔力的快车

[00:03:08] めざすその先は 憧れのステーション

[00:03:12] 前方是梦想的地方

[00:03:12] みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)

[00:03:15] 大家一起 呼 出发 呼

[00:03:15] トキメキ(Foo!) とまらない!

[00:03:19] 心跳不已 呼

[00:03:19] 「指差し確認!」 「出発進行!」

[00:03:21] 手指确认 开始出发

[00:03:21] 「ご乗車ありがとうございま?す!」

[00:03:25] 感谢乘坐

[00:03:25] マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー

[00:03:27] 充满魔力的列车之旅

[00:03:27] 心が奏でるシンフォニー Foo…

[00:03:31] 心中奏起交响乐 呼

[00:03:31] アフィリアの風で…走り出す GO!

[00:03:35] 列车开始跑动 清风扬起

[00:03:35] マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー

[00:03:38] 充满魔力的列车之旅

[00:03:38] まるで響き合うテレパシー Foo…

[00:03:41] 简直就是相互交汇的心电感应 呼

[00:03:41] 離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける

[00:03:46] 此刻分离没有关系 马上会相见

[00:03:46] それは(それは)

[00:03:47] 这就是

[00:03:47] マジカル☆エクスプレス!

[00:03:49] 魔力的快车

[00:03:49] マジカル☆エクスプレス!

[00:03:54] 魔力的快车

[00:03:54] Shalalala… Lanla Lunlu…

[00:03:57] 沙啦啦啦 啷啦 仑噜

[00:03:57] Shalalala… Yeah Yeah!

[00:04:00] 沙啦啦啦 耶耶

[00:04:00] Shalalala… Lanla Lunlu…

[00:04:02] 沙啦啦啦 啷啦 仑噜

[00:04:02] Shalalala… Yeah Yeah! Yeah!

[00:04:07] 沙啦啦啦 耶耶耶

[00:04:07]