找歌词就来最浮云

《鳥のユメ》歌词

鳥のユメ

[00:00:00] 鳥のユメ (鸟之梦) - 茶太 (ちゃた)

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:茶太

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:クマロボ

[00:00:29] //

[00:00:29] 褪せることが定めのような

[00:00:35] 退出已成定局

[00:00:35] 色の無い想い出の淵

[00:00:43] 无色透明的记忆的深渊

[00:00:43] 覗き込んだ瞳に映るのは

[00:00:50] 映在窥探的双瞳中的

[00:00:50] 変えることのできない現実

[00:00:57] 是不可改变的现实

[00:00:57] 在りし日の声は

[00:00:59] 往昔的声音

[00:00:59] 甘い痛みを残す

[00:01:03] 还残留着甘甜的痛楚

[00:01:03] この手の中にないはずの

[00:01:07] 这双手中不可能得到的

[00:01:07] ぬかるむ安らぎに縋りつく

[00:01:16] 那泥泞又让人安心的缠绵

[00:01:16] 絡まるキツイ糸の先に

[00:01:23] 紧紧纠缠的纺线的末梢

[00:01:23] 誰がいたのかも今はわからない

[00:01:30] 到底是谁 现在我已不明白

[00:01:30] 答えを探すことをやめても

[00:01:38] 即便已经停止寻找答案

[00:01:38] 変わらない夜明けに

[00:01:43] 在那照常到来的拂晓

[00:01:43] また目を覚ます

[00:02:00] 再次将我唤醒

[00:02:00] 飾ることで隠した日常は

[00:02:08] 用装饰隐藏起来的日常

[00:02:08] まるで底なしのような偽り

[00:02:14] 就像毫无止尽的伪装

[00:02:14] 君の残り香は

[00:02:17] 你留下的香气

[00:02:17] 甘い疼きを残す

[00:02:21] 还残留着甘甜的痛楚

[00:02:21] この手の中にあるはずの

[00:02:24] 这双手中确实拥有的

[00:02:24] 重たい世界さえ手放せる

[00:02:33] 太过沉重的世界都能够放手

[00:02:33] かさなる先の見えぬ道は

[00:02:41] 重叠的不见尽头的街道

[00:02:41] どこを辿ったとしても

[00:02:45] 无论到达何处

[00:02:45] やがて終わる

[00:02:47] 也终将完结

[00:02:47] 答えは始めからなかったと

[00:02:55] 自一开始就没有答案

[00:02:55] 諦めてしまえば

[00:03:00] 就算放弃的话

[00:03:00] 鳴かずにすむの

[00:03:17] 能止住悲泣吗

[00:03:17] 切り落とされたのは

[00:03:20] 被生生剪掉的

[00:03:20] 細い風切羽

[00:03:23] 纤细的最长的羽毛

[00:03:23] その手の中で息絶えるよう

[00:03:31] 在那手中气息全无了呢

[00:03:31] 果てない暗闇

[00:03:33] 永无止境的黑暗

[00:03:33] そこに見るのが

[00:03:37] 在那里看到的

[00:03:37] たとえば優しい夢だとしても

[00:03:46] 就算是温柔的梦

[00:03:46] かさなる先の見えぬ道は

[00:03:53] 重叠的不见尽头的街道

[00:03:53] どこを辿ったとしても

[00:03:58] 无论到达何处

[00:03:58] やがて終わる

[00:04:00] 也终将完结

[00:04:00] 誰かの永久を願う祈りも

[00:04:08] 无论是谁在祈求永远

[00:04:08] 届かない場所へと

[00:04:14] 向着无法传达的地方

[00:04:14] 見上げたこの空の青さも

[00:04:22] 仰望着这青空的蓝色

[00:04:22] 時とともにまた色褪せるのだろう

[00:04:28] 也会随着时间褪色的吧

[00:04:28] 答えを探し続けることを

[00:04:36] 不能放弃继续寻找答案

[00:04:36] 諦められなくてまた空を見る

[00:04:50] 我仍然仰望着天空

[00:04:50] 変わらない夜明けが

[00:04:55] 不变的拂晓

[00:04:55] まだここにある

[00:05:00] 仍然降临此处