找歌词就来最浮云

《Makes No Difference》歌词

所属专辑: All The Good Sh**. 14 Solid Gold Hits (2000-2008) 歌手: Sum 41 时长: 03:11
Makes No Difference

[00:00:00] Makes No Difference - Sum 41

[00:00:17] //

[00:00:17] You're running fast and missing but cannot help

[00:00:20] 你飞奔着消失,但却不能

[00:00:20] Convincing

[00:00:22] 证实

[00:00:22] The reasons you gave me are all wearing thin

[00:00:26] 你给我的理由都是那么微不足道

[00:00:26] It's not meant to hurt you but let me assure you

[00:00:30] 这并不意味着要伤害你,但请让我相信你

[00:00:30] It's not what I said but intentions you've read

[00:00:35] 不是我说了什么,而是你读到的意图伤害了你

[00:00:35] So when you hold onto the past then you

[00:00:42] 所以,当你紧握住过去

[00:00:42] Will break down what little is left

[00:00:44] 你将会毁灭残存的那点美好

[00:00:44] (And yah)

[00:00:46]

[00:00:46] There's nothing more you can't ignore

[00:00:50] 已经没有什么你不能忽略的了

[00:00:50] And say it makes no difference to me

[00:00:55] 然后说这对我没什么大不了

[00:00:55] Makes no different to me

[00:01:02] 我无所谓

[00:01:02] Now that you're older life's weighing on your

[00:01:05] 你已经长大,生活重担已经压在你的

[00:01:05] Shoulders

[00:01:06] 肩膀

[00:01:06] You can't seem to keep things so perfectly straight

[00:01:10] 你不可能让事情都保持绝对的完美

[00:01:10] With most things so basic you might as well face it

[00:01:15] 因为你还有大堆的琐事需要面对

[00:01:15] You can't help but worry it's all just begun

[00:01:19] 你忍不住担心,这一切都刚刚开始

[00:01:19] So when you hold onto the past then you

[00:01:26] 所以,当你紧握住过去时

[00:01:26] Will break down what little is left

[00:01:29] 你将会毁灭残存的那点美好

[00:01:29] (And yah)

[00:01:31]

[00:01:31] There's nothing more you can't ignore

[00:01:34] 已经没有什么你不能忽略的了

[00:01:34] And say it makes no difference to me

[00:02:06] 然后说这对我没什么大不了

[00:02:06] It makes no difference to me

[00:02:11] 我无所谓

[00:02:11] It makes no difference to me

[00:02:15] 我无所谓

[00:02:15] It makes no difference to me

[00:02:20] 我无所谓

[00:02:20] It makes no difference

[00:02:22] 无所谓

[00:02:22] So when you hold onto the past then you

[00:02:29] 所以,当你紧握住过去时

[00:02:29] Will break down what little is left

[00:02:31] 你将会毁灭残存的那点美好

[00:02:31] (And yah)

[00:02:33]

[00:02:33] There's nothing more you can't ignore

[00:02:37] 已经没有什么你不能忽略的了

[00:02:37] And say it makes no difference to me

[00:02:42] 然后说这对我没什么大不了

[00:02:42] It makes no difference

[00:02:46] 无所谓

[00:02:46] It makes no difference to me

[00:02:51] 我无所谓

[00:02:51] It makes no difference

[00:02:55] 无所谓

[00:02:55] It makes no difference to me

[00:03:00] 我无所谓