找歌词就来最浮云

《Direct Address》歌词

所属专辑: No Burden 歌手: Lucy Dacus 时长: 03:19
Direct Address

[00:00:00] Direct Address - Lucy Dacus

[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:03] Written by:Lucy Dacus

[00:00:07]

[00:00:07] You know it's unfair that I am here and you are there

[00:00:10] 你知道我在这里你在那里这不公平

[00:00:10] I feel short in the exchange I show you mine you walk away

[00:00:13] 在这场交易中我感到心力交瘁我让你看看我的实力你转身离开

[00:00:13] I'm wearing mine out on my sleeve you're wearing yours where I can't see

[00:00:17] 我把我的秘密展露无遗你把你的秘密藏在我看不见的地方

[00:00:17] But I'll remember your face for years to come

[00:00:20] 但我会永远记得你的脸

[00:00:20] And wonder what you thought about when you got home

[00:00:37] 不知道你回家之后在想什么

[00:00:37] Honestly is like a kiss on the lips

[00:00:40] 说实话就像唇上的吻

[00:00:40] Come closer and I'll tell you exactly how it is

[00:00:43] 靠近一点我会告诉你真相

[00:00:43] Now I'm barely breathing I'm moving ahead

[00:00:46] 如今我奄奄一息我勇往直前

[00:00:46] But if I see you smile it's gonna knock me dead

[00:00:50]

[00:00:50] I'm stiff in my tracks trying to recover

[00:00:54] 我故步自封试图恢复如初

[00:00:54] From whatever drug you used to put me under

[00:01:10] 你让我服下的那种药

[00:01:10] I don't believe in love at first sight

[00:01:13] 我不相信一见钟情

[00:01:13] I don't believe in love at first sight

[00:01:18] 我不相信一见钟情

[00:01:18] It's hard enough for me to not fall in love with every person I see

[00:01:37] 对我来说不爱我见到的每一个人已经够难的了

[00:01:37] I let my mind get turned inside out

[00:01:40] 我让我的思绪天翻地覆

[00:01:40] Just to see what the kids were laughing about

[00:01:43] 看看孩子们在笑什么

[00:01:43] It wasn't worth understanding something

[00:01:47] 有些事情不值得理解

[00:01:47] I could've gone my whole life not knowing

[00:01:51] 我可能一辈子都不知道

[00:01:51] You know what they say about curiosity

[00:01:54] 你知道他们是怎么形容好奇心的吗

[00:01:54] That murderer had his chokehold on me

[00:01:58] 那个杀人犯扼住了我的喉咙

[00:01:58] I ran away without looking back

[00:02:01] 我头也不回地逃跑

[00:02:01] But every now and then I want what I can't have

[00:02:19] 可我时常渴望我得不到的东西

[00:02:19] I'm still thinking of a man from years ago-

[00:02:23] 我依然会想起多年前的那个男人

[00:02:23] Eyes open wide in the front row

[00:02:27] 在前排睁大眼睛

[00:02:27] Dark features leaning on the doorframe

[00:02:30] 黑暗的脸庞倚在门框上

[00:02:30] I would've sold my soul to know his first name

[00:02:34] 我愿意出卖灵魂只想知道他的名字

[00:02:34] I don't believe in love at first sight

[00:02:38] 我不相信一见钟情

[00:02:38] I don't believe in love at first sight

[00:02:42] 我不相信一见钟情

[00:02:42] I don't believe in love at first sight

[00:02:45] 我不相信一见钟情

[00:02:45] Maybe I would if you looked at me right

[00:02:50] 如果你好好看着我也许我会的