找歌词就来最浮云

《Chasing The Moon》歌词

所属专辑: Dinosaur Sounds (Explicit) 歌手: Catch 22 时长: 01:33
Chasing The Moon

[00:00:00] Chasing The Moon - Catch 22

[00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:11] Sad is the man who drinks with himself

[00:00:13] 独自买醉的人是可悲的

[00:00:13] To fog up the day that precedes

[00:00:16] 忘记之前的一天

[00:00:16] Sad then too happy from happy to bitter

[00:00:18] 悲伤之后又太开心从开心到苦涩

[00:00:18] That bitter old man is me

[00:00:21] 那个痛苦的老头就是我

[00:00:21] Hey hey drink it all away

[00:00:24] 把酒一饮而尽

[00:00:24] I said hey hey drink it all away

[00:00:26] 我说把酒一饮而尽

[00:00:26] And I dance for the light of the stars in the sky

[00:00:29] 我为漫天星辰的光芒而舞蹈

[00:00:29] And sleep all alone tonight

[00:00:32] 今晚独自入睡

[00:00:32] 1 for my headaches 2 for the road

[00:00:34] 一是头痛二是开车

[00:00:34] 3 for my family and 4 for the show

[00:00:37] 三块钱给我的家人四块钱是演出费

[00:00:37] 5 for my sorrows 6 for my wrongs

[00:00:40] 五是我的悲伤六是我犯下的错

[00:00:40] 7 to hell with this song

[00:00:42] 这首歌让我生不如死

[00:00:42] Hey hey drink it all away

[00:00:45] 把酒一饮而尽

[00:00:45] I said hey hey drink it all away

[00:00:47] 我说把酒一饮而尽

[00:00:47] And I dance for the light of the stars in the sky

[00:00:50] 我为漫天星辰的光芒而舞蹈

[00:00:50] And sleep all alone tonight

[00:00:53] 今晚独自入睡

[00:00:53] Well everyone feels the need to belong

[00:00:56] 每个人都有归属感

[00:00:56] Everyone feels the need for a cause

[00:00:59] 每个人都觉得有事业的需要

[00:00:59] The forces of nature are naturally sure

[00:01:01] 大自然的力量自然肯定

[00:01:01] But where's the effect where's the effect

[00:01:04] 但效果在哪里

[00:01:04] Hey hey drink it all away

[00:01:06] 把酒一饮而尽

[00:01:06] I said hey hey drink it all away

[00:01:09] 我说把酒一饮而尽

[00:01:09] Hey hey drink it all away

[00:01:12] 把酒一饮而尽

[00:01:12] I said hey hey drink it all away

[00:01:14] 我说把酒一饮而尽

[00:01:14] And I dance for the light of the stars in the sky

[00:01:17] 我为漫天星辰的光芒而舞蹈

[00:01:17] And sleep all alone tonight yeah

[00:01:20] 今晚独自入睡

[00:01:20] And I dance for the light of the stars in the sky

[00:01:22] 我为漫天星辰的光芒而舞蹈

[00:01:22] And sleep all alone tonight

[00:01:27] 今晚独自入睡