找歌词就来最浮云

《Styles of Beyond [Style Warz]》歌词

所属专辑: 2000 Fold 歌手: Styles Of Beyond 时长: 04:51
Styles of Beyond [Style Warz]

[00:00:03] Styles of beyond

[00:00:03] 风格的超越

[00:00:03] Styles of beyond (style warz)

[00:00:10] 风格的超越

[00:00:10] Styles styles styles styles styles Beyond

[00:00:39] 风格的超越

[00:00:39] Tribal-style ritual

[00:00:40] 部落风格的仪式

[00:00:40] We dance around the totem

[00:00:41] 我们围绕着图腾舞蹈

[00:00:41] In a golden ring of fire

[00:00:42] 在一个金黄色的火圈之中

[00:00:42] Bangin' on a war drum

[00:00:44] 敲打着战鼓

[00:00:44] Anthem of a shaman dominatin'

[00:00:45] 大巫师在唱赞美诗

[00:00:45] Peyote trance

[00:00:46] 神情恍惚

[00:00:46] Hopscotch the planet

[00:00:47] 在星球上跳跃

[00:00:47] Barefoot on the hot sand

[00:00:48] 赤脚走在滚烫的沙子上

[00:00:48] I'm knee-deep in history

[00:00:50] 我陷入历史里

[00:00:50] Mystery builds

[00:00:51] 创造出神秘感

[00:00:51] Tryin' to find a

[00:00:51] 试图去寻找一种风格的超越

[00:00:51] Style of Beyond secret to steal

[00:00:53] 剽窃一个秘密

[00:00:53] But when the doors of perception are cleansed

[00:00:55] 但是当感知的大门被清洗过以后

[00:00:55] Only then

[00:00:56] 只有到那时

[00:00:56] Will the truth be revealed

[00:00:57] 才能透露出真相

[00:00:57] Through an infrared lens

[00:00:58] 透过红外镜头

[00:00:58] It's the same then as it is now

[00:01:00] 那时和现在是相同的

[00:01:00] As it will be

[00:01:00] 将来也是

[00:01:00] I still be

[00:01:01] 我仍然还是那样

[00:01:01] The touch-tone number three

[00:01:02] 按下了数字三

[00:01:02] Letters on your flip-phone

[00:01:04] 在你的翻盖手机上

[00:01:04] D-E-F to my death

[00:01:05] 按下了D E F三个字母 走向我的死亡

[00:01:05] In the flesh

[00:01:06] 以肉体形式存在

[00:01:06] Vocal vacuum

[00:01:07] 发不出声音

[00:01:07] Takin' your breath

[00:01:08] 带走你的呼吸

[00:01:08] Rest assured

[00:01:08] 确信无疑

[00:01:08] When I get busy

[00:01:09] 当我开始忙碌的时候

[00:01:09] There'll be nothin' left

[00:01:10] 就会什么也不剩

[00:01:10] Like a paycheck after taxes

[00:01:12] 就像是税后的薪水

[00:01:12] Relay my message

[00:01:12] 转播我的消息

[00:01:12] Decay modems and faxes

[00:01:13] 我的邮件和我的传真

[00:01:13] Internet death

[00:01:15] 在网络上死亡

[00:01:15] Go to battle swingin' my axes

[00:01:16] 去战斗 挥舞我的斧头

[00:01:16] Cut you in step

[00:01:17] 慢慢伤害你

[00:01:17] Escapin' through secret hatches

[00:01:19] 从秘密舱口逃离

[00:01:19] Tunnel rats rummage through the ashes

[00:01:20] 隧道里那些卑鄙的人在灰烬中翻找

[00:01:20] Of what rap was

[00:01:21] 说唱是什么

[00:01:21] Before you trapped it

[00:01:22] 在你诱捕它之前

[00:01:22] Locked in a box' bout as big as this room

[00:01:24] 锁在一个像这个房间一样大的盒子里

[00:01:24] But you can't keep hip-hop captive

[00:01:27] 但是你无法一直迷恋嘻哈乐

[00:01:27] Uh-uh

[00:01:39] //

[00:01:39] Styles styles styles styles styles Beyond

[00:01:47] 风格的超越

[00:01:47] Hey yo--ring of fire ritual

[00:01:48] 火圈仪式

[00:01:48] Bellydance swing

[00:01:49] 跳肚皮舞

[00:01:49] Cyberspace visual

[00:01:50] 网络空间里栩栩如生

[00:01:50] Galactic Apache

[00:01:51] 银河里的Apache

[00:01:51] Salman evaded

[00:01:52] Salman逃避

[00:01:52] While you groovin' at the disco

[00:01:54] 当你在舞厅里沉醉的时候

[00:01:54] See what's really cracking like Nabisco

[00:01:56] 看是什么像Nabisco一样出色

[00:01:56] Powwow

[00:01:56] 巫师

[00:01:56] Festival of flows

[00:01:57] 节日的人流

[00:01:57] By the S o B assassins

[00:01:59] 在暗杀者旁边

[00:01:59] Thunderclouds crashin'

[00:02:00] 雷雨云涌入

[00:02:00] Cosmic

[00:02:00] 宇宙的

[00:02:00] Tomahawks dawn

[00:02:01] 艰难的黎明

[00:02:01] For my tribal renaissance

[00:02:03] 我的部落的复活

[00:02:03] And ceremony that's catered to the art

[00:02:05] 仪式是为了迎合艺术

[00:02:05] The origin of underground sounds

[00:02:07] 地下声音的起源

[00:02:07] Bein' brought up to the surface

[00:02:09] 被带到表面上

[00:02:09] Auditory preachers of a serpent

[00:02:10] 抓蛇的巫师

[00:02:10] Cathedral

[00:02:11] 站在大教堂

[00:02:11] Draws from Milan

[00:02:12] 是由米兰人画的

[00:02:12] Around a golden-arc steeple

[00:02:13] 围绕着金色的塔尖

[00:02:13] For days

[00:02:14] 过了好几天

[00:02:14] Givin' praise

[00:02:14] 表达赞美

[00:02:14] To the people

[00:02:15] 赞美人们

[00:02:15] Caught up in a circle for the trance

[00:02:17] 陷在恍惚的循环里

[00:02:17] We detour

[00:02:18] 我们迂回前行

[00:02:18] Where the is

[00:02:19] 在哪里

[00:02:19] And now they go and dose

[00:02:21] 现在他们走了

[00:02:21] Insomniac sleeper

[00:02:22] 失眠症患者

[00:02:22] Injectin' my syringe

[00:02:22] 被我的注射器感染

[00:02:22] Directly through the speaker

[00:02:36] 直接通过麦克风

[00:02:36] Styles styles styles styles styles Beyond

[00:02:54] 风格的超越

[00:02:54] Hi

[00:02:54] //

[00:02:54] It's like a rhyming time machine

[00:02:56] 就像是一个有韵律的时间机器

[00:02:56] Move through melodies

[00:02:57] 穿越旋律

[00:02:57] Lightfoot

[00:02:58] Lightfoot

[00:02:58] Rhythmic MCs

[00:02:59] 是个很有节奏的主持人

[00:02:59] So let it be

[00:03:00] 就顺其自然吧

[00:03:00] Crossbow

[00:03:00] 石弓

[00:03:00] Triggered the lost low

[00:03:01] 造成了最小的损失

[00:03:01] A Cherokee on a quest

[00:03:02] 一个在搜寻的彻罗基族人

[00:03:02] Against archrival

[00:03:03] 反对主要竞争对手

[00:03:03] Nemesis

[00:03:04] 复仇

[00:03:04] Ceremonial headdress

[00:03:04] 戴着正式的头巾

[00:03:04] Got you wide open like the dentist

[00:03:07] 让你张开嘴 就像牙科医师一样

[00:03:07] Say "Aaahhh"

[00:03:08] 说 啊

[00:03:08] My sentence got you punks

[00:03:09] 我的判决

[00:03:09] Jumpin' fences

[00:03:09] 让你们这些废物跳出藩篱

[00:03:09] Ha--without a weapon

[00:03:10] 并没有武器

[00:03:10] You're defenseless

[00:03:11] 你毫无防备

[00:03:11] Comin' out the trenches

[00:03:12] 从战壕里走出来

[00:03:12] With hatchets and

[00:03:13] 拿着短柄小斧

[00:03:13] Musical monkey wrenches

[00:03:13] 还有吱吱作响的活动扳手

[00:03:13] Yeah

[00:03:14] //

[00:03:14] Yo all we wanna do

[00:03:15] 我们想要做的

[00:03:15] Is make your neck snap

[00:03:16] 就是折断你的脖子

[00:03:16] Takbir and Ryu

[00:03:17] Takbir和Ryu

[00:03:17] With Rhettmatic on the track

[00:03:18] Rhettmatic也在路上

[00:03:18] Energetic act

[00:03:19] 精力充沛地行动

[00:03:19] To keep the club packed

[00:03:21] 是为了留住那个大包装

[00:03:21] Just having fun

[00:03:22] 只是寻找乐趣

[00:03:22] When we rappin'

[00:03:23] 当我们说唱的时候

[00:03:23] Flow another optic explosion

[00:03:25] 跟随着另一个大爆炸

[00:03:25] Amplified junkie of a

[00:03:26] 放大一个***的感受

[00:03:26] Breakbeat chosen

[00:03:27] 精挑细选出来的不完整的节拍

[00:03:27] Monkey pumpin' style

[00:03:29] 形成自己的风格

[00:03:29] Out for justice

[00:03:30] 寻求正义

[00:03:30] Competition frozen

[00:03:31] 暂停比赛

[00:03:31] Lash out in a

[00:03:33] 大肆挥霍

[00:03:33] Motion sickness

[00:03:34] 晕动症发作

[00:03:34] Ocean of a school of

[00:03:35] 在一片大海里

[00:03:35] Vicious fishes

[00:03:35] 全都是凶猛的鱼类

[00:03:35] Half-staff flag for your caviar

[00:03:37] 为了你的鱼子酱降半旗

[00:03:37] Wishes on a

[00:03:38] 说出希望

[00:03:38] Straight from the starship

[00:03:39] 直接来星际飞船

[00:03:39] 2000 prophets

[00:03:40] 2000个先知

[00:03:40] Drop it

[00:03:41] 停止吧

[00:03:41] Hot topic flow for discussion

[00:03:43] 热门话题开始讨论

[00:03:43] Man you all ain't knowing

[00:03:44] 你们全都不知道

[00:03:44] How we bustin'

[00:03:45] 我们怎样破产的

[00:03:45] Reignin' on the average everday chump

[00:03:46] 在大部分都是笨蛋的世界里进行统治

[00:03:46] Crushin'

[00:03:47] 注定是要毁灭

[00:03:47] Year 2000

[00:03:48] 2000年

[00:03:48] 2000

[00:03:49] 2000年

[00:03:49] Say what

[00:04:03] 你说什么

[00:04:03] Styles styles styles styles styles Beyond

[00:04:08] 那是风格的超越

[00:04:08]

随机推荐歌词: