找歌词就来最浮云

《恋する》歌词

所属专辑: Shishamo 歌手: SHISHAMO 时长: 06:12
恋する

[00:00:00] 恋する - SHISHAMO (ししゃも)

[00:00:15] //

[00:00:15] 作詞:宮崎朝子

[00:00:31] //

[00:00:31] 作曲:宮崎朝子

[00:00:47] //

[00:00:47] いつだって一緒にバカ騒ぎしてくれるのは

[00:00:53] 能够跟我一起胡闹的

[00:00:53] 君くらいだと思ってて

[00:00:57] 应该有你

[00:00:57] それは君と私の間に恋が芽生えることはないって

[00:01:06] 你我之间并没有恋情萌芽

[00:01:06] そう思っていたのは私だけじゃないはずよ

[00:01:16] 这样想的不只我一个

[00:01:16] ねえ そうでしょ

[00:01:18] 是这样吧

[00:01:18] やばい 本気になっちゃいそう

[00:01:23] 糟糕 好像要认真起来

[00:01:23] 全然好みじゃないのになぜか

[00:01:26] 完全不是我喜欢的类型

[00:01:26] 君にドキドキするのは

[00:01:28] 却为什么对你紧张心跳

[00:01:28] きっと君が私の人生の中のイレギュラーだから

[00:01:39] 你一定就是我生命中的非常规

[00:01:39] だから私 君のことが

[00:01:42] 你的事情

[00:01:42] 癖になっちゃってんのかなあ

[00:01:45] 成为了我的习惯

[00:01:45] でも君は私の好みをもうとっくに

[00:01:48] 但是你对我的喜好

[00:01:48] 知っちゃってるから

[00:01:50] 早已了如指掌

[00:01:50] 君は私が自分のことを好きだなんて

[00:01:55] 对于我喜欢自己一事

[00:01:55] 一生気付かないよね

[00:02:01] 你一辈子都不会发现吧

[00:02:01] ああ バカな私 なんであんなこと

[00:02:09] 愚蠢的我 为什么

[00:02:09] 言っちゃったんだろう?

[00:02:21] 要说出那样的话

[00:02:21] 君に少し似てるあの俳優

[00:02:26] 和你有些相像的那个演员

[00:02:26] 君に惹かれてから少し好きになったよ

[00:02:32] 因为被你吸引而喜欢上了他

[00:02:32] この気持ちに気付いたあの日から

[00:02:37] 从发现了这个心绪的那天开始

[00:02:37] 私の毎日とても生きづらい

[00:02:42] 每天都过得如此艰难

[00:02:42] 君はそんな私の気持ち気付かず

[00:02:52] 你没察觉这样的我的心情

[00:02:52] まだひとりでバカやってる

[00:02:57] 我还在一人装傻

[00:02:57] 全然好みじゃないのよ

[00:02:59] 完全不是我喜欢的类型

[00:02:59] 君のその甘ったるい笑顔も

[00:03:02] 你那太甜的笑脸

[00:03:02] 君の私を呼ぶかわいい声も

[00:03:06] 你喊我时可爱的声音

[00:03:06] ついこないだまで私なんとも思わなかった

[00:03:14] 就在前一阵我还什么都没想

[00:03:14] でも最近ちょっと変な感じなの

[00:03:18] 但是最近却变得奇怪起来

[00:03:18] 君のその甘ったるい笑顔も

[00:03:21] 你那太甜的笑脸

[00:03:21] 私を呼ぶかわいい声まで

[00:03:24] 你喊我时可爱的声音

[00:03:24] 今の私にとっては何よりの幸せで

[00:03:28] 对于现在的我来说是无上的幸福

[00:03:28] でも少しずつ欲張りになってる 怖いくらい

[00:04:06] 贪婪起来将很可怕

[00:04:06] 友達じゃなくなるくらいなら

[00:04:12] 如果朋友也会做不成

[00:04:12] こんな気持ち捨ててしまおうって

[00:04:17] 那么宁可舍弃这份感情

[00:04:17] この気持ち君に伝えるのは

[00:04:25] 将这种心情告诉给你

[00:04:25] ちょっとリスク高いかも

[00:04:33] 似乎有些高风险

[00:04:33] 悪ふざけでもいいから

[00:04:35] 就算是恶作剧

[00:04:35] 一度私のこの手を握って

[00:04:38] 能否握着我的手

[00:04:38] 「友達だなんて思ったことはない」とか

[00:04:43] 说些 我并不认为我们只是朋友

[00:04:43] 言って見せてよ

[00:04:46] 这类的话

[00:04:46] 一瞬でいいから

[00:04:50] 只要一瞬间

[00:04:50] 私のこと女の子だと思って接してみてよ

[00:04:55] 把我当作女孩子来交往

[00:04:55] 全然好みじゃないのになぜか

[00:04:58] 完全不是我喜欢的类型

[00:04:58] 君にドキドキするのは

[00:05:00] 却为什么对你紧张心跳

[00:05:00] きっと君が私の人生の中のイレギュラーだから

[00:05:12] 你一定就是我生命中的非常规

[00:05:12] だから私 君のことが

[00:05:15] 你的事情

[00:05:15] 癖になっちゃってんのかなあ

[00:05:17] 成为了我的习惯

[00:05:17] でも君は私の好みをもうとっくに

[00:05:21] 但是你对我的喜好

[00:05:21] 知っちゃってるから

[00:05:22] 早已了如指掌

[00:05:22] 君は私が自分のことを好きだなんて

[00:05:28] 对于我喜欢自己一事

[00:05:28] 一生気付かないよね

[00:05:34] 你一辈子都不会发现吧

[00:05:34] ああ バカな私

[00:05:39] 愚蠢的我

[00:05:39] 君を好きになるかもとか考えずに

[00:05:45] 不去想是否喜欢上了你

[00:05:45] なんであんなこと言っちゃったんだろう?

[00:06:04] 为什么要说出那样的话

[00:06:04] おわり

[00:06:09] //

[00:06:09] /