《ソメイヨシノ さくらさくら ~ Japanize Dream... (from 東方妖々夢)》歌词

[00:00:00] ソメイヨシノ (染井吉野樱) (さくらさくら ~ Japanize Dream...) - たまちゃん/妖狐
[00:00:04] //
[00:00:04] 词:妖狐
[00:00:08] //
[00:00:08] 曲:ZUN
[00:00:12] //
[00:00:12] 桜の花水面に舞い落ちて
[00:00:15] 樱花飞舞 落于水面
[00:00:15] 波紋広げていく幾重にも
[00:00:18] 重重波纹 层层展开
[00:00:18] 風に揺られながら
[00:00:20] 于风中摇曳之时
[00:00:20] 貴方へ想いを馳せる
[00:00:23] 对你的思念驰骋
[00:00:23] 咲いて散りゆくだけの
[00:00:25] 热烈绽放又转身枯萎
[00:00:25] 花にしたくはないから
[00:00:28] 不愿成为此般淡漠花朵
[00:00:28] この声が枯れる前に
[00:00:30] 直到这声音嘶竭
[00:00:30] 貴方に会いに行こう
[00:00:33] 我要前去与君相见
[00:00:33] 夢の中に独りきりの逃避行
[00:00:35] 于梦中独行 逃避远离
[00:00:35] 背を向ける文字通り
[00:00:36] 背驰而行 如文字记述一般
[00:00:36] 朝が来る度に自問自答
[00:00:38] 清晨到来之时 开始自问自答
[00:00:38] いっそ何もかもを忘れたいが
[00:00:39] 干脆将一切遗忘
[00:00:39] 抑え切れぬ好奇心
[00:00:41] 好奇心却难抑制
[00:00:41] 一歩踏み出せばもう渡り切り向こう岸
[00:00:43] 踏出一步 便可跨越渡口边界 走向彼岸
[00:00:43] モノクロームの観点
[00:00:45] 黑白世界的立场
[00:00:45] 桜色のカーテンが遮断
[00:00:47] 被樱花之色的窗帘隔断
[00:00:47] 揺れる風に乗っかって行こうか
[00:00:48] 乘着摇曳的清风前行吧
[00:00:48] 思考回路シャットダウンで幼気に降下
[00:00:50] 思考回路中断 回归幼稚之时
[00:00:50] 全体非公開の体験者談
[00:00:54] 全部非公开的经验之谈
[00:00:54] 移り変わる景色見せる
[00:00:55] 目睹着景移物转
[00:00:55] 四季の問いかけに強がって
[00:00:57] 逞强接受四季的询问
[00:00:57] 涙堪え興味ないと言いかける
[00:00:59] 强忍着眼泪 说着没有兴趣
[00:00:59] 目の前を走り去っていく
[00:01:00] 疾驰着从眼前渐远
[00:01:00] 昨日と追いかける
[00:01:01] 追寻着昨日
[00:01:01] 今日と明日
[00:01:02] 今日与昨日
[00:01:02] 終わりなき気の遠い駆けっこ
[00:01:04] 无边无际 没有知觉地与之赛跑
[00:01:04] 胸の中で檻と
[00:01:05] 胸中的牢笼与融化的冰
[00:01:05] 化した氷溶かした日々の真下
[00:01:07] 那消融岁月的正下方
[00:01:07] 君だけがその場所で
[00:01:08] 只有你在此处
[00:01:08] 待ってくれてました
[00:01:09] 独自等待着我
[00:01:09] 悲しみと喜びが描く
[00:01:11] 悲伤与喜悦共同交织
[00:01:11] コントラストの感情が奏でるオーケストラ
[00:01:14] 明暗的情感鸣奏出交响乐
[00:01:14] 桜の花水面に舞い落ちて
[00:01:17] 樱花飞舞 落于水面
[00:01:17] 波紋広げていく幾重にも
[00:01:20] 重重波纹 层层展开
[00:01:20] 風に揺られながら
[00:01:22] 于风中摇曳之时
[00:01:22] 貴方へ想いを馳せる
[00:01:25] 对你的思念驰骋
[00:01:25] 咲いて散りゆくだけの
[00:01:27] 热烈绽放又转身枯萎
[00:01:27] 花にしたくはないから
[00:01:30] 不愿成为此般淡漠花朵
[00:01:30] この声が枯れる前に
[00:01:32] 直到这声音嘶竭
[00:01:32] 貴方に会いに行こう
[00:01:35] 我要前去与君相见
[00:01:35] 真っ白だったこの世界も宙に桜舞い
[00:01:37] 纯白无瑕的世界 樱花亦飞舞天际
[00:01:37] 景色と共に変わる思いに気付かない
[00:01:40] 未曾注意到 与景色同步转换的思念
[00:01:40] 次第にぎこちなくなって
[00:01:41] 一个个逐渐变得笨重生硬
[00:01:41] 居心地が悪くなって
[00:01:43] 心情变得愈发糟糕
[00:01:43] 助け合いがすれ違いで
[00:01:44] 互相帮助却擦肩而过
[00:01:44] 少し距離が開いてく
[00:01:45] 一点点拉开距离
[00:01:45] 変わらない状況
[00:01:46] 一成不变的状况
[00:01:46] きっとこれは恐怖症
[00:01:48] 这一定是某种恐怖症
[00:01:48] 瞳曇らせ降りて行く螺旋
[00:01:50] 让眼瞳蒙上暗淡 逐渐降落的螺旋
[00:01:50] いつも通りの帰り道で
[00:01:52] 在一如既往的归途中
[00:01:52] 幾ら小石蹴れども
[00:01:53] 将几块碎石踢开
[00:01:53] あの日々が恋しいけれどもう
[00:01:55] 即便那些岁月与你相恋
[00:01:55] 色褪せてく絵画
[00:01:57] 如今也成褪色的画卷
[00:01:57] さらに時が経てば白紙に
[00:01:58] 那么时间流逝之后 这白纸之上
[00:01:58] 焦ってくるこの感情はどうすればいい
[00:02:01] 我那焦灼的情感又改如何安放
[00:02:01] 汗かいて無我夢中で答え探す
[00:02:03] 流着汗水 忘我地寻找着答案
[00:02:03] 見つからないままで朝日が差す
[00:02:06] 还未找到答案 晨光便照耀下
[00:02:06] 桜の木の下
[00:02:07] 在那樱花树之下
[00:02:07] 自ら今までを
[00:02:09] 让迄今为止的自己
[00:02:09] 言の葉に乗せて水に流す
[00:02:11] 乘着语言 随水流去
[00:02:11] 季節は巡りまた咲き誇り
[00:02:14] 季节循环往复 花朵又将绽放
[00:02:14] 時計の針をあの日に巻き戻し
[00:02:16] 时钟的针倒转回那一日
[00:02:16] 桜の花水面に舞い落ちて
[00:02:19] 樱花飞舞 落于水面
[00:02:19] 波紋広げていく幾重にも
[00:02:22] 重重波纹 层层展开
[00:02:22] 風に揺られながら
[00:02:24] 于风中摇曳之时
[00:02:24] 貴方へ想いを馳せる
[00:02:26] 对你的思念驰骋
[00:02:26] 咲いて散りゆくだけの
[00:02:29] 热烈绽放又转身枯萎
[00:02:29] 花にしたくはないから
[00:02:32] 不愿成为此般淡漠花朵
[00:02:32] この声が枯れる前に
[00:02:34] 直到这声音嘶竭
[00:02:34] 貴方に会いに行こう
[00:02:36] 我要前去与君相见
[00:02:36] もう二度と忘れないように
[00:02:38] 为了不要再次忘却
[00:02:38] 意思を通す
[00:02:39] 贯彻那想法
[00:02:39] 何度も記憶の底に石落とす
[00:02:42] 数次在记忆之底落下石块
[00:02:42] 数え切れないほどに繰り返して
[00:02:44] 数不清多少次反反复复
[00:02:44] ある時ふと気付くその無意味さ
[00:02:47] 在某时突然意识到 一切毫无意义
[00:02:47] 目の前で広がる景色は
[00:02:49] 在眼前展开而来的景色
[00:02:49] 同じように見えて全て真新しい
[00:02:52] 如此相似却已是崭新
[00:02:52] 流れてく時間は待ったなし
[00:02:55] 流逝的时光未曾等待
[00:02:55] どうやら季節がまた回ったらしい
[00:02:57] 仿佛季节会再度流转
[00:02:57] 桜の花水面に舞い落ちて
[00:03:00] 樱花飞舞 落于水面
[00:03:00] 波紋広げていく幾重にも
[00:03:03] 重重波纹 层层展开
[00:03:03] 風に揺られながら
[00:03:05] 于风中摇曳之时
[00:03:05] 貴方へ想いを馳せる
[00:03:08] 对你的思念驰骋
[00:03:08] 咲いて散りゆくだけの
[00:03:10] 热烈绽放又转身枯萎
[00:03:10] 花にしたくはないから
[00:03:13] 不愿成为此般淡漠花朵
[00:03:13] この声が枯れる前に
[00:03:15] 直到这声音嘶竭
[00:03:15] 貴方に会いに行こう
[00:03:18] 我要前去与君相见
[00:03:18] 桜の花水面に舞い落ちて
[00:03:21] 樱花飞舞 落于水面
[00:03:21] 波紋広げていく幾重にも
[00:03:24] 重重波纹 层层展开
[00:03:24] 風に揺られながら
[00:03:26] 于风中摇曳之时
[00:03:26] 貴方へ想いを馳せる
[00:03:28] 对你的思念驰骋
[00:03:28] 咲いて散りゆくだけの
[00:03:31] 热烈绽放又转身枯萎
[00:03:31] 花にしたくはないから
[00:03:33] 不愿成为此般淡漠花朵
[00:03:33] この声が枯れる前に
[00:03:36] 直到这声音嘶竭
[00:03:36] 貴方に会いに行こう
[00:03:41] 我要前去与君相见
您可能还喜欢歌手魂音泉的歌曲:
随机推荐歌词:
- Silly Woman [Alan White]
- Lonely Sky [Chris De Burgh]
- I Believe To My Soul [Albert King]
- 阳光下的守望 [乔军]
- When Sunny Gets Blue [Milos Vujovic]
- Break Up [Jerry Lee Lewis]
- 圣闘士神话~ソルジャー·ドリーム [影山ヒロノブ]
- I Lost You [K2]
- Killing A Boy [MELODY CLUB]
- I Cannot Find A True Love [Cliff Richard]
- The Low Highway [Steve Earle&The Dukes]
- It’s Too Late [The Big Band Blues]
- Téra lonji [Mayra Andrade]
- Run Away with Me (119 BPM) [Fitness Music Workout]
- De t’avoir aimée [Charles Aznavour]
- In My Merry Oldsmobile [Bing Crosby&Ethel Merman&]
- Trying to Be the Sun(Album Version) [Salvador]
- When I Die [Westbound Train]
- Anna [Gene Ammons]
- an Endless tale (永无止尽的传说) [和田光司&AiM]
- 朋友 [周华健]
- Tell Me Who [Little Walter]
- 戏曲大联唱(Live) [华语群星]
- Just Out Of Reach [Sonny James]
- Quarter To Three [Gary U.S. Bonds]
- I’m So Lonesome I Could Cry(Live at The Honolulu International Center, Hawaii January 14, 19) [Elvis Presley]
- April in Portugal [Louis Armstrong]
- 心中的另类 [MC东方铭师]
- Believe [Idol School]
- Baker Street(Edit) [Gerry Rafferty]
- Hello Petite Fille (Hello Little Girl) [Sheila]
- 煮面给你吃是什么体验? [马桶喜剧]
- Family Nights(Original Mix) [Analog Trip]
- 一声珍重在心中 [晓晴]
- Archeologia [Roberto Vecchioni]
- Planet Of Weed [Fountains Of Wayne]
- Midnight Blue (In the Style of Electric Light Orchestra)(Karaoke Version) [Ameritz Countdown Karaoke]
- Baby, It’s Cold Outside(Re-Recorded Version) [Platinum Collection Band]
- Rise(TV Noise Ibiza Mix) [Jonas Blue&Jack And Jack]
- 小心愿 [吴文煜]
- Just Be Held [Casting Crowns]
- 梦中人(59秒铃声版) [王菲]