《Five Long Years》歌词

[00:00:00] Five Long Years - Buddy Guy (巴蒂.盖)
[00:00:55] //
[00:00:55] Lord have you ever been mistreated
[00:01:01] 上帝,你曾受到过虐待吗?
[00:01:01] Then you got to you got to know
[00:01:04] 那你应该,你应该知道
[00:01:04] Just what I'm talking about
[00:01:13] 我想表达的意思
[00:01:13] Yes have you ever been mistreated
[00:01:19] 是的,你曾受到过虐待吗?
[00:01:19] Then you got to you got to know
[00:01:22] 那你应该,你应该知道
[00:01:22] Just what I'm talking about
[00:01:31] 我想表达的意思
[00:01:31] Lord I work five long years for one woman
[00:01:37] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出
[00:01:37] And she had the nerve to kick me out
[00:01:50] 而她居然敢把我扫地出门
[00:01:50] I got a job at a steel mill
[00:01:54] 我在钢厂找到了一份新工作
[00:01:54] I'm shucking steel just like a slave
[00:01:58] 像个奴隶一样地轧钢
[00:01:58] Five long years
[00:01:59] 整整五年
[00:01:59] Every Friday y'all I went straight home yeah
[00:02:01] 每周五,你们全都回家之后,耶
[00:02:01] I went straight home
[00:02:09] 我也会回家
[00:02:09] Mistreated then you got to
[00:02:16] 虐待,那你应该
[00:02:16] You got to know just what I'm talking about
[00:02:25] 你应该知道,我想表达的意思
[00:02:25] Lord I work five long years for one woman
[00:02:31] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出
[00:02:31] And she had the nerve to kick me out
[00:02:44] 而她居然敢把我扫地出门
[00:02:44] Lord but I finally learned a lesson
[00:02:47] 上帝,但是,我最终吸取了教训
[00:02:47] I should have known long time ago
[00:02:51] 我早就应该知道
[00:02:51] The next woman I marry
[00:02:53] 我下一个妻子
[00:02:53] She gotta have two jobs
[00:02:54] 她应该做两份工作
[00:02:54] And she gotta go out and work long
[00:02:57] 她应该长期外出工作
[00:02:57] And bring some dough
[00:03:00] 赚钱养家糊口
[00:03:00] Lord said I've been mistreated
[00:03:06] 上帝,我说我受到了虐待
[00:03:06] And you got to you got to know
[00:03:10] 你应该,你应该知道
[00:03:10] Just what I'm talking about
[00:03:18] 我想表达的意思
[00:03:18] Lord I work five long years for one woman
[00:03:24] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出
[00:03:24] And she had the nerve to kick me out
[00:03:36] 而她居然敢把我扫地出门
[00:03:36] Have you ever been mistreated
[00:03:41] 你曾受到过虐待吗?
[00:03:41] Then you got to you got to know
[00:03:46] 那你应该,你应该知道
[00:03:46] Just what I'm talking about
[00:03:54] 我想表达的意思
[00:03:54] Yes have you ever been mistreated
[00:04:00] 是的,你曾受到过虐待吗?
[00:04:00] Then you got to you got to know
[00:04:04] 那你应该,你应该知道
[00:04:04] Just what I'm talking about
[00:04:12] 我想表达的意思
[00:04:12] Lord I work five long years for one woman
[00:04:18] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出
[00:04:18] And she had the nerve to kick me out
[00:04:31] 而她居然敢把我扫地出门
[00:04:31] I got a job at a steel mill
[00:04:34] 我在钢厂找到了一份新工作
[00:04:34] I'm shucking steel just like a slave
[00:04:39] 像个奴隶一样地轧钢
[00:04:39] Five long years
[00:04:39] 整整五年
[00:04:39] Every Friday yes y'all I went straight home
[00:04:42] 每周五,你们全都回家之后
[00:04:42] I went straight home with all my pay
[00:04:48] 我也会带着挣来的钱回家
[00:04:48] Yes I've been mistreated
[00:04:53] 是的,我受到了虐待
[00:04:53] And you got to
[00:04:57] 你应该
[00:04:57] You got to know just what I'm talking about
[00:05:06] 你应该知道,我想表达的意思
[00:05:06] Lord I work five long years for one woman
[00:05:11] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出
[00:05:11] And she had the nerve to kick me out Lord
[00:07:11] 而她居然敢把我赶出去,上帝
[00:07:11] Lord I finally learned a lesson
[00:07:16] 上帝,我最终吸取了教训
[00:07:16] I should have known a long time ago
[00:07:20] 我早就应该知道
[00:07:20] The next woman I marry she gotta have two jobs
[00:07:23] 我下一个妻子,她应该做两份工作
[00:07:23] And she gotta go out and work
[00:07:25] 她应该长期外出工作
[00:07:25] And bring home some dough
[00:07:29] 赚钱养家糊口
[00:07:29] I've been mistreated yeah
[00:07:34] 我受到了虐待,耶
[00:07:34] And you you know just what I'm talking about
[00:07:46] 你,你知道我想表达的意思
[00:07:46] I work five long years for one woman
[00:07:51] 五年来,我一直为一个女人付出
[00:07:51] And she had the nerves to put me out
[00:07:56] 而她居然敢把我扫地出门
您可能还喜欢歌手Buddy Guy的歌曲:
随机推荐歌词:
- 你不小心遗漏我的真心 [周子寒]
- 一辈子的十分钟(2006版) [李健]
- Missing You(Original Mix) [Bobby Tinsley]
- 幸福的节拍 [杨丞琳]
- I Still Miss You [pauline london]
- Lost Property [The Divine Comedy]
- Can’t You See What You’re Doing To Me(Album Version) [Albert King]
- Roll Out(Album Version) [Labelle&Wyclef Jean]
- Jehovah The Lord Will Provide [Harry Belafonte]
- グッバイサマー [ポルノグラフィティ]
- 女人如烟(三步踩) [魏佳艺]
- 那一湾沙田情 [顾小曼]
- Stormy Sky [The Kinks]
- Because Of You [Marvin Gaye]
- Cold, Cold Heart [Pat Boone]
- Good Thing Going [Carolyn Arends]
- You’ll Lose A Good Ting [Aretha Franklin]
- Who’s Sorry Now? [Pub Dog]
- So Fresh(Explicit) [CJ Hilton&Nas]
- When The Swallows Come Back To Capistrano [Carmen McRae]
- 在路上 [罗不爽]
- 嘚啵嘚啵嘚 [宝宝巴士]
- How Long(LP版) [Jackson Browne]
- I’m Kool Moe Dee [kool moe dee]
- Stay Away [Josh Hoge]
- Take On Me(From The Voice Of Germany) [Aisata Blackman]
- 黒い鷲 [谷村新司]
- 分手一百天 (Album Version) [朱孝天]
- I Breathe In, I Breathe Out [Chris Cagle]
- Issoun kalos [Nana Mouskouri]
- 小时候的歌 [陈柏睿]
- Black Trombone [Serge Gainsbourg]
- 痕迹 [伍杰杰]
- Famous [Christopher]
- Caught in the Middle [Audio Idols]
- The Yellow Rose of Texas [Mitch Miller]
- I Just Called to Say I Love You [60’s 70’s 80’s 90’s Hits]
- Can’t Buy Me Love [MFLP Band]
- 黑き風雪の魔女 [妖精帝國]
- Can’t Take My Eyes Off You(Feat. Selah Sue) [Walk Off the Earth]
- 酸酸甜甜 [左溢]