找歌词就来最浮云

《ソメイヨシノ さくらさくら ~ Japanize Dream... (from 東方妖々夢)》歌词

所属专辑: FANTASIA 歌手: 魂音泉 时长: 04:05
ソメイヨシノ さくらさくら ~ Japanize Dream... (from 東方妖々夢)

[00:00:00] ソメイヨシノ (染井吉野樱) (さくらさくら ~ Japanize Dream...) - たまちゃん/妖狐

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:妖狐

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:ZUN

[00:00:12] //

[00:00:12] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:00:15] 樱花飞舞 落于水面

[00:00:15] 波紋広げていく幾重にも

[00:00:18] 重重波纹 层层展开

[00:00:18] 風に揺られながら

[00:00:20] 于风中摇曳之时

[00:00:20] 貴方へ想いを馳せる

[00:00:23] 对你的思念驰骋

[00:00:23] 咲いて散りゆくだけの

[00:00:25] 热烈绽放又转身枯萎

[00:00:25] 花にしたくはないから

[00:00:28] 不愿成为此般淡漠花朵

[00:00:28] この声が枯れる前に

[00:00:30] 直到这声音嘶竭

[00:00:30] 貴方に会いに行こう

[00:00:33] 我要前去与君相见

[00:00:33] 夢の中に独りきりの逃避行

[00:00:35] 于梦中独行 逃避远离

[00:00:35] 背を向ける文字通り

[00:00:36] 背驰而行 如文字记述一般

[00:00:36] 朝が来る度に自問自答

[00:00:38] 清晨到来之时 开始自问自答

[00:00:38] いっそ何もかもを忘れたいが

[00:00:39] 干脆将一切遗忘

[00:00:39] 抑え切れぬ好奇心

[00:00:41] 好奇心却难抑制

[00:00:41] 一歩踏み出せばもう渡り切り向こう岸

[00:00:43] 踏出一步 便可跨越渡口边界 走向彼岸

[00:00:43] モノクロームの観点

[00:00:45] 黑白世界的立场

[00:00:45] 桜色のカーテンが遮断

[00:00:47] 被樱花之色的窗帘隔断

[00:00:47] 揺れる風に乗っかって行こうか

[00:00:48] 乘着摇曳的清风前行吧

[00:00:48] 思考回路シャットダウンで幼気に降下

[00:00:50] 思考回路中断 回归幼稚之时

[00:00:50] 全体非公開の体験者談

[00:00:54] 全部非公开的经验之谈

[00:00:54] 移り変わる景色見せる

[00:00:55] 目睹着景移物转

[00:00:55] 四季の問いかけに強がって

[00:00:57] 逞强接受四季的询问

[00:00:57] 涙堪え興味ないと言いかける

[00:00:59] 强忍着眼泪 说着没有兴趣

[00:00:59] 目の前を走り去っていく

[00:01:00] 疾驰着从眼前渐远

[00:01:00] 昨日と追いかける

[00:01:01] 追寻着昨日

[00:01:01] 今日と明日

[00:01:02] 今日与昨日

[00:01:02] 終わりなき気の遠い駆けっこ

[00:01:04] 无边无际 没有知觉地与之赛跑

[00:01:04] 胸の中で檻と

[00:01:05] 胸中的牢笼与融化的冰

[00:01:05] 化した氷溶かした日々の真下

[00:01:07] 那消融岁月的正下方

[00:01:07] 君だけがその場所で

[00:01:08] 只有你在此处

[00:01:08] 待ってくれてました

[00:01:09] 独自等待着我

[00:01:09] 悲しみと喜びが描く

[00:01:11] 悲伤与喜悦共同交织

[00:01:11] コントラストの感情が奏でるオーケストラ

[00:01:14] 明暗的情感鸣奏出交响乐

[00:01:14] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:01:17] 樱花飞舞 落于水面

[00:01:17] 波紋広げていく幾重にも

[00:01:20] 重重波纹 层层展开

[00:01:20] 風に揺られながら

[00:01:22] 于风中摇曳之时

[00:01:22] 貴方へ想いを馳せる

[00:01:25] 对你的思念驰骋

[00:01:25] 咲いて散りゆくだけの

[00:01:27] 热烈绽放又转身枯萎

[00:01:27] 花にしたくはないから

[00:01:30] 不愿成为此般淡漠花朵

[00:01:30] この声が枯れる前に

[00:01:32] 直到这声音嘶竭

[00:01:32] 貴方に会いに行こう

[00:01:35] 我要前去与君相见

[00:01:35] 真っ白だったこの世界も宙に桜舞い

[00:01:37] 纯白无瑕的世界 樱花亦飞舞天际

[00:01:37] 景色と共に変わる思いに気付かない

[00:01:40] 未曾注意到 与景色同步转换的思念

[00:01:40] 次第にぎこちなくなって

[00:01:41] 一个个逐渐变得笨重生硬

[00:01:41] 居心地が悪くなって

[00:01:43] 心情变得愈发糟糕

[00:01:43] 助け合いがすれ違いで

[00:01:44] 互相帮助却擦肩而过

[00:01:44] 少し距離が開いてく

[00:01:45] 一点点拉开距离

[00:01:45] 変わらない状況

[00:01:46] 一成不变的状况

[00:01:46] きっとこれは恐怖症

[00:01:48] 这一定是某种恐怖症

[00:01:48] 瞳曇らせ降りて行く螺旋

[00:01:50] 让眼瞳蒙上暗淡 逐渐降落的螺旋

[00:01:50] いつも通りの帰り道で

[00:01:52] 在一如既往的归途中

[00:01:52] 幾ら小石蹴れども

[00:01:53] 将几块碎石踢开

[00:01:53] あの日々が恋しいけれどもう

[00:01:55] 即便那些岁月与你相恋

[00:01:55] 色褪せてく絵画

[00:01:57] 如今也成褪色的画卷

[00:01:57] さらに時が経てば白紙に

[00:01:58] 那么时间流逝之后 这白纸之上

[00:01:58] 焦ってくるこの感情はどうすればいい

[00:02:01] 我那焦灼的情感又改如何安放

[00:02:01] 汗かいて無我夢中で答え探す

[00:02:03] 流着汗水 忘我地寻找着答案

[00:02:03] 見つからないままで朝日が差す

[00:02:06] 还未找到答案 晨光便照耀下

[00:02:06] 桜の木の下

[00:02:07] 在那樱花树之下

[00:02:07] 自ら今までを

[00:02:09] 让迄今为止的自己

[00:02:09] 言の葉に乗せて水に流す

[00:02:11] 乘着语言 随水流去

[00:02:11] 季節は巡りまた咲き誇り

[00:02:14] 季节循环往复 花朵又将绽放

[00:02:14] 時計の針をあの日に巻き戻し

[00:02:16] 时钟的针倒转回那一日

[00:02:16] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:02:19] 樱花飞舞 落于水面

[00:02:19] 波紋広げていく幾重にも

[00:02:22] 重重波纹 层层展开

[00:02:22] 風に揺られながら

[00:02:24] 于风中摇曳之时

[00:02:24] 貴方へ想いを馳せる

[00:02:26] 对你的思念驰骋

[00:02:26] 咲いて散りゆくだけの

[00:02:29] 热烈绽放又转身枯萎

[00:02:29] 花にしたくはないから

[00:02:32] 不愿成为此般淡漠花朵

[00:02:32] この声が枯れる前に

[00:02:34] 直到这声音嘶竭

[00:02:34] 貴方に会いに行こう

[00:02:36] 我要前去与君相见

[00:02:36] もう二度と忘れないように

[00:02:38] 为了不要再次忘却

[00:02:38] 意思を通す

[00:02:39] 贯彻那想法

[00:02:39] 何度も記憶の底に石落とす

[00:02:42] 数次在记忆之底落下石块

[00:02:42] 数え切れないほどに繰り返して

[00:02:44] 数不清多少次反反复复

[00:02:44] ある時ふと気付くその無意味さ

[00:02:47] 在某时突然意识到 一切毫无意义

[00:02:47] 目の前で広がる景色は

[00:02:49] 在眼前展开而来的景色

[00:02:49] 同じように見えて全て真新しい

[00:02:52] 如此相似却已是崭新

[00:02:52] 流れてく時間は待ったなし

[00:02:55] 流逝的时光未曾等待

[00:02:55] どうやら季節がまた回ったらしい

[00:02:57] 仿佛季节会再度流转

[00:02:57] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:03:00] 樱花飞舞 落于水面

[00:03:00] 波紋広げていく幾重にも

[00:03:03] 重重波纹 层层展开

[00:03:03] 風に揺られながら

[00:03:05] 于风中摇曳之时

[00:03:05] 貴方へ想いを馳せる

[00:03:08] 对你的思念驰骋

[00:03:08] 咲いて散りゆくだけの

[00:03:10] 热烈绽放又转身枯萎

[00:03:10] 花にしたくはないから

[00:03:13] 不愿成为此般淡漠花朵

[00:03:13] この声が枯れる前に

[00:03:15] 直到这声音嘶竭

[00:03:15] 貴方に会いに行こう

[00:03:18] 我要前去与君相见

[00:03:18] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:03:21] 樱花飞舞 落于水面

[00:03:21] 波紋広げていく幾重にも

[00:03:24] 重重波纹 层层展开

[00:03:24] 風に揺られながら

[00:03:26] 于风中摇曳之时

[00:03:26] 貴方へ想いを馳せる

[00:03:28] 对你的思念驰骋

[00:03:28] 咲いて散りゆくだけの

[00:03:31] 热烈绽放又转身枯萎

[00:03:31] 花にしたくはないから

[00:03:33] 不愿成为此般淡漠花朵

[00:03:33] この声が枯れる前に

[00:03:36] 直到这声音嘶竭

[00:03:36] 貴方に会いに行こう

[00:03:41] 我要前去与君相见